Выбери любимый жанр

Полуночные тайны Академии Грейридж (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Кивнув, прикусила губу. Но как тут сосредоточиться, если запястье холодит подаренный браслет, а в голове крутятся его слова? О том, что впереди меня ждут большие перемены, к которым стоит уже привыкать.

Выйдя из кабинета, Даррен Берг предложил открыть портал до женского общежития. Но я отказалась.

Сказала, что немного пройдусь. Мне надо было успокоиться и обо всем хорошенько подумать.

— Только не думай слишком много! — усмехнулся он. — Иногда стоит положиться на свою интуицию и на Великую Мать. Пожалуй, за последний год я обращался к ней довольно часто, и она послала мне тебя. Как ответ на все мои вопросы.

Затем развернулся и ушел.

А я осталась.

Прошлась по пустынным коридорам Академии, иногда останавливаясь, чтобы взглянуть в окно, как бесновался народ на трибунах. Пожалела, что отсюда не видно магического купола над садом, и не разглядеть, как стартовали и бегут по лабиринту дорожек Томас с Марком.

Подумала, что остальные из команды Академии Грейридж, наверное, совсем меня потеряли. Вернее, меня у них отнял декан, предъявив свои права, с чем им пришлось смириться. И сейчас они, скорее всего, смотрят выступление на близнецов и сидят где-то на трибунах.

Собиралась было тоже посмотреть и даже двинулась в сторону парадной лестницы, передумав возвращаться в общежитие. Вместо этого решила поддержать третью стартующую пару из Грейридж. Но, как оказалось, опоздала, потому что по дороге получила ментальное сообщение от Томаса или Марка — поди их еще разбери! — в котором было куда больше восторженных восклицаний, чем связных мыслей.

И я остановилась, улыбаясь.

"Лиз, мы прошли! — вопили даже не один, а сразу два брата в моей голове. — Мы все успели! За девять минут и пятьдесят три секунды! Там была Огненная Магия, и Вода, и Воздух, но мы все отлично смогли… От всего защитились! А щупальца передвинули к беседке. Там кто-то завяз из Атии, но мы увернулись и проскочили… Не стали связываться, как и говорил Нельс".

Они засыпали меня все новыми и новыми подробностями, и я слушала их, счастливо улыбаясь. Крутила золотой браслет на руке, вестник новой жизни. Нашла хитрую застежку, но снимать не стала. Вместо этого смотрела на холодный свет бриллиантов, подумав, что мне уже хочется, чтобы Полуночные Игры поскорее закончились, и Даррен Берг обсудил бы со мной перемены в моей жизни.

Они меня пугали и тревожили одновременно, но я твердо себе сказала, что все перемены, несомненно, будут только к лучшему!

Не так давно я заявила Даррену, что его возлюбила Великая Мать, но сейчас мне начинало казаться, что под ее милость попал не только он. На меня она тоже обратила свой благосклонный взор. Избавила от неверного жениха — пусть для того, чтобы понять, кто такой Видар, мне даже пришлось отправиться Талию!.. Но здесь я встретила настоящих друзей, и они — все-все! — прошли через первое испытание Полуночных Игр.

А еще, здесь я встретила того, кто снился мне в интересных кошмарах, и на кого я ходила смотреть почти каждое утро…

Того, к кому мне хотелось привыкнуть как можно скорее.

А дальше уже будет видно.

"Вы молодцы! — вместо этого сообщила близнецам. — Поздравляю! И я хочу все услышать, во всех подробностях".

"В столовой через пятнадцать минут, — пришел ответ. — Мы все расскажем… О, видим Нельса и Отто, тоже позовем!"

— Хорошо! — произнесла я уже вслух, продолжая улыбаться.

Но перестала, потому что увидела, как ко мне приближался незнакомый магистр в черной мантии. Причем, шел по коридору с таким видом, словно разыскивал именно меня. Неожиданно я вспомнила, где его видела. Ну конечно же, тот самый четвертый магистр, прибывший сюда вместе с делегацией из Рамрайта!

Подошел с хозяйским видом, на что я вздернула голову, готовая защититься от всего, в чем он вздумает меня упрекнуть. Пусть только попробует заявить, будто бы я продалась Талии!.. И вот тогда он узнает все подробности неспортивного поведения Видара и Моники!

— Вы все правильно сделали, Крофорт! — вместо этого произнес он, смерив меня темным взглядом. — Советник Жюст вами доволен.

Такого поворота я не ожидала. Вытаращила глаза, пытаясь прийти в себя и придумать достойный ответ. Вместо этого растерянно поинтересовалась:

— Кто вы такой? Что вам от меня надо?

— Я ваш друг в это непростое время, Крофорт! Холмы Рамрайта о вас не забудут…

— Не забудут, — отозвалась я мрачно. — И я тоже о них тоже прекрасно помню. Но уясните раз и навсегда, что в ваши игры я играть не собираюсь. Мне и Полуночных глаза хватает!

— Крофорт, вы бы не гоношились, — поморщился он. — Помните, кто вы и где вы находитесь. И еще о том, что вы полностью в нашей власти. Одно слово не там и не при тех людях, и вместо учебы Академии Грейридж вы будете объясняться в застенках королевской тюрьмы, почему шпионите на Нубрию.

— Что?! Да как вы смеете?.. Я ни на кого не шпионю!

На это он лишь усмехнулся.

— Шпионите, и еще как! Если начнется следствие, в ваших вещах найдут неоспоримые тому доказательства.

— В моих вещах не может быть… никаких доказательств!

Судя по его усмешке, оно сделают так, чтобы они были.

— Завтра вечером будет новая встреча, — заявил он. — Я найду способ сообщить вам время и место. Будьте готовы.

— Никуда я не пойду, — сказала ему сухо. — А свои угрозы и указания можете засунуть…

Так и не успела озвучить место, потому что он заявил высокомерно:

— Пойдете как миленькая, Крофорт!

После этого развернулся и ушел. А я осталась.

Стояла и смотрела ему вслед, понимая, что меня заставляют шпионить на Нубрию, грозя обвинить в том, что я… шпионю на Нубрию!

Глава 13

Ночью я спала плохо, несмотря на то, что за окном было тихо, и молотками больше никто не стучал. Но не помогла ни тишина, ни несколько глотков успокоительной настойки, которую я выпила на сон грядущий, ни длительный разговор с магистром Кьелом, к которому пришлось отправиться, чтобы пополнить ее запасы.

Думала, попрошу и сбегу, но пришлось задержаться, потому что преподаватель по Травоведению решил со мной поговорить. Сперва всячески хвалил за успешное прохождение первого испытания, а потом как-то незаметно перешел на комплименты. Их было так много, что я порядком заскучала. Но на достигнутом магистр Кьел останавливаться не спешил, пригласив меня на свидание после Полуночных Игр.

Заявил, что собирается говорить о своих чувствах, но сейчас не хочет отвлекать меня от столь важного магического состязания. И вот тогда я заскучала окончательно.

Не только потому, что успела сказать Крестену Кьелу "нет", а он, как настоящий талийский мужчина, нисколько в это не поверил. Но еще и потому, что не знала, чем именно закончатся для меня эти Игры. И дело вовсе не в нашем с Нельсом очередном старте этим утром, а в том, что я недавно услышала в коридоре Академии, когда меня попытались заставить шпионить на… шпионов!

Но я уже твердо решила, что если ко мне подойдут еще раз, чтобы напомнить о холмах Рамрайта, а потом сообщат время и место новой встречи с советников Жюстом, я сразу же расскажу обо всем Даррену Бергу!

Потому что была уверена только в нем.

Можно было еще и Нельсу, но… я не хотела рисковать, проверяя на прочность его любовь к родине.

Мне казалось, что Даррен от меня не отвернется — никогда! — даже если я попаду в крайне щекотливую ситуацию, потому что шпионить ни на кого и ни за кем я не собиралась. И эта уверенность жила у меня внутри, переполняя все мое существо. С этой уверенностью я кое-как заснула, а с утра отправилась убедиться, что все идет как прежде.

Мой ставший привычным мир до сих пор стоит, и декан Берг все так же размахивает оружием на тренировочной площадке, где ему нет равных среди магистров, съехавшихся в Академию Грейридж со всего света.

Удостоверившись, что Даррен Берг тоже меня заметил, отправилась в столовую. По дороге меня привычно поздравляли с успешным прохождением первого и желали удачи на втором испытании. А еще, не только дойти, но и победить в финале. Причем, делали это настолько активно и так искренне, что мне даже стало казаться, будто бы на нас с Нельсом возлагают куда большие надежды, чем на Роланда с Отто.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело