Выбери любимый жанр

Любимая ведьма герцога (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

Мы успели добежать до старого раскидистого дерева и спрятаться под ними, и в эту секунду дождь обрушился так, словно в небе лопнул огромный водяной пузырь.

— Кажется, это надолго, — мужчина снял плащ и накинул на меня. — Может, нам познакомиться? Или сочтете, что это неприлично? Вот так — напрямую, без пожилого родственника, чтобы нас друг другу представить?

— Возможно, и правда неприлично, — усмехнулась я и назвалась именем, которым пользовалась в Тагре: — Меня зовут низа Дана Зора. Живу здесь недалеко, выше по течению. А вы?

— Нест Рэйон Чарвен, — он церемонно наклонил голову. — Хозяин Муксаны.

— Вы — Чарвен?! — невольно вырвалось у меня, поскольку о владельце этой отдаленной деревни ходили самые мрачные слухи. Говорили, что он живет затворником, груб и жесток, свел в могилу жену, дерет с крестьян три шкуры и травит собаками тех, кто забредает на его земли.

— Не знаю, что вам известно обо мне, низа Дана, но да. Я — Рэйон Чарвен.

— А как вы попали сюда? — я завертела головой, пытаясь обнаружить его лошадь.

— Если вы про коня, то он пасется на опушке. Надеюсь, ему хватило ума спрятаться.

В этот момент молния расщепила дерево метрах в тридцати от нас, при этом грохнуло так, что заложило уши.

— Нам стоит найти что-нибудь пониже, — озабоченно покачал головой Рэйон. — Лучше вымокнуть, чем погибнуть. После следующего удара грома сразу бежим вот туда, в заросли.

Мокрое платье и плащ липли к ногам, которые, в свою очередь, путались в высокой траве, но так быстро я, наверно, не бегала даже в школьные годы, когда занималась легкой атлетикой. Впрочем, молодые деревья от дождя действительно не спасали. С капюшона текла вода, я скинула его и отжала волосы, хотя это было абсолютно бесполезно.

— Мой о… дядя будет беспокоиться.

— Вы живете с дядей? — Рэйон с любопытством посмотрел на меня.

— С двумя дядями.

Поскольку, нанимая дом, мы с Малленом сказали, что я сирота, Медора пришлось выдать за его брата. Я быстро привыкла на людях обращаться к обоим «дядя» и отзываться на имя Дана, но сейчас почему-то едва не выдала себя, назвав Медора отцом.

— Откуда вы родом? У вас выговор не Тагры.

— Из Иниры.

— Да? — широкие брови Рэйона приподнялись домиком. — Больше похоже на Марну.

Вдоль позвоночника пробежали ледяные пальцы. Я и так дрожала, замерзнув в мокрой одежде, но от его слов холод пробрал до печенок.

— Вы бывали в Инире, нест Рэйон? — мне удалось спросить это без лязганья зубами.

— Нет. А вот в Марне — бывал. Поэтому и говорю.

— Моя мать родилась в Марне, — а вот это уже было чистой правдой, не придерешься.

— Тогда понятно, — он кивнул. — Скажите, красивой девушке не скучно в такой глуши?

— Я не знаю другой жизни, — соврать получилось на удивление легко. Видимо, потому, что от другой жизни уже совсем отвыкла. — К нам заезжают соседи, мы тоже бываем у них.

— Быть может, и мне стоит заехать к вам?

— Я слышала, вы никого не навещаете.

— Это правда, — рассмеялся Рэйон, убрав упавшую на лоб мокрую прядь. — Предпочитаю одиночество. Но, возможно, пришло время что-то изменить?

За годы в теле Дженны я привыкла, что мужчины смотрят на меня с интересом, поскольку даже девочкой обращала на себя внимание. Да и опыт Эльвиры, пусть и задвинутый на дальнюю полочку, тоже никуда не делся. Однако взгляд Рэйона был другим. Не оценивающим, с восхищением и желанием. Нет — изучающим. Не сказать чтобы совсем равнодушным, но явно идущим вразрез с его словами о «красивой девушке».

— Конечно, будем рады.

Дальнейший разговор не клеился. Стоя с ним рядом в напряженном молчании, я чувствовала себя неловко. Гроза ушла к югу, но дождь, мелкий и частый, продолжался и, судя по всему, обещал затянуться надолго.

— Наверно, мне стоит пойти домой, нест Рэйон, — я сняла плащ и протянула ему. — Все равно промокла насквозь, какая теперь разница. Здесь близко, а ждать, пока дождь кончится, можно еще долго. Не хотелось бы замерзнуть и заболеть.

— Конечно, низа Дана, — он перекинул мокрый плащ через руку. — Я тоже поеду домой. Пощу коня. Рад был познакомиться. До встречи.

По пути к тропе, идущей вдоль реки, я чувствовала спиной его взгляд, аж лопатки зачесались. И страшно хотелось обернуться, но все же удержалась.

Услышав мои шаги на крыльце, в прихожую высыпали все: Медор, за ним Маллен и Иза с маленьким Алисом на руках.

— Я же предупреждал! — с укоризной покачал головой Медор. — Мы все волновались.

— Не сердитесь, отец, — попросила я. — Дождь начался внезапно. Я побоялась идти в грозу, решила переждать. И, кстати, я познакомилась с нашим соседом, нестом Чарвеном. Он хочет навестить нас.

Ответом послужило гробовое молчание. Медор, Маллен и Иза переглянулись с таким видом, как будто к нам с визитом собрался сам дьявол.

52.

— Простите, низа Дженна, но вы знаете, какие о нем ходят слухи?

Иза знала, кто мы, и называла меня настоящим именем, хотя и с обращением, принятым в Тагре: не «нисса», а «низа». Перехватив увесистого малыша поудобнее, она посмотрела на меня с укоризной.

— Да, слышала. Если б еще знать, что из этого правда. И потом, я его не приглашала. Как и прочих соседей, которые приезжают к нам от нечего делать.

— И как же ты с ним познакомилась? — Медор был не менее шокирован, на его лице явственно проступило: «как тебе не стыдно?»

— Мы переждали грозу под одним деревом. Неловко было просить его найти себе другое.

— Что ему вообще здесь понадобилось? Муксана далеко отсюда.

— Понятия не имею, отец. Я не спрашивала.

— Дженна… Мне не хотелось бы об этом говорить, но ты ведешь себя…

— Непристойно? — усмехнулась я. — Ну конечно. Разговаривала с незнакомым мужчиной, а потом познакомилась с ним. Без чьего-либо посредничества.

— Напомню, что ты помолвлена. С правителем Марны. И тебе не пристало…

Ох, лучше бы он этого не говорил!

Ноги явно отказывались меня держать. Мешком плюхнувшись в кресло, я закрыла лицо руками.

— Помолвлена? С правителем Марны? Спасибо за напоминание, отец. Хотя я в этом не уверена. Тэрвин еще год назад писал, что совет заставляет его разорвать помолвку. Разве вы не знаете Гирмаса? С тех пор как вы увели у него невесту, он многому научился. В том числе и добиваться своего. Возможно, Тэрвин уже благополучно женат, а мы об этом и не подозреваем.

— Дженна!

— Простите, несс Медор, — вмешался Маллен. — Разве вы не видите, что она вся мокрая и замерзшая? Иза, дай сюда Алиса, помоги ниссе Дженне принять горячую ванну и одеться в сухое.

Спохватившись, Иза потащила меня в ванную. Расстегнув и распустив все, что требовало помощи, она принесла с кухни несколько ведер горячей воды, а я тем временем выпутывалась из мокрой одежды. В неудобной деревянной лохани, где сидеть можно было, только скрючившись, меня снова начало знобить. Дрожа и стуча зубами, я обхватила себя руками и вспомнила слова Медора.

Тэрвин, Тэрвин…

Последние месяцы я даже не скучала по нему. Скорее, это была глухая тоска, похожая на ноющую зубную боль. Да что там, я и лицо-то его могла вспомнить с трудом. Глаза, нос, губы — по отдельности помнила, а все вместе расплывалось. Хотя больше четырех лет прошло с тех пор, как мы расстались. Тогда он был еще мальчишкой, а теперь юноша, почти мужчина. Наверняка сильно изменился.

Я попыталась представить, как он может выглядеть сейчас, но ничего не получалось.

Неужели все прошло? Первая любовь — такая яркая, глубокая, острая. Но такая хрупкая. В этом возрасте все так быстро меняется. И жизнь — и ее восприятие.

Но тут я вспомнила, как впервые увидела Тэрвина на берегу реки. Как он пришел навестить меня и потом принес под дверь букетик ноары. Наш разговор в саду и помолвку. Вспомнила письма, которые получала от него на острове. И как узнала о его болезни. И то удивительное чувство слияния в тот момент, когда отдавала ему свои силы, сидя рядом с ним.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело