Выбери любимый жанр

Ари Ками (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Хината!

— Да? — со скучающим видом отозвалась она.

— Командуй наёмникам. Пусть делом займутся. Игроков оттеснить с горы, организовать дежурство на подступах.

— Хай!

Не прошло и тридцати секунд, как игроки были оттеснены от входа, и продолжали выдавливаться вниз с горы по тропинке. Естественно, они пытались сопротивляться, но не смогли даже ранить никого. Всё-таки, большая разница в уровнях и численность наёмников сказались.

Игрок Lord Dark внёс вас в чёрный список. В почте появилось короткое письмо — "Вы — трупы!" Я даже отвечать на этот детский сад не стал. Лишь в чёрный список в ответ его внёс. Всё же правильно я сделал, что сказал остальным не снимая полога невидимости в подземелье идти. Их пока не успели срисовать. Чувствую, нам ещё не раз придётся столкнуться с этими Волкодавами, и это к лучшему, что пока они не знают весь наш состав. Ненадолго, конечно, но лишним не будет. Ладно, люди ждут. Пора начинать.

— Хината, возьми с собой десяток наёмников и пойдёмте уже. Заодно проверим, сможем ли мы вообще их туда протащить, они же не в группе, — я подошёл ко входу, подождал остальных, и мы вошли внутрь.

Интерлюдия

Сайшеро Накадзима не спеша шёл по вечернему городу. Да, давненько он так не гулял. В последние годы он вообще редко появлялся на улице, а даже если и выходил — то сразу же садился в автомобиль. Осень начинала вступать в свои права. На асфальте стали появляться сухие листья, которые тихо шелестели под подошвой. Даже сверх дисциплинированные японские дворники не успевали быстро их убирать. Может, это даже и к лучшему? Эти листья навевали воспоминания о далёкой молодости и Накадзима с лёгкой ностальгией смотрел на то, как ветер играет листвой, гоняя её по мостовой. Надо будет как-нибудь навестить внуков и сходить с ними в какой-нибудь парк. К сожалению, не так часто он с ними виделся, как ему хотелось бы… Возраст уже берёт свое. Всё же ему было уже под шестьдесят, хоть многие и пятидесяти ему не давали на вид. Всё больше и больше хочется проводить время с семьёй, а не шляться где попало в поисках приключений.

Навстречу сверкнули автомобильные фары, Сайширо рефлекторно отодвинулся чуть дальше от проезжей части. Мало ли? Дураков сейчас много на дорогах. Вон недавно только случай был с сыном одного из знакомых. Заснул за рулём, и наехал на пешеходную зону. Хорошо хоть, не убил никого.

Машина взвизгнула рядом тормозами и остановилась. Из дверей выскочили двое мужчин, спортивного сложения и подхватив Сайширо под руки, запихнули его в автомобиль. Сайширо не сопротивлялся и не возмущался, ожидая продолжения. Машина сорвалась с места, и заехала в один из ближайших дворов. С переднего сидения к Сайширо повернулся интеллигентного вида парень в очках.

— Ну что же вы, господин Накадзима, совсем не прислушиваетесь к голосу разума? — с лёгкой укоризной в голосе начал он, — Мы же предупреждали вас, что вам нужно отказаться от этого дела. Вы не послушались. Теперь нам нужно принимать какие-то меры, оказывать какое-то воздействие на вас, что бы вы приняли наши слова всерьёз. Интересно, чем вы думали, когда решили, что можете вот так просто проигнорировать нас? Неужели вам не страшно за свою жизнь? — он сделал паузу, как будто действительно ожидал ответа на этот свой риторический вопрос.

— Мне вот тоже интересно, — тихим скучным голосом начал Сайшеро, — Почему вы так долго? Я уже три дня как хожу везде пешком, и надо сказать уже весьма подустал от этого. Всё-таки у меня уже возраст не тот, чтобы столько ходить каждый день, ноги отваливаются уже.

— Эм, что? — в недоумении уставился на него интеллигент и посмотрел на своих коллег. Те лишь недоумённо пожали плечами в ответ.

— А ещё мне очень интересно, кто же нанял таких дилетантов? Ну серьёзно, надо же ответственнее относиться к своим обязанностям, лучше изучать биографию своих клиентов, а иначе можете ведь и до пенсии не дожить, — Сайширо устало потёр свои глаза, — Ведь каждый раз одно и то же. Каждый раз! Я столько раз уже сталкивался с этой ситуацией. Мне столько грязи удалось раскопать за свою карьеру. Таких титанов пустить на дно, до которых этому Синдзи как до Луны ползком, и хоть бы кто-нибудь, ну хоть раз задумался бы, а почему же этот старик ещё жив-то до сих пор? А ответ ведь очень прост! Не хотите узнать, какой?

— Было бы интересно послушать, — интеллигент поправил очки и с любопытством посмотрел на Накадзиму.

— Да потому что я никогда не работаю в одиночку! — подняв палец вверх, произнёс Сайширо, и в окна автомобиля уставились дула автоматов незаметно откуда-то появившихся бойцов в камуфляже и масках. Интеллигент с остальными своими товарищами замерли и, похоже, даже забыли, как надо дышать, — И — да. Мне тоже будет интересно вас послушать. Очень интересно…

Глава 26

Наёмники шли по подземелью чуть ли не прогулочным шагом. Кобольды наскакивали группами по десять — пятнадцать штук, но пока даже поранить никого из них не смогли. Мы прошли уже два зала и добрались до середины третьего, периодически, добивая подранков. Так хоть какой-то опыт шёл. Наёмники были не в группе, поэтому за всех, кого убивали они, мы не получали никакого опыта, только лут.

Взбудораженный Рёдзи скакал по залу и долбил по стенам своей дубиной. Слава первооткрывателя и воспоминания о той найденной им двери не давали ему покоя, и потому весь наш поход нас сопровождали звуки с разных сторон залов — Бум! Бум! Бум!!!

После второго зала звуки на какое-то время стихли, и мы уже понадеялись, что он устал, но оказалось, что он нашел небольшой тайник и взял паузу на его изучение. Ничего особенного там не было. Пяток золотых, среднее зелье здоровья и редкий кинжал для воина на двадцать пятый уровень, но после этой находки, в третьем зале он удвоил усилия. К тому же, у него появились последователи и — Бум! Бум! Бум! — доносилось уже с разных сторон зала одновременно. Я морщился, но терпел. Тайники — это святое. Пусть ищут. Заодно навыки прокачают.

— Братан! Зацени, что я нашёл! — неожиданно прискакал ко мне Рёдзи, размахивая каким-то золотистым диском. Присмотревшись, я с удивлением понял, что это что-то вроде шестерёнки, сантиметров двадцать в диаметре, с зубчиками, с квадратной дыркой посередине, и явно из золота. Я попытался прочитать описание.

Шестерня Via Sol

???

???

???

Я открыл в интерфейсе строку поиска и вбил туда Via Sol. Хм. Via — на латыни путь, Sol — солнце. Путь солнца? Или путь к солнцу? Или вообще — солнечный путь? Ни фига не понятно.

— Круто, да? — прервал Рёдзи мои раздумья, сияя довольной улыбкой.

— Ага… Там, случайно, рядом с тем местом, где ты её нашел, никакой выемки под неё не было?

— Да вроде, нет… — почесал он затылок, — Думаешь, это что-то вроде ключа?

— Не исключено. Скорее всего, разъём будет в комнате босса, но ты всё же посматривай по сторонам. Мало ли…

— Да без проблем, бро! Я ещё парням сейчас скажу, чтобы тоже искали. Во, круто будет, если мы какую-нибудь тайную комнату найдём! — и он помчался хвастаться к остальным. Через десять минут искателей практически весь рейд превратился в искателей тайников. Стены и полы простукивались чуть ли не до сантиметра, и некоторые игроки уже недобро посматривали на потолок, до которого было метров четыре. Это всё от безделья, решил я. Энергию, видать, девать некуда. Ну ничего. Кажется, я придумал, чем их озадачить.

— Ну что, друзья! Не заскучали ли вы тут? Может кому развлечься хочется? — гаркнул я на весь зал. Игроки одобрительно загудели, что мол, да, не плохо бы, делать нечего, идти скучно, в общем, отстой полный, короче. И только Рёдзи с Тайко, почуявшие, куда дует ветер, в отрицании активно замотали головами.

— Братан, да мы с братаном, — кивнул Рёдзи на Тайко, — вообще капец как заняты! Тайники ищем, наёмникам помогаем, а ещё и гайды на ходу читаем. Дел выше крыше. Короче, вообще никак! — Тайко смущённо опустил глаза, и подтверждающе кивнул.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело