Выбери любимый жанр

Академия Боевой Магии, или пара Бога войны (СИ) - Сиренина Дарья - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Вы уверены? — сомнение в его голосе меня бесило. Зря он так нарывается.

— Она сама согласилась, — вышел из ситуации Катэйр, и они со Стивом отошли на некоторое расстояние, давая нам еще больше пространства.

Я стояла в отдалении от парня и внимательно наблюдала за ним.

«Не нападай первой» — вспомнились мне важные в данный момент слова.

Меня отец с десяти лет тренировал. А он, на минуточку, правая рука Императора и глава безопасности. Многие приемы я знаю в совершенстве. Да и магия у меня боевая…

В общем, этот Саймон попал… причем конкретно.

И вот первый выпад, от которого я с легкостью увернулась в бок.

«Наблюдай за соперником. Ищи его слабые места».

— Извини, — искренне произнес парень и стал наносить удары один за другим.

Да, у меня получалось отражать их, но скорость, с которой он производил удары, увеличивалась. Я даже пропустила несколько, так как просто не видела их.

Больно. Не спорю. Но сдаваться — это не про семью Готье диль Алайош.

Раз он начал применять свои способности, тогда почему бы мне не поступить также?

Переместиться? Нет! Если сейчас покажу магию, значит раскрою все карты сразу. Да и не будет понятно, что я победила. Тогда поступим по-другому!

Когда меня сбили с ног, я быстро подскочила на ноги и отпрыгнула от него так далеко, как только могла. Саймон застыл, не понимая, признаю я поражение или готова сражаться дальше.

Быстрым движением одернула платье вниз и незаметно наколдовала себе шорты. Под платьем их не видно, но с ними мне будет комфортнее сделать то, что собираюсь…

— Ты меня тоже извини, — мило улыбнулась и кинулась на него. Переворот в воздухе, удар в живот и теперь парень лежит на земле лицом вниз. Всего-то перекрутила его, когда он пополам сложился. Легче простого.

— Ты победила, — прокряхтел Саймон, после чего я убрала колено с его спины, мешающее встать, и протянула руку. Тот глянул на нее с опаской, но все же принял помощь.

— Отличный боец, — сделала я комплимент. — Быстрый. Ты кто?

— Вампир, — парень стал отряхиваться. — А ты? Я не видел, чтобы ты применяла магию во время поединка.

— А я — Софи, — сделала вид, что не поняла его вопроса.

Чем меньше знают — тем лучше. Мне, разумеется.

— Саймон, — повторил свое имя вампир.

— Я знаю, — улыбнулась парню. — Спасибо за отличный бой.

Развернулась и уверенным шагом направилась к Катэйру.

— Ты принята, — недовольно сказал Бог и закатил глаза. — Нужно оформить документы.

Я была счастлива! Несколько синяков останется, рука болит, но зато какие ощущения! Поступить в Академию собственными силами! Без чьей либо помощи!

— Я впечатлен, — Стив похлопал в ладоши и склонил голову, показывая уважение.

— Благодарю, — короткий реверанс по привычке. — Я вас еще удивлю.

— Не сомневаюсь…

И чего Катэйр такой злюка?

Глава 8

— Что значит: мест в общежитии нет? — в голосе Катэйра слышалась сталь.

— В этом году был большой наплыв адептов, — оправдывался ректор университета. Мне его представили как Тристана. Мужчина был в возрасте, немного полноват, идеально уложенные волосы до плеч и легкая небритость.

— И куда мне ее теперь? — Бог войны развалился в кресле. — София из другого мира. Ей негде остановиться.

— Думаю, твой замок отлично подойдет, — предложил ректор. — Заодно присмотришь за нашей гостьей.

Интересно, это было сказано в контексте «поможешь, в случае чего» или же «ей нельзя доверять, поэтому не спускай с нее глаз». Хотя, думаю, в данный момент оба высказывания будут верны.

— Ты прекрасно знаешь, что я не люблю посторонних. Я даже слуг не держу, — голос Катэйра был раздражен. Неужели из себя начал выходить?

— Это ненадолго, — ректор не терял надежды уговорить владельца замка. — Как только освободится место, она от тебя съедет.

— Надеюсь, что это случится в ближайшие дни, иначе я за себя не ручаюсь, — рывком поднялся с места Бог. — Пошли.

Как выяснилось позже, мы направлялись в замок. Катэйр молчал, а я боялась первой начать разговор. Бог сегодня не в духе, ему на голову одна проблемная блондинка свалилась. Если уж говорить достоверно — выбросилась на берег.

— Слушай меня внимательно, — размеренно произнес мужчина, стараясь сдерживать эмоции. — Выбираешь любую комнату и там устраиваешься. Ничего не переставлять, в мой кабинет не заходить. Все понятно?!

Закрытая для моего посещения комната была за дверью в конце коридора на втором этаже.

— Так точно, — усмехнулась я и сложила руки на груди. — Ту куда-то уходишь?

Катэйр, уже подошедший к лестнице, застыл и медленно обернулся ко мне.

— Схожу за учебниками и найду для тебя сменную одежду… — он сделал еще шаг и вновь остановился. — А откуда это красное платье?

— Взяла из твоего шкафа. Надеюсь, ты не против, — рассмеялась я. — Все равно оно тебе уже мало.

— Я серьезно.

Еще и рычит на меня! Шуток не понимает?

— Я тоже, — рассмеялась. — Ты, кажется, собирался уходить.

Вот ведь любопытный! Все ему расскажи…

Катэйр ушел, наконец-то оставляя меня одну. Вообще не боится за свой любимый замок?

Комнату я выбрала ту, в которой утром приводила себя в порядок.

Провела пальцем по журнальному столику и пришла в ужас. Я видела, что тут пыльно, но чтобы настолько?! Безобразие! Это место нуждается в уборке! Даже если жить я здесь буду не долго, нужно очистить это место.

Магия воды мне в помощь! Влажная уборка во всей комнате была проведена всего за десять минут. Может, даже чуточку меньше. Практически никаких усилий не приложила, а все блестит!

Открыла окно, впуская свежий воздух в комнату. Теперь тут еще уютней! И все равно, что над замком висят тучи — лучи солнышка все равно пробирались до оконной рамы.

Если я так быстро убираюсь — почему бы не очистить весь замок? Будет моей благодарностью за то, что Катэйр приютил мою скромную персону на некоторое время. Думаю, ему самому неприятно жить в бардаке.

Очищение дома шло успешно. К тому моменту, как я заканчивала «воскрешение» люстры, вернулся Катэйр. Громко хлопнул дверью, что позволило мне вовремя спрятать свою магию.

— Я ошибся замком? — вырвалось у мужчины, когда он вошел в зал. Все вокруг блестело от чистоты в прямом смысле этого слова. Некоторые поверхности были еще влажные.

— Не смешно, — ухмыльнулась я и тут же радостно улыбнулась, увидев в его руках большую сумку, набитую до отказа. — Это мне?

— Тебе, — выдохнул он. — Так что тут произошло?

— Генеральная уборка, — весело произнесла я. — Помогает привести мысли в порядок. Да и приятно, когда дома чисто. Тут все так запущено было… Еще чуть-чуть, и ты сам бы покрылся пылью. Ой.

Катэйр тяжело дышал, не отрывая от меня взгляд.

— Если ты что-то переставила… — угрожающе произнес он.

— Можешь проверить, — сложила я руки на груди. — Все на своих местах.

— И проверю…

Бог плотно сжал губы.

— И проверяй, — самодовольно произнесла я и забрала из его рук сумку. — А пока ты занят столь важным делом, я разложу вещи.

До того, как он успел мне что-либо ответить, я переместилась в «свою» комнату.

Ну, что тут у нас? Учебники… это не интересно. Чтению я предпочитаю практику. Да и нельзя мне доверять книги, а то останется один пепел.

Какие красивые платья! И костюмы: деловые, спортивные, домашние… Да тут все есть! Даже расческа теперь у меня своя.

Немного смущена, но так приятно! Нужно обязательно его отблагодарить!

Мужчина нашелся все у того же камина с книгой в руках. Вот только он не читал, а все время рассматривал что-то вокруг.

— Спасибо за вещи, — я присела на кресло напротив него. — Мне все очень понравилось.

— Я рад, — немногословный ответ. Мы сидели пару минут в полной тишине, прежде чем он сказал: — Как ты это сделала?!

— Сделала что? — переспросила я и нахмурилась.

— Меня не было всего пару часов, а тут так чисто, — Катэйр захлопнул книгу и наклонился вперед. — Чтобы убраться во всем замке потребовалась бы неделя, не меньше.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело