Выбери любимый жанр

Пекло (СИ) - Верт Александр - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Ха! – воскликнул кто-то у самого уха через пару дней, когда Оливер натянул тетиву лука.

Рука у него не дрогнула. Он сначала выстрелил, убедился, что стрела попала точно в красную центральную точку движущейся мишени, и только затем посмотрел на того, кто попытался его отвлечь.

– Не дурно. Даже не отвлекся, – хохотнул тот самый остроносый мужчина, похлопав Оливера по плечу.

Судя по его сильным рукам, он был из военных. Только по внешнему виду никак нельзя было понять, о каких войсках идет речь.

– Я собираюсь возглавить космический патруль, а значит не имею права на слабость, – строго ответил Оливер, как ему тогда казалось, по-взрослому, а мужчина почему-то рассмеялся и это задевало.

– Не злись, – тут же говорил он. – Просто ты сейчас очень похож на меня в детстве.

– Я не ребенок, – машинально возмутился Оливер.

– Действительно, – согласился мужчина. – Был бы ребенком − я бы к тебе не пришел. Поговорим?

– О чем? – спросил Оливер, косясь на своего наставника, который почему-то не вмешивался, хотя обычно пресекал даже разговоры между учениками. Теперь же одобрительно кивал.

– Давай отойдем, – предложил мужчина и, не дожидаясь ответа, шагнул в сторону беседки на самом берегу реки, за которой виднелась стена.

Оливер машинально на нее посмотрел, ослабляя тетиву и позволяя луку сложиться в подобие небольшого тубуса, что легко прятался в специальный карман его формы.

– Что ты знаешь о жизни за фарфоровой стеной? – спросил мужчина.

Оливер только нахмурился. Ничего он о ней не знал, а теперь лихорадочно придумывал оправдания собственному невежеству. Он даже не знал, почему стену прозвали фарфоровой, но когда ему это узнавать, если он учится с утра до поздней ночи.

– Ясно, – ответил за него мужчина, садясь у круглого стола. – Это неудивительно, что ты не знаешь; скорее я удивлен, что ты не повторяешь то, что говорят в СМИ.

– Я не знаю, что там говорят, – признался Оливер почти с гордостью. Он был уверен, что это делает его немного лучше тех, кто зависает на общей волне.

Мужчина это тоже оценил, кивнул и одобрительно усмехнулся.

– Меня зовут Питер Дейвин, и я отставной офицер земной гвардии.

– Элитник, – машинально отозвался Оливер и тут же опустил глаза. – Простите.

– Ну что уж там. Да, элитник, это справедливое название. Туда берут лучших из лучших, только после ранений списывают, даже если ты восстановишься. Вот я и вернулся домой, но давай лучше о стене. Сядь ты уже, сам же говоришь, что не ребенок, так и не теряйся, как мальчишка. Я намерен говорить с тобой на равных.

Оливер посмотрел на мужчину и кивнул. Его такие слова воодушевляли, но виду он не подавал, старательно сохраняя серьезный строгий вид.

– Стена фарфоровая, потому что в действительности совсем не прочная. Разбить ее легче легкого, просто подступы к ней под напряжением.

– Зачем она тогда нужна? – не понял Оливер, вдруг осознав, что за всю жизнь ни разу не задался этим вопросом.

– Она прозрачная с той стороны и непроницаемая для нас. Бедняки по ту сторону стены каждый день могут смотреть, как хорошо такие как ты… ладно, такие как я тоже, живут здесь. Им говорят, что если они будут работать, то смогут оказаться здесь, но это неправда. А нам смотреть на них не к чему.

– Как лошади незачем видеть то, что скрывают шоры, – задумчиво пробормотал Оливер.

– А мне нравится, как ты мыслишь! – усмехнулся Питер. – Думаю, с тобой можно иметь дело. Только давай прямо. Ты способен хранить по-настоящему страшные тайны? Можно ли тебе доверять тайны, от которых зависит судьба всей планеты.

– Да, конечно, – тут же отозвался Оливер.

– Не хочешь быть в стороне?

– Конечно, не хочу, – признался Оливер, боясь сказать, что ему даже стыдно оттого, что он ничего не знает о проблемах планеты.

– Хорошо, тогда поговорим не здесь. Приходи после полуночи вот по этому адресу, – ему протянули картонку с адресом. – Это по ту сторону стены. Сними с себя шоры, Оливер, и вот увидишь − ты станешь настоящим героем.

Мужчина встал, а Финрер-младший крепче сжал картонку с адресом, желая стать героем.

Глава 20

В тот день, когда Оливер впервые перешел через мост, жизнь его навсегда изменилась. Одного лишь вида обшарпанных старых домов было достаточно, чтобы заметить разницу между миром, в котором он привык жить и тем, в котором оказался теперь.

Люди, несмотря на темноту, смотрели на него слишком странно, даже пальцем показывали, видимо узнавая форму, а Оливер никак не мог понять, что же в ней такого особенного и только нервно дергал плечом.

Нужное место оказалось перекошенным бараком под одиноким мерцающим фонарем. Стоило постучать в дверь и ее тут же открыл пожилой, но явно крепкий старик в старой выцветшей футболке.

– Парень, ты явно районом ошибся, проваливай, – сказал он Оливеру и хотел закрыть дверь, но Финрер догадался показать картонную карту с адресом.

– Кто ее тебе дал? – удивился старик, но на пороге возник сам Питер.

– Это мой парень, так что пропусти.

Старик спорить не стал, а Питер просто жестом дал понять, чтобы Оливер следовал за ним.

– Знаешь, я не думаю, что ты придешь сюда еще раз, но на всякий случай учти, что так ты очень бросаешься в глаза, лучше одевай что-то попроще, – сказал и тут же рассмеялся. – Хотя вряд ли у тебя есть что-то действительно попроще. Забудь. Ты браслет додумался отключить?

− Я его оставил в доме префекта, − сказал Оливер, догадавшийся, что средство связи ему при себе иметь точно не стоит, но все же добавил неловко: − Случайно.

Врать он не очень умел, и Питер это сразу понял, но, усмехнувшись, не стал ничего говорить. Он просто привел Оливера в подвал, походивший скорее на бункер с большим количеством техники. На полу клоаками змей переплетались провода. Вместо ламп сияли мониторы самых разных размеров.

– Это наша база − база повстанцев Майкана, – гордо сказал Питер. – Теперь, если ты конечно не трус, я расскажу тебе, почему нам пришлось восстать.

Оливер трусом не был. Он только хмурился. Слово «повстанцы» его пугало и в то же время пьянило, волновало и разгоняло кровь так, что дыхание замирало от одной мысли, что его подпускают к тайнам планеты, потому что он особенный.

Тогда он и узнал о заводах и жалобе, написанной одним из районов.

– Префект требует, чтобы теперь эти люди вернули ему всю сумму штрафа, – завершил свою историю Питер, – и мы ничего не можем ему противопоставить. Он дал им срок в месяц, но этим людям даже есть нечего. Если он выполнит свою угрозу, а я в нем и не сомневаюсь, он выселит этих людей, снесет их дома и построит новый завод на окраине. Тогда мы получим повод не для жалобы, а для экстренного вызова земных контролеров, но люди эти умрут быстрее, чем кто-то примет меры.

Оливер сглотнул и не нашелся что ответить.

– Речь идет не о двух улицах, о тысячах людей, живущих между Майдай и Лотай.

Географию родной планеты Оливер знал хорошо, потому понимал, где находятся обе реки и о каких больших землях идет речь. Понимание этого заставило с ужасом посмотреть на Питера.

– Вот теперь страх уместен, – сказал мужчина, хлопнув его по плечу. – Постарайся принять это, пока мы пытаемся найти выход. Нам нужна твоя помощь.

– Да, конечно, – оглушенно ответил Оливер и долго еще не мог прийти в себя. Ему даже в горло ничего не лезло от мысли, что кто-то совсем рядом голодает.

– Все в порядке? – спросил у него отец тем же вечером.

– Нет, я устал от сына префекта. Очень.

– Поэтому так поздно вернулся? Еще и без браслета?

– Да, – впервые соврал отцу Оливер и просто ушел к себе, чтобы долго смотреть в потолок, но зато когда через неделю на улице его встретил Питер и сказал, что пришло время действовать, он был к этому готов и заранее на все согласен.

– Выбора у нас правда нет, от префекта придется избавиться, – сказал ему Питер.

– Избавиться? – опасливо переспросил Оливер. – Что значит избавиться?

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Верт Александр - Пекло (СИ) Пекло (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело