Выбери любимый жанр

Нехорошая академия 2 /(СИ) - Помазуева Елена - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Я так понимаю, что вы решили нас с Отисом использовать как заготовки? — медленно, пытаясь осознать всю глубину гнусности этого плана, произнесла я.

— Совершенно верно, — согласился со мной Хален и, поднявшись с крышке стола, на которой он сидел весь это разговор, вновь повернулся к моему мужу.

Черт, он его сейчас запечатает магий, примется за меня, и шансы спастись от мрачной перспективы уменьшатся с каждой пройденной минутой. Кажется, вампир больше не собирался давать мне отсрочки. Надо срочно что-то придумать, чтобы помощь успела прийти.

— Нейер Хален, — начала я судорожно стараясь придумать повод поговорить.

— Китрас, что-то с тобой обсуждать больше не собираюсь, я сказал достаточно, чтобы ты прониклась своей великой миссией, — ответил он мне, бросив слова через плечо.

— Не поняла только одного, зачем вам метаморфы? — спросила лишь хоть что-то сказать и оторвать вампира от подготовки Отиса к «великой миссии».

— Это уже личные счеты, — неожиданно развернулся ко мне Хален и стал медленно подходить ко мне.

Его глаза горели предвкушением, была бы моя воля, сжалась бы и отступила на несколько шагов, но увы, парализующее заклинание не ослабело и, судя по силовым линиям, что подходили ко мне, постоянно подпитывалось. Так что шансов самостоятельно сбросить с себя это оцепенение не было.

— Раймон Китрас — старый маразматик, и мне доставит огромное удовольствие сделать из тебя новообращенного вампира, полностью подчиненного мне, — радостно сообщили мне новость.

— Чем он вас так достал? — все же набралась мужества и спросила некроманта.

— А тебя нет? Выйти замуж за родного брата для вампиров неприемлемо. У нас разрешаются близкородственные союзы только при определенных условиях. Но Раймон перешел все границы, нарушил устои и законы, при этом считает, что он выше всех и его род гораздо чище остальных, — злоба сочилась в словах вампира.

— Могу с вами только согласиться в этом вопросе, — поддакнула ему, заметив, что Хален не собирается продолжать.

Вампир развернулся и вновь направился к Отису. Черт, да что ж такое? Когда же помощь придет? Где эту Зильгу носит?

— Нейер Хален, — вновь завела свою пластинку, стараясь оттянуть время.

— Китрас, тебе это не поможет, — коротко оборвал меня Хален.

— Не понимаю, вы о чем? — удивилась я.

— К тебе никто не придет на помощь, — спокойно пояснил некромант.

— Почему вы так в этом уверены? — с вызовом спросила его.

Я-то как раз считала, что помощь уже близко, надо лишь выиграть время.

— Приведите снежную волчицу, — кинул куда-то в сторону приказ Хален.

От этих слов мое сердце похолодело. То есть получается, что вампир знал о моей подруге и тоже ее захватил в замке?

Мутные волны магии смерти расплылись, и к нам своей грациозной походкой приблизилась Зильга. Она не была связана парализующим заклинанием и на губах играла приветливая улыбка.

— Нейер Хален, вы меня вызывали? — несколько кокетливо поинтересовалась подруга, обращая все свое внимание на некроманта.

ГЛАВА 12

Внутри меня все заледенело. Помощи не будет. И теперь я знала, кто захлопнул ту дверь в лабораторию, когда мы с Отисом вошли внутрь, вскрыв магическую защиту. Снежная волчица точно привела нас, а затем отрезала путь к отступлению. Предательство с ее стороны не ожидала, а потому смотрела с ужасом на подругу, верно и преданно заглядывающую в глаза вампиру.

— Аваланс, мы здесь потеряли слишком много времени на разговоры, будешь помогать, — бросил ей некромант.

— Хорошо, нейер Хален, — в тот же миг отозвала она.

— Неси аппарат, — коротко распорядился вампир.

Снежная волчица все той же непередаваемой, грациозной походкой направилась в волны магии смерти, видно было, что она прекрасно ориентируется в помещении. Через некоторое время Зильга принесла аппарат, точно такой же который находился рядом с другими несчастными, которым не посчастливилось попасть в руки некроманта, жаждущего захватить весь мир.

Как Хален и обещал, я стала свидетельницей его опытов над собственным мужем. Моему ужасу не было предела. Вампир подвесил Отиса так же, как остальные свои заготовки, расположил рядом прибор и начал его настраивать. Метаморф не сопротивлялся, словно находился без сознания, не удержалась и позвала его. Неужели он в самом деле ничего не чувствует и не ощущает? В это не хотелось верить, во мне жила надежда, что Отис претворяется и просто выжидает удобного момента для нападения на бывшего учителя. Но нет, я видела полуобнаженное тело своего мужа, узнавала каждую черточку и силуэт, но метаморф был абсолютно безволен.

— Можешь его не звать, он тебя не услышит, — спокойно отозвался Хален, наверное, на мой пятый или шестой окрик.

— Почему? Что вы с ним сделали? — срывающимся голосом спросила некроманта.

Вампир даже не думал останавливаться и продолжал подсоединять и настраивать свой прибор. Тихое попискивание, хорошо знакомое еще со времен, когда лежала в лазарете, било по нервам. Еще немного и аппарат начнет выдавать порции магии смерти, вытравливая из моего мужа личность.

— Я его усыпил, чтобы было меньше проблем, — спокойно ответил Хален.

Вскоре с помощью Зильге, помогавшей и слушающейся не просто с полуслова, но казалось с движения руки некроманта, Отис был подключен к аппарату и внешне не отличался от остальных несчастных. Голова запрокинута назад, руки сведены за спину, а ноги слегка поджаты. От этого вида слезы сами собой покатились по щекам ведь ничем не могу ему помочь и спасения ждать тоже не откуда.

— Теперь с тобой, — развернулся в мою сторону некромант.

Зильга, послушавшись одного взмаха руки, направилась вслед за бывшим учителем и встретилась первый раз за все время со мной взглядом.

— Женька, привет, — поздоровалась волчица и очаровательно улыбнулась, — жаль, что не удалось тебя убедить не приходить сюда. Но ты очень настаивала.

От того, что она произнесла эти слова вслух стало только хуже. Она знала, все знала и уже давно, даже пыталась остановить по дружбе, уговаривая рассказать все Бристану, а я уперлась, не послушалась разумного совета и теперь пожинаю плоды своего упрямства.

«Любимая моя, упрямица» — неожиданно вспомнились слова Бристана, которые еще совсем недавно он произнес, едва пришла в себя. Если бы он только знал, насколько окажется прав.

— Меня такая ситуация даже радует, — довольно хмыкнул Хален, — Заберу у Раймона все, что ему так дорого, тех, в кого он вложил столько сил и старания, чтобы поднять свой род.

— Ваши глупые счеты меня не касаются, — находясь почти в истерике, крикнула вампиру в лицу.

— Может и так, но ты станешь прекрасным оружием мести в моих руках зазнавшемуся метаморфу, — сообщил мне некромант и занялся моей подготовкой.

Платье распорола тонкая сталь, Зильга заботливо сняла с меня остатки одежды, при этом очень аккуратно придерживала мои безвольные руки. Затем меня подвесили рядом с Отисом, при этом я оставалась в полном сознании и все понимала, что со мной происходит. Хален с любопытством осмотрел брачный рисунок на моем плече, но от комментариев воздержался. Снежная волчица принесла еще один аппарат и вампир начал настройку.

— Зильга, не понимаю, почему ты ему помогаешь? — тихим от отчаяния голосом спросила подругу.

— Так надо, — равнодушно пожала плечами оборотниха.

— Кому надо? Тебе или ему? Зиль, что происходит? — забросала ее вопросами.

— А что происходит? — каким-то бесцветным голосом поинтересовалась она.

И вот тут до меня медленно начало доходить. Еще совсем недавно мне пришлось пережить влияние трех вампиров: самого Халена, партнера по танцам Дарва, а потом еще Хастера, воспользовавшимся своими способностями, чтобы помочь с тристинским языком. И я запомнила за собой эту телячью покорность чужой воле, словно за меня принимали решения как взмахнуть рукой, какое движение сделать телом, что за слова мне произнести. И вот сейчас Зильга сильно напоминала мне меня под воздействием.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело