Выбери любимый жанр

Spring day (СИ) - "BIGTIDDIELOVER" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Я могу приходить с тобой хоть каждый день, — я положила свою руку на его, но это всего лишь дружеский жест.

Парень тепло улыбнулся и, встав, подошел к родителям. Сказав им пару слов, на что те одобрительно кивнули. Он взял свое пальто и, протянув мне руку, сказал:

— Пойдем.

Я аккуратно положила свою ладонь на его, но мне было не по себе. Странно было брать его за руку вот так просто. Уходя, я кивнула в знак прощания его родителям, на что они ответили мне тем же, улыбаясь так по-доброму, словно что-то там себе надумали.

В фойе парень надел на себя пальто, но увидев, что на мне нет шапки, отдал свою. Я отпиралась, хотя у самой уже болела носоглотка от холода. Несмотря на мои долгие препирательства, Тэхен натянул на мою голову вязаный головной убор и поправил растрепавшиеся каштановые волосы.

— Спасибо, — негромко сказала я, на что парень тепло улыбнулся. Внутри мне стало легче, что он больше не такой напряженный.

На улице уже порядком навалило снега, и он до сих пор не прекращался.

Парень вытянул язык, ловя белые пушинки с неба. Меня это рассмешило, и я начала хихикать над ним. Тэхен словно дитя малое.

Он смутился и опустил голову, но все равно поглядывал на меня боковым зрением.

На улице было уже темно. Лишь фонари и фары проезжающих машин освещали дорогу. Атмосфера была, как в сказке.

— Я тебя провожу до дома. Уже слишком поздно. Если что-то случится с тобой, я места себе не найду, — его заботливые слова грели мне сердце, но я не хотела обременять и без того уставшего Тэхена.

— Не стоит, — неловко отмахивалась я.

На часах уже было полдвенадцатого. Мать меня убьет, когда я вернусь. Я скорее боялась не маньяков и сталкеров на улице, а её, ведь эта женщина в гневе просто монстр. Хотя о матерях так не говорят, но все же это правда.

— Давай до станции вместе. Нам все равно по пути.

Тут было бы глупо отказываться. Я кивнула, и мы направились в сторону метро.

Я вспомнила про кулон у меня на шее, но думаю сейчас было бы его неуместно возвращать. Парень итак натерпелся за сегодня.

Дорога до станции была длиной, так еще и снег мешал идти. Снегоуборочные машины буквально не успевали выполнять свою работу. Но что удивительно, мне не было холодно. Словно волшебство тепло окутало меня. Почему-то мне хотелось верить, что это все благодаря шарфу.

Интересно, как там ЧонГук. Я напишу ему, как приду домой, так как по телефону этот мистер разговаривать нормально не умеет.

Мы разговаривали с Тэхеном о всяком. Я на секунду задумалась: «А где ЮнГи?», — ведь насколько я знаю, эти двое лучшие друзья еще с малых лет. Так что же он позвал меня?

Мне казалось, это не то что стоит у него сейчас спрашивать.

Мы почти дошли до метро. Оставалось лишь две минуты до его дня рождения. Внезапно внутри меня заиграло детство.

Тэхен шел чуть впереди меня, и я очень тихо, словно мышь, подобрала с земли комок снега, превращая его в шар.

3. 2. 1. Пуск!

Я бросила ему в спину снежок, после чего отбежала назад, пытаясь спрятаться за чем-нибудь. Я встала за фонарным столб, будто за ним меня не видно.

Тэхен застыл на секунду на месте после чего начал медленно поворачиваться с удивленно поднятыми бровями.

— КеУль, — протяжно по слогам сказал парень после чего поднял с земли комок снега и, предав ему шаровидную форму, кинул в меня, но промазал.

Я подразнила его, показав язык, а затем все также прячась за столбом, взяла с земли новый снаряд. Да и Тэхен решил не отступать. Набирая обороты, он все ловчее и ловчее бросал их, но будто специально не прикладывал много усилий, чтобы не навредить мне.

Мы уже запыхались от смеха. Было так весело, словно я вернулась в младшую школу. Мы решили передохнуть, а иначе наши «старые» сердца не выдержат.

Пытаясь отдышаться, я прикрыла рот шарфом, чтобы не повредить горло холодным воздухом, которое и без того уже больно ныло. Тэхен направился ко мне и хитро улыбался. Встав почти вплотную, он заглядывал прямо мне в глаза.

— КеУль, — негромко сказал он, что я аж занервничала, — Я весь день хотел тебе сказать, — все также тихо говорил парень своим низким голосом, — С днем рождения.

Тэхен положил комок снега мне на голову и засмеялся. Меня это даже не разозлило, а как раз-таки еще больше раззадорило. Я тоже взяла немного снега в руку, но положить ему на волосы было бы слишком опасно. Плюс его шапка у меня, и как раз она спасла меня от шутки. Поэтому я просто положила снежный «подарок» ему на правое плечо и нагло добавила:

— Мой день рождения уже прошел. Тебя с днем рождения, — улыбнулась я.

Тэхен взглянул на часы, чтобы проверить это, и его глаза округлились от удивления.

— И правда, — усмехнулся он, — Спасибо.

Руки парня поднялись, чтобы заключить в благодарные объятия, но он будто понял, что это слишком, поэтому лишь дружески похлопал по плечу.

Дома мама вообще не злилась на меня, а лишь ласково спросила, не замерзла ли я. Хоть я ответила нет, организм так не думал. Моя голова разрывалась от боли, а горло ныло. Я явно заболела.

Я плюхнулась в кровать, напрочь забыв написать ЧонГуку, а утром проснулась с температурой. Кажется, зря мы в снежки играли…

Моя мама летала надо мной, ухаживая и пытаясь сбить жар. Я сто раз пожалела, что оделась вчера так легко. Даже шапка Тэхена и шарф ЧонГука меня не спасли. Кстати об этих двоих.

Утром я написала ЧонГуку сообщения, но оно не отметилось доставленным, словно парень находится вне зоны действия сети. Я надеялась, что письмо дойдет, и заместитель поймет мои чувства.

Я поблагодарила его за вчерашний день и извинилась, что оставила одного, ведь мне нужно было срочно идти, но то, что я собиралась встретиться с Тэхеном, не сказала так как об этом лучше говорить в лицо.

Я словно наступаю на те же грабли. Тяну до последнего, не решаясь сказать все как есть. Будто чувства внутри не позволяли мне обо всем сказать. Я боялась, что если Чон узнает лишь сильней разозлится.

Я написала Тэхену, чтобы узнать, как его бабушка. Прочитав, он долго не отвечал, а потом еще печатал сто лет, а сообщение так и не пришло. Возможно, что-то произошло и ему тяжело об этом говорить. Мне стало не по себе, и по моему телу, которое и без того жутко знобит, прошелся холодок. Но спустя минуту парень мне позвонил.

— Алло? — подняв трубку, взволнованно произнесла я.

— Привет. Как ты? — голос парня не звучал расстроенным, а даже немного радостным.

— Я хорошо. Как твоя бабушка? — спросила я в ожидании хороших новостей.

— Она очнулась. И я сейчас иду к ней, — радостно говорил Тэхен. Я облегченно вздохнула. Словно камень с души упал.

— Это прекрасно, — восторженно сказала я, но переусердствовала и закашляла.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Spring day (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело