Выбери любимый жанр

Кровавый шторм (ЛП) - Кочет Чарли - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Эш присоединился к ним, как обычно, приветствуя всех ворчанием.

— Прекрасно. Ублюдки знают, что делают. Индустриальные объекты обеспечивают обширное прикрытие, а жилые районы не позволят нам действовать агрессивно. Последнее, что нам нужно, это чтобы какой-нибудь бедный ребенок поймал шальную пулю.

Слоан кивнул, соглашаясь, и переместился к широкому плоскому экрану пульта управления.

— У нас есть точное местоположение?

— Здесь, — Кэл указал на маленькую область у реки, в конце Пятнадцатой авеню. Объект включал в себя два небольших строения на маленьком участке земли и был окружен сетчатым металлическим забором спереди и Ист-ривер сзади. — Он указан как сервис доставки стройматериалов, но это прикрытие. По крайней мере, сейчас. Мы выявили множество контактов с предприятиями и частными лицами, но все они перестали работать больше года назад, и с тех пор ничего. Я звонил с одной из наших защищенных линий в разведке, притворившись клиентом, и «секретарь» сказал, что компания как раз сейчас на стадии реструктуризации и больше не берет новых проектов.

— Охрана?

— Простенькая система безопасности, фигня бытового уровня. Есть одна камера с северной стороны, вторая с южной, и еще одна на здании, которое служит офисом. Я могу подключиться и зациклить их быстрее, чем Декс дойдет до припева «Poison» Элиса Купера.

Декс открыл рот, который Слоан тут же накрыл рукой в перчатке.

— Нет, Кэл. Не подстрекай его. Эш, твой выход.

— Мне это не нравится, — Эш изучал экран, его мускулистые руки сложились поверх защитного жилета. — Мы говорим о тесных кварталах. Если они там, то должны быть готовы. Второе строение — это наша основная цель, и то, где они, скорее всего, должны быть. Там нет окон, два неприметных входа сбоку, и три въезда для машин спереди. Хорошие новости — это то, что они алюминиевые, так что будет легко разнести их к чертям. — Эш нахмурился еще сильнее.

— В любом случае, Сто десятая улица даже не рассматривается. Они увидят наше наступление. У нас три команды. Первая зайдет с Пятнадцатой авеню мимо бутылочного завода сюда, — сказал он, указывая на средних размеров кирпичное здание на экране. — Они могут войти отсюда. Деревянный забор и дом прикроют их. Потом они обойдут с обратной стороны, перережут цепь сетчатого забора и окажутся на заднем дворе строительной фирмы. Они подберутся сзади, зачистят офис, а потом уверенно войдут с главного входа, у наших преступников не будет возможности сбежать, особенно когда окна защищены решетками. Если кто-нибудь окажет сопротивление, можете скидывать ублюдков в реку, но это только мое мнение. Вторая команда следует тем же маршрутом и подходит к основной цели сзади. Прорывает периметр, используя эту дверь. Это даст вам пространство для маневра, если засранцы проберутся через второй и третий подъезды или боковые двери. Кстати, если они все же смогут, через дорогу будет ждать третья команда, готовая окружить их со стороны оконной фабрики. Там достаточно строительного оборудования и мусора, чтобы скрыться.

Коротко кивнув, Слоан хлопнул Эша по плечу.

— Хорошая работа. Команда, вы его слышали. Кэл, ты наши глаза. Продолжай информировать о любой активности.

— Принято.

Кэл развернулся к пульту, и Слоан обратился к остальной команде.

— Летти, Роза, вы в первой команде — зачищаете офис. Келвин, Хоббс, вы команда номер два, окружаете нашу цель, выносите двери и выкуриваете их оттуда.

Келвин кивнул и вышел вслед за Хоббсом, чтобы приготовить все необходимое.

— Эш, Декс, вы со мной. Мы будем ждать за оконной фабрикой. — Слоан коснулся гарнитуры. — Агент Стоун, агент Тейлор, это Броди.

В гарнитуре зазвучали грубые голоса командиров.

— Агент Стоун на связи. Какие будут указания, агент Броди?

— Агент Тейлор на связи. Та же фигня.

Слоан закатил глаза.

— Агент Стоун, я хочу, чтобы вы со своей командой расположились на углу Сто десятой и Пятнадцатой. Убедитесь, что никто не войдет и не выйдет. Пусть Бета Прайд будет начеку и следит за гражданскими.

— Принято.

— Агент Тейлор, вы со своей командой занимаете позицию на углу Cто двенадцатой и Пятнадцатой. Вы знаете правила. Держите Бету Амбуш наготове, следите за гражданскими. И постарайтесь не пугать детей сегодня.

С обоих концов загрохотал смех.

— И лишить Килера удовольствия? Боже упаси!

— Поцелуй мой зад, Тейлор!

— Просто подойди и подставь его, Килер. Повеселимся, как в старые добрые времена. А то сам я не доберусь.

— Вот сука, — пробормотал Эш.

— Суке бы твоя задница и даром не сдалась, — ответил Тейлор, смеясь.

Эш открыл рот, чтобы возразить, наверняка настолько похабно, что их уши бы закровоточили, но Слоан оказался быстрее. Он выключил гарнитуру Эша и наставил на него палец.

— Может, вы с Тейлором поупражняетесь в остроумии как-нибудь в другой раз?

Игнорируя взгляд Эша, Слоан снова обратился к команде.

— Хорошо, будьте осторожны, и давайте покажем этим тварям, что бывает, когда они устраивают бардак в нашем городе. Летти, Роза, дайте нам буквально пять секунд.

— Есть, — Роза надела свой бронешлем и опустила визор, остальная команда последовала ее примеру.

Голос Слоана звучал громко и четко.

— Выдвигаемся.

Бронетранспортер Дестрактив Дельта был припаркован на углу Сто двенадцатой и Пятнадцатой и они махнули грузовику Беты Амбуш, подъехавшему к тротуару в нескольких шагах от них. Все разбрелись по своим позициям.

Построение было таким: Декс следовал за Слоаном, Эш прикрывал их спины. Держа винтовки в руках, они быстро пробежали вдоль тротуара и повернули на Четырнадцатую. Увидев припаркованный на углу бронетранспортер Беты Амбуш, направились к нему. Не переставая быть начеку, они миновали двухэтажное здание с белым забором. В это время дня в округе было тихо — голубое небо покрывали перистые облака, температура около 15 градусов. Невозможно было заподозрить неладное, пока не выглянешь из окна и не увидишь трех тяжело экипированных агентов THIRDS.

Перед тем, как добраться до грузовика, Слоан подал знак перейти дорогу, где они остановились на углу Сто десятой. Хотя до магазина стройматериалов им оставался еще квартал, Слоан исключил любую возможность обнаружения. Повернув за угол и следуя безмолвным сигналам, они промчались мимо припаркованных автомобилей и затаились. Получив разрешение, они быстро пересекли улицу, направляясь к одному из предприятий и обошли его, выходя на парковку.

Мужчина в сером костюме с охапкой бумаг и портфелем в руке застыл на месте, широко раскрыв глаза. Декс жестом велел ему зайти внутрь, но потребовалось три попытки, чтобы заставить парня убраться. Со скоростью ветра тот развернулся ко входу в стремлении убежать и едва не врезался в стеклянную дверь. Слоан двинулся вперед и Декс приготовился, сделав глубокий вдох-выдох. Восемь месяцев в команде, а он все не мог поверить, что стал агентом обороны THIRDS. Именные жетоны впились в кожу под обмундированием, напоминая, что он теперь не детектив убойного отдела, а солдат. Их ему выдали спустя шесть месяцев, по истечению испытательного срока.

Несмотря на изначальное нежелание присоединятся к THIRDS и то, что бюрократы ЧПУ практически вынудили его к этому, Декс никогда еще не чувствовал себя более удовлетворенным, чем в тот момент, когда лейтенант надела ему эти жетоны на шею. Отец с братом чуть не лопнули от гордости, наблюдая за ним. Жетоны были напоминанием о тех, кто теперь от него зависел, о том, что у него теперь новая жизнь. Дестрактив Дельта приняла его, и даже несмотря на то, что начал не очень, одно он знал совершенно точно — он не собирался их подводить.

Они добрались до деревянного забора, отделяющего их от оконной фабрики. Слоан отступил в сторону и кивнул Дексу. Прорываться должен был новичок. Да начнется веселье. Декс развернулся так, чтобы Слоан мог открыть его рюкзак и достать хулиганский набор. Секундой позже Слоан протянул ему небольшой лом, Декс пропихнул его конец между двумя деревянным досками и резко дернул. Доски треснули и раскололись. Рукой в перчатке он ухватился за надломленную деревяшку и оторвал ее. Как только вторая доска была оторвана, с третьей было справиться уже проще. Он повернулся, чтобы отдать лом Слоану, но наткнулся на хмурый взгляд.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело