Выбери любимый жанр

Дракон — детектив - Дихнова Татьяна - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

Через две дюжины дней, ясным солнечным утром, я проснулась в изумительном настроении. Состоявшийся пару дней назад суд безоговорочно и единогласно признал мсье Голльери виновным в убийстве, присяжным понадобился всего час на совещание. После же того, как прозвучал обвинительный приговор, адвокат, все-таки сдавшийся под нажимом железной мадам Хоури с маячившими за ее спиной ректором и мадам Паолой, признал, что не важно, как именно погиб убийца, деньги нам все равно положены, так что сегодня я должна была получить заветный чек и приступить к выбору своего будущего жилища. Весело напевая, я плеснула молока в миску совершенно одичавшего и шляющегося невесть где оцелота, неторопливо собралась и направилась в учебный корпус, узнать результаты вчерашнего экзамена. Не то чтобы я сомневалась в благополучном исходе, но все же в процессе расследования убийства довольно много пропустила и, разгребая завалы, кучу времени просидела над книгами, в буквальном смысле не поднимая головы. Успехи на детективном поприще не давали мне никаких скидок в глазах преподавателей, и, наверстывая упущенное, пахать пришлось по полной программе. Каждый раз, открывая книгу, я думала, не сменить ли мне профессию, продолжив совершенствоваться в области расследования убийств, но Зенедин пресекал эти попытки, убеждая меня хотя бы второй курс закончить.

Погруженная в размышления о перспективах данного мероприятия, я поднялась по крыльцу в учебный корпус и, протиснувшись между четырьмя аспирантами, загородившими проход, подошла к доске объявлений, на которой располагались все оценки. Что ж… результат не выдающийся, но, безусловно, положительный. Уже хорошо. Подбодрив себя самодовольной ухмылкой, я двинулась к ректору за обещанным чеком. В этот момент в холл сверху спустилась группа старшекурсников, и один из них воскликнул:

— Айлия, здорово!

Повернувшись, я заметила Георга, с которым мы так и не виделись с самого дня рождения Академии Магии, остановилась, стараясь унять резво скачущее сердце, и радостно улыбнулась в ответ.

— Слышал, ты обнаружила убийцу и получила наследство?

— Да, — кивнула я, глядя на него во все глаза.

— Молодец, — бросил Джо и, присоединившись к товарищам, вышел на улицу, оставив меня в полном недоумении.

— И что это было? — пробормотала я, прислонившись к стенке и стараясь не расплакаться от разочарования. Значит, когда в голове пунш, я привлекательна и желанна, а в обычное время так, парой слов перебросился и ладно? Глубоко вздохнув, я напомнила себе, что не стоит связываться с женатыми мужчинами. Нет, ничьи выходки не испортят мне сегодня настроения.

Странно, за две дюжины дней я почти забыла о существовании Джо, а стоило его увидеть, так меня снова тянет как магнитом? Глупости какие-то. Я раздраженно фыркнула и принялась подниматься по лестнице к кабинету ректора.

За несколько метров до входа в приемную послышались громкие голоса.

— Вы с ума сошли?

— Мадам, прошу, не срывайтесь на оскорбления. Давайте обсуждать наши разногласия конструктивно.

— Но вы же несете бред! Я не собираюсь тратить деньги на зеленых юнцов без всякого опыта в обучении аспирантов. Знакомый Урио профессор Гауди согласился занять пост преподавателя. Это превосходный вариант.

— Не вижу ничего превосходного в том, что учить талантливых волшебников будет старая развалина, понятия не имеющая о практическом волшебстве. И позволю себе напомнить, Паола, что за вами должок. Или вы считаете, что установкой новых фонарей полностью выплатили проигранное пари?

— Ненавижу вас, Бьорек, — сквозь зубы прошипела мадам Паола, признавая свое поражение.

Поняв, что беседа закончена, я вошла в приемную и дружелюбно подмигнула бывшему ректору, принимающему столь рьяное участие в судьбе Академии Магии.

Ответив мне тем же, он поинтересовался:

— Айлия, вы к ректору? Проходите, чек давно готов. И даже Паола не скажет, что вы его не заслужили.

Проигнорировав выпад в ее сторону, супруга ректора вперед нас просочилась в кабинет, и я, немного побаиваясь предстоящей беседы, прошла следом.

Но ничего страшного не случилось, и вскоре, крепко сжимая в руке честно заработанную награду, я, широко улыбаясь в предвкушении покупки домика, отправилась навестить дракона и похвастаться сразу двумя хорошими новостями.

— Вижу по твоему донельзя довольному лицу, что с первым экзаменом ты кое-как справилась, — приветствовал меня Зенедин.

— Положим, не кое-как, а более чем удовлетворительно, — сообщила я, плюхаясь на любимое местечко и утыкаясь носом в цветущий куст смородины. Запах одуряющий…— А кроме того, я получила свою часть наследства мсье Траэра. Вот! — с торжеством продемонстрировала я чек.

Дракон грузно опустился на землю и уточнил:

— Но вы с ректором вроде договаривались о доме, а не о деньгах?

Я фыркнула:

— Мсье Клеачим не захотел ждать, пока я осуществлю покупку, и выдал мне шестьдесят тысяч сразу.

— Понятно. Это довольно разумно с его стороны, ведь, насколько я тебя знаю, выбор недвижимости предстоит долгий, сложный, и не одного агента ты своими придирками доведешь до сердечного приступа.

— Но дом же не платье, его через сезон не выкинешь, с легкостью заменив, — попробовала заранее оправдаться я.

— Не начинай, — мотнул головой Зенедин. — Я тебя ни в чем не обвиняю, так… беседу поддерживаю. Значит, деньги теперь твои и никто их не заберет?

— Что за странные вопросы? — тут же насторожилась я. — Или опять так… беседу поддерживаете?

Собеседник никак не соизволил прокомментировать мою реплику и молча смотрел на бурлящую реку внизу. Достаточно хорошо изучив привычки оборотня, я показательно вздохнула и ответила:

— Да, деньги полностью мои, совершенно законно. Мадам Хоури свое дело знает. Теперь вы скажете, почему вас это заинтересовало?

— Скажу. Вот только, боюсь, тебе это не понравится. — Зенедин широко зевнул, продемонстрировав мне впечатляющих размеров клыки, и предложил: — Ты располагайся поудобней, разговор будет долгий.

Не вполне понимая, что происходит, я последовала совету дракона и, наполовину улегшись на нагретый ярко светящим солнышком валун, сообщила:

— Я готова, можете приступать к операции.

Хмыкнув, собеседник спросил:

— Ты совершенно уверена, что мсье Голльери действительно перерезал своему брату горло?

Я чуть не скатилась кубарем на землю, но, чудом удержавшись на валуне, несколько секунд хватала ртом воздух, а обретя дар речи, вымолвила:

— Что значит уверена? Во-первых, вы сами мне это сказали, а во-вторых, суд согласился с нашим выводом. — Где-то на середине фразы мое удивление несколько поугасло, и почти жалобно я закончила: — Или… вы постоянно мне на что-то намекали, говоря, что правда очевидна, речь именно об этом, да? Чего же я так и не заметила?

— Нескольких бросающихся в глаза вещей, — спокойно констатировал дракон. — Помнишь нашу первую встречу, когда я рассказывал, с чего нужно начинать расследование?

Судя по тому, что собеседник замолчал, вопрос был не риторический и следовало немедленно порыться в памяти.

— Нужно понять, действительно ли произошло то, что кажется, — с победным видом отрапортовала я.

Замечательно. Итак, что увидели все? Плавающий в бассейне труп с перерезанным горлом, полное отсутствие оружия и следы борьбы и применения черной магии в спальне. С первого взгляда сомнений нет — мсье Галь Траэр был зверски убит.

— А со второго? — не очень понимая, к чему клонит Зенедин, влезла я.

— Скажи, пожалуйста, у вас в коттеджах водятся мыши?

— Причем тут мыш…— Заметив взгляд дракона, я осеклась и просто покачала головой. — Нет.

— Тогда скажи, как в спальне преподавателя оказался мертвый мышонок, обнаруженный оцелотом? Судя по твоему же описанию, зверек был совершенно сухой, а значит, вряд ли провел ночь на улице, а отсутствие крови на шкурке говорит, что убил его не Фарь. Следовательно, он просто нашел мышь в комнате. Замечу, совершенно целую, но мертвую мышь.

70
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело