Выбери любимый жанр

Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Король Ругар хочет побеседовать с вами в приватной обстановке, — не дожидаясь вопросов, обернулся к нам один из сопровождающих.

Я настороженно покосилась на Винса, но он спокойно проследовал за проводниками, словно такой расклад его вполне устраивал. Лишь походка слегка изменилась, став мягкой и скользяще упругой.

Идти по освещенным факелами тоннелям долго не пришлось. Всего несколько поворотов и коридоров, и наши сопровождающие остановились перед небольшой дверью.

— Неслабо, — тихо сказал Винс. — Прямо не катакомбы и шахты, а подземный дворец. Смотри, они специально для него в скале отдельное помещение выдолбили.

Нам открыли дверь.

— Прошу вас, сюда, — произнес второй сопровождающий, который до этого молчал всю дорогу. — Король Ругар ожидает.

Мы вошли, и дверь за нами закрылась с мягким стуком.

Это было небольшое квадратное помещение, шагов двадцать в длину, освещаемое, в отличие от остальных катакомб, не факелами, а нормальными светокристаллами, хоть и светившими вполсилы. Каменный пол укрывали толстые ковры, стены были затянуты гобеленами тонкой работы. Отблески светокристаллов играли на развешанном оружии.

А напротив входа, за большим столом, собственной персоной сидел Ругар. При нашем появлении он поднял глаза и отложил перо, которым до этого что-то писал в большой толстой тетради.

С прищуром оглядев нас, он слегка усмехнулся.

— Неплохая работа. Чувствуется рука профессионала. А если сопоставить место, откуда вы послали… хм… весточку, то могу предположить, что это работа Криниса?

Винс слегка поклонился, подтверждая его догадку.

— Ладно, Винсент Глерн, могу сказать одно: как бы то ни было, я рад видеть и тебя, и леди Глорию живыми, — продолжил Ругар и широким жестом указал на стоявшие у стола глубокие кресла. — Прошу вас.

Мы подошли ближе.

— Я тоже рада вас видеть, — сказала я, усаживаясь и дергая Винса за одежду.

Он с неохотой сел и оглянулся.

— Не переживай, Винсент, — заметил его взгляд Ругар. — Здесь никого нет. Разве что мой сын. — Он повернул голову и крикнул. — Эй, Малыш! Они прибыли! Выходи, поздоровайся.

Огромная фигура, сильно согнувшись, вошла через незамеченную ранее дверь.

— Ой, привет! — бас Малыша, казалось, мог заставить треснуть скалу. — Я тут задремал слегка. Привет, Винс!

Он выпрямился слишком рано. Дверной проем еще не кончился, и гигант сильно ударился головой о косяк. Раздался треск, но Малыш даже не заметил этого, радостно ухмыляясь и подходя к нам.

Я невольно поежилась, но все-таки нашла в себе силы приветственно улыбнуться, а Винс привстал и, немного поколебавшись, пожал протянутую руку. Малыш радостно потряс ее и встал сбоку от стола.

Побледневший Винс незаметно подергал рукой, сгибая и разгибая пальцы.

— Ну и с чем вы пришли ко мне? — спросил Ругар, делая знак Малышу отойти подальше и не загораживать свет. — Странная история получается, вы не находите? Все уверены, что азуру короля постигла непереносимая утрата. Его жена и брат безвременно погибли в результате подлого нападения неизвестных лиц прямо в замке, заживо сгорев в магическом пламени. И вот эти безвременно погибшие сидят передо мной. И не только прекрасно замаскированные внешне, но и не определяемые по ауре. — Он сделал небольшую паузу и откинулся на спинку кресла. — Признаться, я многое готов отдать за возможность услышать всю историю целиком. Надеюсь, мне не придется просить вас дважды?

Винс быстро взглянул на меня.

— К сожалению, рассказывать сейчас особо нечего. Именно, что «к сожалению». Однако мы собираемся исправить этот досадный факт в самом скором времени. С твоей помощью.

— Интересные вы люди… — протянул Ругар с легкой усмешкой. — По большому счету вы вполне можете задействовать через Айронда все силовые и розыскные структуры королевства. И тем не менее снова очертя голову бросаетесь в самостоятельное расследование, не поставив никого в известность. Что это — глупость или… Или все-таки по телекристаллу рассказали далеко не все?

Я вздохнула, решившись, и, несмотря на предостерегающий взгляд Винсена, сказала:

— Я расскажу вам все, что знаю, Ругар. Будем считать, что это небольшой знак доверия. В конце концов, мы рассчитываем на вашу помощь. И, уверена, слово короля, пусть и преступного, уж простите за откровенность, чего-то стоит. Мы вытащили вас из Громорга, хотя вполне могли и не делать этого…

— Я вполне мог выйти оттуда сам. Рано или поздно, — перебил Ругар, нахмурившись.

— Скорее поздно, хочу заметить, — вмешался Винс. — И кто знает, как много изменений могло произойти за это время, И не случилось бы так, что королю Ругару гораздо безопаснее было бы оставаться в Громорге, а не на воле. Ведь даже при том, что на свободе с нашей помощью ты оказался весьма быстро, за этот короткий срок кое-что произошло.

Ругар нахмурился еще сильнее.

— Слухи-то разные ходили, — продолжал тем временем Винс, не отрывая от него взгляда. — Количество обнаруженных трупов за пару недель после твоего выхода на свободу серьезно увеличилось, а это говорит о том, что тебе пришлось серьезно потрудиться, чтобы вернуть трон. Я не прав?

На лице воровского короля проскользнула холодная улыбка.

— Вот почему вы нравитесь мне гораздо больше, чем Айронд де Глерн. С вами всегда куда интереснее общаться. Что ж, я готов слушать.

— Тогда, с вашего позволения, я начну, — произнесла я и заметила, как огромная фигура Малыша подалась вперед, стараясь не пропустить ни слова. — В тот вечер ничего не предвещало беды… Приехал Винс, мы поужинали и уже собирались ложиться спать, как вдруг произошло нападение. Мы смогли укрыться в самом глубоком подвале замка, куда огонь не добрался, а потом нашли подземный ход, который и вывел нас на другой берег реки. Моментально появился некий странствующий маг по имени Балай, спешащий в столицу для того, чтобы сесть на корабль, отплывающий не помню куда, но решивший помочь нам, несчастным пострадавшим. По какой-то странности, он не узнал нас, но помог в меру сил понять структуру атакующего заклинания. А потом мы направились в Лиранию…

— Продолжайте, продолжайте, я всегда зеваю, когда мне интересно, — хмыкнул Ругар.

— Так мы и оказались у вас, — завершила я свой рассказ и поймала на себе одобрительный взгляд Винсента. Честно говоря, я тоже была довольна собой. Это надо же, вот так, с ходу, рассказать всю историю ни разу не сбившись, но при этом не упомянуть ни Черных Клинков, ни собственные упражнения в темной магии. — Для продолжения расследования нам нужна помощь.

— И в чем же? — Король воров не сводил с меня взгляда. — Какое-то странное у меня чувство. Как будто я все знаю, но наоборот. Почему-то мне кажется, Глория, что ваш прекрасный рассказ далеко не полон. Что вы опустили? И не пытайтесь уйти от ответа!

Я беспомощно посмотрела на Винса, и тот моментально пришел на помощь.

— Полегче, Ругар, не надо давить. Ей и так пришлось несладко. Может, тебе и не понравился рассказ, но все было именно так, как рассказала Глория. Верить или не верить — дело твое.

Тот помолчал, задумчиво разглядывая поверхность стола. Затем вздохнул и сказал:

— Ладно, понимаю и принимаю. Очевидно, что большего вы мне не сообщите. Во всяком случае, пока. Так чем же я могу помочь?

— Нам нужен маг. С высокой квалификацией и умеющий держать язык за зубами. Так как есть большое желание докопаться до сути, а заявиться к кому-нибудь на коммерческой основе мы не можем. Да и денег у нас нет. А желание, на которое не хватает денег, превращается в мечту, — спокойно сказал Винс. — К сожалению, находясь на нелегальном положении, достать эти серебряные и золотые кругляши честным способом бывает затруднительно.

— Принимаю. — Ругар откинулся на спинку кресла. — Предположим, этот вопрос я решу. Есть у меня один маг…

Винс задумчиво закатил глаза, что-то подсчитывая в уме.

— Плюс ситтер без подозрительного прошлого и с мощным кристаллом. — Он посмотрел на Ругара.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело