Выбери любимый жанр

Сопротивляющийся вампир(ЛП) - Сэндс Линси - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Харпер заговорил, ее размышления рассеялись.

– Может, нам стоит перейти к ... – слова Харпера оборвались, когда она наклонилась вперед и провела языком по его растущей эрекции, посылая маленькие волны возбуждения через них обоих.

– В следующий раз, – пробормотал он и застонал вместе с ней, когда она взяла его в рот.

Телефонный звонок разбудил Дрину, и она недовольно заворочалась.

– Ну?

Моргая, она открыла глаза при звуке голоса Харпера, посмотрела на его грудь, на которой мягко устроилась, а затем подняла глаза на его лицо. Они лежали в его огромной двуспальной кровати. Он, очевидно, проснулся первым, как обычно, и снова отнес ее туда, потому что они были на кухне, когда она потеряла сознание. Дрина отправилась туда в поисках еды. Харпер, конечно же, не прожил здесь и года, и не ел столетиями до поездки в Порт-Генри, хотя он и сказал ей, что уборка проводилась еженедельно. На кухне не было ни крошки. Крови тоже не было. К счастью, Харпер проснулся и нашел ее, когда она поняла это, и сумел отвлечь ее от обоих желаний. Действительно, кухонные столы были идеальной высотой для такого способа отвлечения внимания.

– Я перезвоню, – сказал Харпер, взглянув на нее, когда она начала рисовать невидимые круги на его груди. Он протянул руку, чтобы положить телефон на рычаг, затем повернулся, перевернул Дрину на спину и опустился на нее лицом вниз.

– Кто это был? – пробормотала она, потягиваясь под ним и улыбаясь, когда почувствовала, как что-то твердое прижалось к ее ноге.

– Пилот, – пробормотал он, хватая ее руки и прижимая их к ее голове, покусывая ключицу. – Буря кончилась. Теперь мы можем лететь.

– О, – Дрина вздохнула с глубоким разочарованием, подумав, что этот идиллический период закончился. – Нам пора.

– Обязательно, – заверил он ее, его рот опустился ниже, направляясь прямо к одной из грудей. – Позже.

Дрина заколебалась, но чувство долга заставило ее покачать головой. – Я должна…

Харпер прикрыл ей рот рукой, затем поднял голову и серьезно посмотрел на нее. – Сейчас середина дня. Мы не сможем приземлиться на школьном дворе до вечера. Сегодня в школе занятия.

– О, – сказала она и медленно улыбнулась. – Ну, в таком случае...

Резко повернувшись, она застала его врасплох, перевернула на спину и тут же вскочила на него верхом. Улыбаясь его удивлению, она сказала: – Ты должен покормить меня.

Харпер некоторое время смотрел на нее, прищурившись, а затем неохотно вздохнул. – Да, наверное. Я тоже голоден.

Дрина моргнула и постаралась скрыть свое разочарование. Она надеялась на какой-нибудь протест с его стороны, может быть небольшой сеанс борьбы, а потом шестой раунд безумного страстного секса... или, может быть, это был бы седьмой раунд. Она сбилась со счета. Впрочем, это не имело значения, Харпер, похоже, был голоден больше, чем она.

Заставив себя улыбнуться, она начала соскальзывать с него, чтобы встать рядом с кроватью, а затем вскрикнула от удивления, когда ее схватили за талию и потянули обратно на кровать.

Дрина приземлилась спиной на матрас, и он тут же снова навалился на нее. Она заметила, что Харперу, похоже, нравится контролировать ситуацию в спальне. Как ни странно, Дрина обнаружила, что не возражает, что было довольно неожиданно, если учесть, что большую часть своей жизни она провела в борьбе за независимость и контроль. Но, возможно, именно поэтому. Было приятно сложить с себя бремя ответственности и позволить ему управлять их лодкой, особенно когда путешествие было таким приятным.

– Я думала, ты голоден? – засмеялась она, когда он принялся прижимать ее ноги своими и снова прижимать ее руки к голове, чтобы убедиться, что она не сможет перекатиться на спину или хотя бы пошевелиться под ним.

– Так и есть, – заверил ее Харпер и, наклонив голову, провел кончиком языка по затвердевшему соску, прежде чем добавить: – И мы будем есть. После.

– После, – согласилась Дрина со стоном, когда он перестал дразнить ее и, наконец, накрыл губами сосок.

9

Дрина окинула взглядом темный школьный двор, над которым они парили, и коттедж Кейси на углу улицы. Она смотрела на освещенные окна дома, всем сердцем желая, чтобы буря продолжалась, и им не пришлось бы возвращаться. Не потому, что она не хотела видеть Стефани, Мирабо, Тайни или даже Андерса, а потому что, чем ближе они подъезжали к Порт-Генри, тем мрачнее становился Харпер. Она очень боялась, что страсть и смех последних двадцати четырех часов скоро превратятся в воспоминание, когда Харпер снова погрузится в чувство вины.

– Идиот, – пробормотала она себе под нос, когда вертолет коснулся земли, а затем вздохнула и двинулась вдоль сиденья к двери, когда Харпер повернулся, чтобы открыть ее. Он вышел первым, повернулся и поднял руки, чтобы помочь ей выйти.

Дрина помедлила, глядя на его бесстрастное лицо, потом вышла, стиснув зубы, когда он взял ее под локоть, чтобы отвести от вертолета.

Как будто она старая карга, а не спутница жизни, с которой он занимался любовью семь раз за последние двадцать четыре часа, с горечью подумала она. Это заметно отличалось от того, как нежно он обнял ее за талию и прижал к себе, когда они ехали к вертолету в Торонто. Она чувствовала, как холодный и липкий призрак Дженни скользит между ними.

Взбешенная этим фактом, Дрина попыталась придумать, что сказать или сделать, чтобы остановить происходящее, но, в конце концов, просто сдвинула ногу в сторону, подставив ему подножку. Затем она позволила себе упасть вместе с ним, когда он рухнул на лед. Харпер сделал то, что она и ожидала, прижал ее к своей груди, повернувшись, когда они упали, так чтобы принять на себя основной удар.

– О, мне так жаль! Моя нога поскользнулась на льду, – солгала Дрина, приподнимаясь на его груди и «ненамеренно» перемещаясь на его пах, чтобы заглянуть в его ошеломленное лицо. – С тобой все в порядке?

Харпер попытался восстановить дыхание, которое было выбито из него, и кивнул. – Я буду жить.

– О, мой бедный Харпер. Спасибо, что спас меня от худшего падения, – сказала она и поцеловала его. Это был не клевок «мой герой». Это было «я не ношу эти чертовы болезненные сапоги даром приятель», сминающее его рот.

К большому удовлетворению Дрины, Харпер сумел продержаться лишь мгновение, прежде чем его руки сомкнулись вокруг нее, и он взял инициативу в свои руки. Она поняла, что выиграла этот раунд, когда он повалил ее на снег и начал дергать за пуговицы ее пальто, чтобы добраться до того, что было под ним.

– Ладно, вы двое, прекратите, или мне придется арестовать вас обоих за непристойное поведение. Знаете, дети смотрят!

Харпер оторвался от губ Дрины и, оглянувшись, тупо уставился на мужчину, который шел к ним через школьный двор – Тедди.

– Выглядело так, как будто вы прошли ад, и я бросился посмотреть, все ли у вас в порядке с, совершенно очевидно, что вы выздоровели достаточно быстро, – пробормотал Тедди, останавливаясь рядом с ними и протягивая Харперу руку.

Вздохнув, Харпер принял помощь. Поднявшись на ноги, он повернулся, чтобы помочь Дрине подняться. Вставая, она огляделась по сторонам и заметила, что, как и в тот раз, когда они улетали, почти из каждого окна соседних домов выглядывали лица, и среди них было несколько детей.

Значит, ее план был не лучшим, подумала Дрина, пожав плечами. По крайней мере, это сработало, и теперь она была уверена, что должна продолжать колотить по стенам Харпера сексом. Как ее спутнику жизни, ему будет трудно бороться с их влечением. Итак, каждый раз, когда призрак Дженни будет проскальзывать между ними, и он воздвигнет стену между ними, она будет использовать секс, чтобы разрушить ее, решила Дрина. С этим она справится.

– Боже мой, девочка!

Услышав это восклицание, Дрина заморгала и, взглянув на Тедди Брансуика, увидела, что он с тревогой разглядывает ее сапоги.

– Неудивительно, что ты не можешь стоять на ногах. Эти сапоги для того, чтобы смотреть, а не ходить, – пробормотал начальник полиции. Покачав головой, он взял ее за руку, словно боясь, что она не сможет долго стоять на каблуках, и подтолкнул вперед.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело