Выбери любимый жанр

Безумие империй (СИ) - Люир Жак - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

   - Отлично. Поздравляю Нев. - Дерб расплылся в блаженной улыбки.

   - И еще, Полковник.

   - Ну что там? - Лениво спросил Нев, мечтая о чашечке кофе.

   - Вас приглашают в ставку Хана.

   На одно мгновение Нев замер, но быстро опомнился и махнул рукой, отпуская посыльного.

   - Ты добился своего. - Дерб с интересом смотрел на Нева.

   - Да. - В голосе не было радости, Нев и сам не понимал, что он хочет.

   С одной стороны он достиг того к чему стремился, несколько лет. С другой стороны, он боялся. Боялся увидеть Фалийку. Боялся узнать правду о ней. Боялся ее реакции на него.

   Достигнув мечты, он не знал, как ей распорядится, не знал, чего он хочет и хочет ли вообще.

   Друг Дерб молчал, видя по глазам, метания Нева. И не спешил с советом. Он много раз видел, как Нев, острым шипом, убивал, нарушившего его размышления. Он недаром получил прозвище Кровавый Полковник. Сцена убийства Барта до сих пор стояла перед глазами Дерба.

   - Собирайся, ты и Сонт, поедете со мной. И пошли сообщение Сакл-Тала, он тоже полетит.

  Глава 9.

  Хан.

   Полет до главной ставки армии, занял менее часа времени. Сам Хан прибыл в мир Ар, с малым двором, из сотни существ. Нева с двумя офицерами сопровождения, провели прямо в шатер, к трону Хана. Нев знал полное имя Хана, Ханап Валла Маре, царь царей мира Жород системы Паук. Хан сокращение, доброе прозвище прижилось среди простых существ.

   Хан и сам выглядел как паук. Толстое тело, маленькая голова, четыре лапы на теле и две короткие и толстые снизу. Он носил тунику в пол и обруч, в два пальца из цельного кристалла, на лысой голове. Четыре крупных, черных глаза, пристально рассматривали каждого из присутствующих, двигаясь, независимо друг от друга, от чего казалось, Хан следит за всеми разом.

   - Ааа. Мой самый лучший воин! - Все четыре глазами разом уставились на Нева, затем три, переключились на Дерба, Сонта и Сакл Тала, и снова вернулись на Нева. - Сам Кровавый Полковник. Ты принес мне больше побед, чем некоторые генералы.

   Хан поднял одну из рук, ему тут же подали прекрасные ножны, с золотой отделкой. Оружие искусных мастеров из мира Эж.

   - Вручаю тебе золотую шпагу и высшее офицерское звание моей армии сопротивления. - Свита привычно разразилась криками и хлопками.

   Когда немного поутихло, Хан поднял руку.

   - Талибцы запросили мира, и прислали парламентеров. СР с позором бежал. Мир Ар под нашей рукой правления. И все благодаря тебе, Кровавый Полковник. Ответь мне, за что ты так ненавидишь людей и их союз.

   Нев кожей на затылке чувствовал, как на него смотрит Дерб.

   - Люди так сильно тянут в союз, и заботятся о всеобщем благе, что лишают всех свободы выбора. А я очень сильно люблю свободу.

   - Да, да. Я слышал эту историю. Ты бывший раб. - Хан покивал, насколько позволяла толстая, прослойка жирового кольца на шеи. - Никто, так сильно не ценит свободу, как бывшие рабы. Да. Я не такой. Я не заставляю. Я сам люблю свободу. А союз людей стремится подчинить и контролировать все сделки, все торговые пути, всех существ, всех миров. И свободу они дозируют по капле. При этом контролируя, как мы ей распорядились. Правильно ли. Ха-ха-ха.

   Свита и генералы натужно засмеялись вместе с Ханом, но было видно, что шутка стара и они ее слышали не раз. Искренне смеялся только Хан, ему вторил Сакл-Тала, последний даже повизгивал, он то слышал первый раз. Дерб улыбался больше над шулитом, чем над шуткой, Сонт как всегда старался быть незаметным.

   Лишь на лице Нева не дрогнул ни один мускул. Он все также спокойно смотрел на смеющегося Хана. Один паучий глаз неотрывно следил за мрачным матарцем, в то время когда три других успевали оглядеть всех присутствующих. Хан перестал смеяться.

   - Да мне говорили ты суровый солдат. Не любишь и не понимаешь шуток, а врагов казнишь, не моргнув и глазом. - Все четыре глаза снова сверлили Нева, словно стремясь проникнуть в душу.

   - Я служу твоему союзу. Союзу свободы.

   - Да ты кремень. Ладно, Кровавый Полковник. Тебе надо расслабиться. Приглашаю тебя в мою столицу. Все равно следующая стычка с людьми намечается в другом мире. Как раз орешек по тебе. Даже не знаю, сможешь ли ты его раскусить. Столько генералов потеряли на нем свое имя. Ха-ха-ха. - Нев так и не понял, о чем говорит Хан, его мечта вот, вот исполнится, Хан лично пригласил его в свой мир. Перед ним забрезжил реальный шанс увидеть Фалийку. - Хмурится. Расслабься, выпей вина Кровавый Полковник. местные виноделы добавляют в виноградный сок, листик местного, ядовитого растения. Как его там?

   Хан пощелкал пальцами.

   - Фиолетовая вара. Ваша светлость. Только смею вас огорчить, за последние годы, в нашем мире, не сделали ни одной бутылки вина.

   - Да. Проклятая война. Проклятые люди. Но ты мне тут не хитри, у вас полно старых запасов. Подвалы ломятся от винного сока. Я то знаю. - Хан подмигнул одним глазом. - Ммм. Попробуй, рекомендую.

   Нев кивнул, чуть поклонился и в сопровождении трех друзей, отошёл к офицерам армии Хромого. Тут его знали и поздравили с успешной операцией, и повышением в звании. Нев поблагодарил и подозвал официанта, с четырьмя руками, молодого укапа, в блестящем серебром пиджаке. Хан и обслугу набирал из родных существ.

   Взяв фужер, Нев повернулся к Хану и поднял его, салютуя. Хан поднял в ответ, он разговаривал с местной элитой, но один глаз продолжал следить за Кровавым Полковником. И Нев знал об этом.

   Прием тек размеренно, время тянулось. Нев как и все переходил от кучки к кучки, слушал разговоры сам практически ничего не рассказывал, лишь кивал, думая о том как найти любимую. Он незаметно, но внимательно рассматривал свиту Хана. Среди стайки самок, он не увидел Фалийки.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Люир Жак - Безумие империй (СИ) Безумие империй (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело