Выбери любимый жанр

Невеста для принца (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Именно, — отозвалась я, сверля его глазами.

Мы с минуту боролись взглядами, и Роб наконец убрал руку.

— Ладно, так уж и быть… Живи, — ухмыльнулся он, но уже без прежнего запала. — Девушкам надо уступать… — и направился к комнате Джулианы.

Я сорвала с двери табличку «свободно» и переступила порог. На миг прикрыла глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями. Затем медленно прошлась по комнате, прикасаясь к знакомым предметам. Книжные полки… Шкаф…

Письменный стол… Все пустое, но до сих пор хранящее частичку Вейтона.

Кровать… Я присела на нее, провела ладонью по синему покрывалу. Усмехнулась воспоминаниям. Еще раз со смешанными чувствами обвела взглядом комнату…

— Ну что? — прошептала в пустоту. — Будем обживаться?

Я только раскрыла чемодан, как в дверь тихонько постучали, а потом заглянула Мэган.

— Разбираешь вещи? — спросила она.

Я кивнула и улыбнулась:

— Проходи…

— Нет, — усмехнулась она. — Лучше ты поскорее заканчивай и приходи ко мне.

Там Фелиса уже чай заваривает. Настоящий, абадонский!

— Хорошо, — я снова улыбнулась и торопливо принялась раскладывать и развешивать одежду.

Справившись с вещами, еще переоделась, причесалась и отправилась к Фелисе.

— Летом мы с родителями отдыхали в Абадонии, в горах, — поведала мне среду Мэган. — Красотища там…

— Невероятная, — подтвердила Фелиса, протягивая мне чашку чая.

— Ой, — подхватилась Мэган, — мы же всем подарки привезли оттуда, и тебе тоже.

— И мне? — я была искренне удивлена.

— Конечно, — Мэган вручила мне небольшой мягкий сверток. — Мы же знали, что ты будешь с нами…

— Знали? — я несколько стушевалась.

— Ну конечно, — улыбнулась Мэг. — Вейтон сам сказал, что отдает тебе место, — и добавила, понизив голос: — Он так переживал, когда ты внезапно заболела… Сам не свой был. Постоянно к тебе в медпункт ходил, пока… Не пришел тот приказ. От него что-то слышно?

Я со вздохом покачала головой.

— А как ты себя чувствуешь? — спросила уже Фелиса. — Приступ больше не повторялся?

— Нет, спасибо, — улыбнулась я, сжимая сверток.

— Разворачивай скорее! — снова оживилась Мэган.

Внутри оказался шелковый шарф в сиренево-розовой гамме, с изящным узором по всему полотну.

— Спасибо большое, — я была тронута. — Он очень красивый…

— Он должен подойти к форме. Ты ведь носишь… — Мэг вдруг осеклась, глянув на мою шею. — Ах, да… — сказала уже с неловкой улыбкой. — Рояльта ведь уже нет…

И как я забыла? Ты ведь уже сама в Семерке, а Вейтон — нет… Неудобно получилось.

— Почему же? — я попыталась улыбнуться как можно бодрее. — Я непременно буду носить его! И рояльт тут ни при чем.

Исчезновение рояльта… Это было ожидаемо, но все равно печально. Словно еще одна частичка Вейтона покинула меня. О том, что рояльт служил еще и своего рода символом его чувств, и вовсе было больно думать.

— Ну как? — я быстро повязала шарфик на шею.

— Тебе идет! — в голос одобрили сестры.

— А почему меня никто не зовет на чай? — в дверях показался улыбающийся Алекс.

Фелиса сразу подобралась и сделала безразличный вид. Мэган же усмехнулась:

— Будто тебе надо приглашение!

— Лора! — Алекс наконец увидел меня, в одну секунду оказался рядом и приобнял за плечи: — Наконец-то я могу это сделать без оглядки на Вейтона, — хмыкнул он.

Фелиса тут и вовсе отвернулась, а Алекс продолжал, словно не замечая этого:

— Никаких новостей от Вея и Джу?

— Никаких, — я поднялась и как бы невзначай убрала его руку с плеч. — А тебе никто из них не писал?

— Нет, — Алекс уже не улыбался, а, нахмурив брови, задумчиво смотрел в одну точку. — Ни Вей, ни Джулиана…

— Он даже маме своей не писал, — сказала я.

— А ты с ней общаешься? — заинтересовалась Мэган.

— Немного, — ответила я. — Переписывались пару раз за лето… Она тоже волнуется. И пожалуйста, давайте сменим тему? — попросила я, слабо улыбнувшись. Мне казалось, что еще один вопрос о Вее — я расплачусь. — Например, о вашем путешествии… — я с надеждой посмотрела на сестер.

— Кстати, чуть не забыл! — поднял указательный палец Алекс. — Ректор ждет всех нас через час у себя.

— Всех нас? — удивилась Мэг. — То есть Семерку?

— Именно, — подтвердил Алекс.

— Надо, наверное, парню этому сказать, новенькому, — произнесла Фелиса.

— Робу? — уточнила я, и Фелиса кивнула.

— Вы хорошо знакомы? — спросила она.

— Да, мы дружили… — ответила я. И задала мучивший меня вопрос: — А вы не знаете, как он попал в Семерку? Он говорит, что через поединок, но не понимаю, как это возможно, если у него нет высшей магии…

— У него есть высшая магия, — возразила Фелиса. — И он ловко ею использовал на дуэлях… Смог отразить три наших атаки и успешно совершить одну…

— На меня, — угрюмо вставил Алекс. — А потом выиграл в финале…

— Вы серьезно? — я не могла в это до конца поверить. Нет, Роб, конечно, хорошо учится, имеет отличные показатели по боевке, в том числе и стихийной магии, но чтобы победить вот так с легкостью в состязаниях на место в Семерке… — И что у него за высшая магия?

— Копирование способностей противника, — ответил Алекс. — Пока всего на три минуты, но это дает ему приличную фору… А когда разовьет ее… Будет опасным соперником, говорю я вам.

У меня все равно не укладывалось это в голове. Копирование способностей? У Роба?

Но откуда у него взялась эта магия, если еще недавно ничего подобного и в помине не было?

Через час мы все собрались внизу, чтобы вместе отправиться к ректору. Шин с

Мортоном тоже не удивились, увидев меня, только бросили взгляд в мою сторону и даже не удостоили приветствия. Впрочем, в нем я и не нуждалась. Роба же Мортон окатил волной холодного презрения. Видимо, еще свежи были воспоминания о том инциденте, едва не закончившийся трагедией. Да уж, как чудно перетасовала карты судьба. Кто бы из участников того конфликта мог представить, что мы окажемся все по одну сторону, хоть и в состоянии прежней войны? Ну а мы с Робом и вовсе в странном положении: не враги, но уже увы, похоже, не друзья…

К главному корпусу шли разрозненной компанией: Шин и Мортон впереди, Роб и Мэган, которая сыпала на него все новые и новые вопросы, желая познакомиться поближе, за ними в одиночестве и задумчивости Фелиса, и завершали процессию я и Алекс. О Вейтоне с Джулианой мы нарочно избегали говорить, поэтому Алекс развлекал меня историей, как он счастливо провел лето вдали от своей матушки профессора Райт. И если бы не тревога о Вейтоне и Джулиане, то все было бы еще лучше… Тут мы вновь едва не съехали на больную тему, но, хвала Алвею, уже дошли до ректората.

В кабинете ректора нас ждало семь стульев, на которые он нам жестом предложил садиться.

— Ну что? — сказал Марин Пирс, когда мы все расположились напротив него, — Приветствую нашу Элитную Семерку в новом составе, — его губы тронула легкая улыбка. — Мисс Гамильтон, мистер Остер, надеюсь вы не посрамите звание лучших студентов нашей Академии. Впрочем, это касается и остальных членов Семерки… — он бросил короткий, но весьма многозначительный взгляд на Шина и Мортона. — Наш разговор будет недолгим, но, полагаю, содержательным. Итак. Этим летом прошел Совет Академии, с участием не только профессорского состава, но и попечителей, и даже представителя его величества. На его повестке одним из вопросов была и ваша Элитная Семерка. Таким образом, довожу до вашего сведения новые положения в Уставе, касаемо вас. Это, во-первых, упразднение права членов Элитной Семерки на создание рояльта.

Ректор внимательно посмотрел на нас, задерживая на каждом взгляд, но никто даже не шелохнулся. Только Мэг спустя несколько секунд улыбнулась и произнесла:

— Ну и хвала Алвею! Давно пора. Не все способны устоять перед соблазном его использовать, — и она искоса стрельнула глазками в Шина. — Если бы еще по прямому значению… Которое, впрочем, уже тоже давно утратило смысл и силу.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело