Выбери любимый жанр

Попала! или Жена для тирана (СИ) - Чернованова Валерия М. - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

А я к тому же ещё и заложница чужого тела и чужого мира.

Хотела сказать, что это не даёт ему права устраивать прилюдное секс-представление, но Редфрит не стал задерживаться. Бросив меня посреди сада, присоединился к какой-то шумной компании: несколько молодых мужчин в военных мундирах уже вовсю наслаждались винами из лучших виноградников Треалеса и останавливаться в ближайшее время явно не собирались.

Может, Редфрит возьмёт с них пример и напьётся до недееспособного состояния? Вот это было бы счастье.

Разбившись на пары, небольшие группки и шумные компании, придворные с удовольствием проводили время. То тут то там раздавались взрывы смеха, звучали весёлые голоса, звенел хрусталь.

Жасминовый сад утопал в крошечных, похожих на белые и жёлтые звёздочки цветках, отчего в воздухе витал нежный цветочный аромат. Смешиваясь с весенним ветром (для лета погода стояла слишком прохладная), он ненавязчивым штрихом дополнял праздничную атмосферу.

Вот только у меня настроение было совсем не праздничным и всеобщего веселья я не разделяла. Что мне до парящих в сумерках диковинных огоньков или многоярусного роскошного торта, величаво возвышавшегося посреди стола, когда на сердце так тревожно.

На меня никто не обращал внимания. Вроде и королева, но чувство такое, словно я здесь пустое место не только для Редфрита, но и для его подданных.

Повертев головой из стороны в сторону и поёжившись от прохладного ветра, пробежавшего по оголённым плечам, я направилась к фуршетным столам. Пьянеть сейчас, конечно, лучше не стоит, но с другой стороны, почему бы не напиться с горя? Я непонятно где, непонятно с кем и непонятно в ком. И что будет дальше мне тоже непонятно, а значит…

Схватив бокал, до краёв наполненный шампанским, залпом его осушила и тут же потянулась за добавкой.

— Моей королеве не стоит увлекаться винами. Они порой бывают очень коварны. От них меркнет разум и тело перестаёт слушаться.

Скосив в сторону взгляд, заметила поравнявшуюся со мной девицу в струящемся платье и почему-то сразу для себя определила: Гита. Ну то есть чародейка его величества с заковыристым именем.

Если Эдара выглядела как обычная холёная дамочка, представительница местной аристократии, то при взгляде на эту девицу можно было прийти к одному-единственному выводу: колдунья.

Глаза зеленющие, волосы тёмные, ниспадавшие на плечи непокорными локонами. Глубокий вырез чёрного-пречёрного платья подчёркивали множество цепочек с самыми разными подвесками, начиная от крашеных перьев и заканчивая отлитыми из серебра непонятными закорючками. Кисти рук тоже были обильно украшены: браслетами разной степени ширины и странности. Расклешённые рукава касались земли, обнажая тонкие предплечья с вытатуированными на них знаками.

В общем, это стопроцентно была ведьма. Яркая, красивая и вместе с тем пугающая. Мне даже захотелось от неё попятиться.

— Моя королева, с вами всё в порядке? — Во взгляде чародейки читалось участие, в то время как в голосе мне слышалась откровенная насмешка.

Вряд ли, конечно, но, может, удастся подступиться к королевской ведьме, раз уж не получилось подружиться с королём-цербером.

— Не в порядке. Совершенно точно не в порядке. — Я широко распахнула глаза, изо всех сил стараясь казаться напуганной и отчаявшейся.

Особо стараться не пришлось, я и так уже готова была удариться в панику и волком взвыть от тупиковой ситуации, в которой оказалась стараниями Эдары.

— Скажите, чем я могу помочь? — Участие из зеленоглазой Гиты так и пёрло, как, впрочем, и насмешка.

Ещё немного, и из ушей полезет.

— Убедите этого цер… я хотела сказать, короля, — так, королеве сегодня больше не наливать, — не возлагаться… возлёживаться… В общем, не устраивать брачную ночь в храме. И вообще пока от неё воздержаться. Пока мы с ним друг к другу… не притрёмся. Вот!

Тонкие губы колдуньи искривила усмешка.

— Если учесть при каких обстоятельствах вы… хм, сблизились с его величеством и стали королевской избранницей, его спешка вполне оправдана. — Гита шагнула ближе, почти вплотную, и промурлыкала мне на ухо: — Ему неприятна близость с вами, моя королева, и он не желает тратить на вас своё бесценное время. Ритуал в храме Темнейших поможет вам зачать…

— Это я уже слышала, — сухо перебила ведьму, очевидно являвшуюся таковой и по призванию, и по профессии.

— …И вас оставят в покое. А король вернётся к той, — усмешка превратилась в улыбку, желчную и ядовитую, — которая ему интересна. Которая живёт в его сердце, при мыслях о которой его чресла наполняются силой и…

— Я поняла, — спешно перебила колдунью, совершенно не желая думать о королевских чреслах.

Вообще не желая о нём думать, если честно. Есть любовница — прелестно, просто прелестно! Мне же лучше — стопроцентно. Гита его в постели развлекает или какая другая придворная красавица — плевать. Но мне совсем не улыбается забеременеть сегодня ночью от этого животного.

— Значит, не договоримся? — Машинально сделала глоток из бокала и тут же себя за это отругала. Точёные черты лица колдуньи смазались, как и стоявшая чуть поодаль нарядная парочка.

— Я служу своему повелителю.

Враги, кругом сплошные вражины. Вот и как, скажите, выживать королевам в таком беспощадном мире?

Ещё и шампанское у них какое-то странное… Палёное, не иначе. Шибучее больно. Я даже со вторым бокалом ещё не успела расправиться, а меня уже, кажется, шатает.

Или это стол, к которому прижалась рукой, для опоры, начал ходить ходуном. Ещё и Гита как-то странно задёргалась, размножаясь, ну то есть увеличиваясь в количестве.

Про размножение, Даниэла, тебе сейчас тоже лучше не думать.

Кажется, меня повело, потому что спустя мгновение я ощутила на своём локте пальцы ведьмы.

— Осторожнее, моя королева, я же предупреждала: вина могут быть очень коварны. Хотя с другой стороны, — едкий шёпот проник в затуманившееся сознание, — так вы уже точно расслабитесь и примете своего мужа и господина.

— Сегодня не приёмный день, — заметила я, но как-то вяло, особо не протестуя против принятия ненавистного тирана.

— Ну вот, бедняжка переволновалась, позволила себе лишнего, — раздражающе громко заявила выдра, привлекая к нам внимание, после чего продолжила купать меня в океане приторной заботы, явно мечтая, чтобы я ею захлебнулась. — Боюсь, сама её величество в храм не дойдёт. Ну же, скорее, проводите её! Для обряда уже всё готово. Вот так, сюда, моя королева. Да, да, осторожнее. По дорожке, по дорожке.

Очень хотелось скинуть клешнёй вцепившуюся в меня руку, но тело снова не слушалось. Прямо не везёт мне с этим телом и с местными ведьмами.

Мысленно ругнувшись, я дёрнулась и услышала ядовитый шёпот колдуньи:

— Спокойно, Даниэла, спокойно. Ничего не бойся. Всё, что от тебя требуется, — это пошире раздвинуть ноги. Согласись, не такая уж это и сложная для королевы задача. А большего от тебя и не требуется, моя дорогая.

Всё, что последовало дальше, напоминало кошмарный сон. Вот реально кошмарный и такой… нереальный. Казалось, будто всё происходит не со мной, будто я не я и свадьба не моя. Впрочем, так оно и было.

Сначала меня раздели, не взирая на мои смягчённые шампанским протесты. Потом, к счастью, одели, но даже это не понизило градус моего мысленного возмущения и внутреннего протеста. Тем более что платье было чисто символическое. Ни тебе кринолина, ни панталончиков с корсетом. Какая-то тёмная туника с разрезами по самое интересное и вырезом на груди чуть ли не до этих самых интересных разрезов.

— А можно мне нормальную одежду? И бельё настоятельно прошу вернуть.

На королевскую просьбу никто не откликнулся. Девицы, приводившие меня в непорядок, кружили вокруг молчаливыми тенями. С каменными лицами, которые то расплывались, то множились, распускали мне волосы, цепляли украшения. Вот на руках защёлкнулись золотые кандалы-браслеты. Точно такие же прилепили к лодыжкам. На шею присобачили колье-удавку, добавив ко всему этому безобразию массивный кулон на длинной цепочке. При взгляде на вульгарное украшение невозможно было не заметить округлости новоиспечённой королевы, которые оно предательски выделяло и подчёркивало.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело