Выбери любимый жанр

Код (ЛП) - Прескотт Джеймс Д. - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Он сделал жест, словно застегивал рот на молнию.

– Можешь не бояться за свои секреты, – голос его был низкий, как раскаты отдаленного грома.

– Ух ты! Ты говоришь? – Миа вытаращила глаза

– А то, – в дверях стоял Том с посудным полотенцем через плечо и выражением чистого восторга на лице. – Ты думала, наш богатырь немой?

– Типа да…

– Он не любитель разговоров, но говорить все-таки может, – Том подмигнул. – Не беспокойся: я ничего не слышал про то, как ты работала натурщицей.

Миа переваривала все только что услышанное, когда яркая вспышка ослепила ее и отозвалась мучительной болью в голове. Все трое терли глаза, пытаясь прогнать плывшие в них белые пятна. Это была уже третья меньше чем за неделю вспышка, и после каждой все больше людей оказывались поражены загадочным генетическим недугом, который Миа всеми силами пыталась остановить. Она еще не пришла в себя, но две мысли уже кружились в ее голове. Как отреагировали на вспышку те, кому в порядке тестирования уже ввели искусственную хромосому?

А главное – что с Зоуи?

Глава 56

Миа, Том и Свен отходили от шока.

— Вспышки происходят с возрастающей частотой, – заметила Миа. — Надо выяснить, откуда они и как с ними бороться. Нужно также проверить состояние всех участников испытаний: нет ли ухудшения.

Свен отправился передать последнюю инструкцию.

Если Миа и думала что-то по поводу простого числа, полученного от Ларса, ей теперь стало не до него. Пусть даже генная терапия окажется вполне удачной — новые вспышки будут вызывать все новые потоки пострадавших.

– Вам удалось выяснить источник? — спросила она. — Ты же бывший Страж.

– У Стража сотни, а то и тысячи агентов, а у нас разве что несколько дюжин и совсем мало денег, — ощетинился Том.

— Ты прав. Извини, – оба испытывали неприятное чувство беспомощности.

— Мы следим за всеми их каналами связи, какие нам известны. Если они что-то знают, то или молчат, или пользуются связью, которую мы не контролируем.

– А если обойти посредника? – подумала вслух Миа.

— В смысле Стража? – не понял Том.

— Не то чтобы не следить за ними, но перенаправить часть людей. Смотри: идя за Стражем, вы всегда сзади. Так вот вы на меня вышли с опозданием.

Том замотал головой, но глаза его загорелись: она была права.

— Что ты предлагаешь?

— Есть военные спутники, есть спутники NASA, у них должна быть информация -- доберитесь до нее.

Инопланетный корабль и эпидемия Зальцбурга не могли не быть связаны: таких совпадений не бывает. Надо добраться до корабля и прекратить вспышки – это сейчас самое главное.

•••

Том вернулся через два часа. Ее испугало то, что он старался не смотреть ей в глаза.

– Нашли что-нибудь? – она не была уверена, что хочет услышать ответ.

Он протянул ей распечатки спутниковых снимков. На одном был виден кусок океана и, похоже, полуостров Юкатан. На другом – буровая установка в окружении полудюжины военных кораблей.

– Все началось с экспедиции неких геофизика Джека Грира и астрофизика Гэби Бишоп. По словам наших хакеров и людей в ВМС, они хотели найти метеорит, а наткнулись на этот корабль. Время первой вспышки совпадает со временем их открытия.

– Они его разбудили, – пробормотала Миа.

– Разбудили?

– Сколько бы времени ни прошло, те, кто оставил здесь этот корабль, хотели, чтобы мы его нашли.

– Зачем?

– Кто знает? Может, они ждали, когда мы будем готовы.

– Готовы к чему?

– Не знаю, и это-то меня и пугает, – она посмотрела на Тома. – Нам надо в Мексику.

– Все не так просто. Через наших людей в ВМС я пытаюсь связаться с группировкой в Заливе. Это теперь закрытая зона, окруженная военными кораблями, и не только американскими.

Вся жизнь на планете завертелась вокруг последних событий. Дело было не в одних пострадавших от синдрома. Ткань мирового общежития – политическая, религиозная, экономическая – все, что скрепляет человеческое сообщество, все затрещало по швам. Человечество неуклонно сползало к тому, чему сопротивлялось всю свою историю, – к тотальному хаосу.

О том, что грань между порядком и хаосом чрезвычайно хрупка, люди знали давно, хоть в Древнем Египте, хоть в современных Венесуэле, Сомали или Сирии. Теперь и Западный мир ощутил эту ужасающую хрупкость.

– Свяжи меня с кем-нибудь по телефону, – Миа даже руки заломила от одолевавших ее эмоций. – Они должны понять, что у нас есть информация, без которой им не справиться. ВМС ведь тоже, наверное, пострадали от вспышек.

Том кивнул, ему явно не хотелось сообщать следующую новость.

– Тут еще… – видно было, что он был бы рад не продолжать.

– Нет! Это ведь не про Зоуи?! – она пыталась и не могла справиться с комом в горле.

Том смотрел в сторону.

– Она опять впала в беспамятство, да?

Том не ответил, но его молчание было понятнее слов.

•••

Несколько часов Миа безуспешно боролась с тревогой, рвущей ее на части.

Наконец вошел Том со спутниковым телефоном.

Только бы не Пол с плохими новостями! Бесчувственной рукой она взяла трубку.

– Доктор Вард? Это Джек Грир.

Глава 57

После разговора с доктором Мией Вард, ставшего для Джека полной неожиданностью, он вернулся на мостик. Судя по данным сейсморазведки, проведенной военными, единственное, что пока не давало кораблю провалиться в пылающие глубины, были еще держащиеся наслоения известняка. В случае нового обратного отсчета им предстояло немедленно последовать протоколу безопасности: собраться в Шаре, отсоединить шлюз, подать сжатый воздух в балластные цистерны и молиться о том, чтобы успеть вовремя выскочить на поверхность.

План спасения особого оптимизма не внушал. Что касается доктора Вард, она подтвердила некоторые его догадки, а именно: разрядные волны провоцировали генетические нарушения в живых организмах, и их следовало остановить как можно скорее.

Кроме того, Миа сказала несколько загадочных слов о некой тайной организации, пытающейся пресечь любые контакты с инопланетной расой. В другое время Джек счел бы ее одной из тех, кто надевает шапочки из фольги, но тут он вспомнил то, что рассказывал Ражеш про вирус, запущенный в систему Анны людьми, называвшими себя Стражем.

Джек думал, что, если она успеет приехать, ее познания в генетике очень пригодятся.

Но особенно его заинтриговали ее слова про послание, зашифрованное в генетической мутации. Пресловутое «ВРЕМЯ ЧЕЛОВЕКА ПРИШЛО», слитое агентами Стража в СМИ и так напугавшее человечество. Удивительно было то, что Миа начала сомневаться в правильности собственной расшифровки. Она сказала, что у нее теперь есть новый ключ и что содержание послания может оказаться совершенно другим.

Джек рассказал ей о рисках, связанных с участием в подводной экспедиции, но она все равно выразила готовность немедленно к ней присоединиться, чем произвела на Джека немалое впечатление. Помимо личной храбрости, подумал он, есть еще что-то, что заставляет ее проявлять такое упорство.

Он сообщил ей, что из Европы ее заберет военный транспортник, а подробности она узнает от сотрудников министра обороны.

А сейчас его ждали другие заботы.

Джек поднимался по последнему пандусу, когда увидел, что центральная колонна корабля переливается всеми цветами радуги. На мостике Анна колдовала у одной из консолей.

— Доктор Грир, – улыбнулась Анна, — вам будет приятно узнать, что мы успешно двигаемся вперед.

— Потрясающе! – охотно подхватил он. — Ты запустила лифт! Анна, ты — чудо! Когда Ражеш тебя впервые представил, я не очень впечатлился. Теперь прошу прощения за то, что сомневался в тебе.

Ее цифровые щеки порозовели.

– Спасибо за добрые слова, доктор Грир, мне очень приятно. Хочу сказать, что центральное управление кораблем в основном осуществляется с этого монитора, — она указала на панель, перед которой сидела. — И извините за нескромность, но я прочла ваш личный файл на сервере буровой платформы, – выражение ее лица стало шутливым.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Прескотт Джеймс Д. - Код (ЛП) Код (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело