Выбери любимый жанр

Проклятый Отбор (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Я с интересом смотрела на хлопоты магов, склонившихся над борющейся с тошнотой троицей, думая о том, что снять мое заклинание им будет совсем не просто. Оно ведь сильнее в десять раз, чем изначальное! Но Лизе и ее подругам не мешало прочистить желудки — быть может, содержание яда в организме немного уменьшится.

Впрочем, довольно скоро магистр Раккис определил виновницу произошедшего. Взглянул на меня сурово, сдвинув седые брови, и рядом с нашим концом стола возникли, словно из ниоткуда, два королевских мага.

Как я и думала, неприятности не заставили себя ждать.

— Леди Легер, — начал один из них, — применение магии против избранниц короля строжайше запрещено. И вам не стоит смотреть на меня с таким невинным видом, дело крайне серьезное!

Я засобиралась было объясниться, но не успела, потому что на магов накинулась пунцово-красная Анаис.

— Это сделала не она, а я! — воскликнула младшая из Легеров. — Она… Вернее, это Лиза постоянно надо мной издевалась! Не давала мне прохода — ни в школе, ни здесь, во дворце, вот я ей и отомстила! Эйвери здесь совершенно ни при чем.

Я взглянула на Анаис с интересом — ну надо же!.. Это была неплохая попытка меня выгородить, но Темный дар в этом зале был только у меня.

— Но на территории дворца разрешено применение защитной магии, — отозвалась я безмятежно. — Главная распорядительница Отбора сама мне об этом говорила, можете у нее спросить. Не так ли, леди Вайолет?

Та, заслышав свое имя, уставилась на меня с противоположного конца зала.

— Но при чем здесь это?.. — начал было один из магов.

— То есть, вы хотите спросить, при чем здесь заклинание Агафора? — улыбнулась я вполне мило. — При том, господа королевские маги, что оно находится в разделе Темной Защитной магии Классификатора магистра Менгеля. Кстати, признанного во всех странах Срединноморья, включая Трирейн. Сто четырнадцатая страница, третий параграф сверху… Могу принести, чтобы вы убедились. Он у меня с собой. Классификатор, — пояснила я под растерянные взгляды магов. — Без него, знаете ли, сейчас никуда!

Несколько девушек, прислушивавшихся к нашему разговору, принялись хихикать — даже на лице близняшки Темер промелькнуло подобие улыбки, — тогда как маги растерянно переглянулись. Судя по всему, до ста четырнадцатой страницы Менгеля ни один из них так и не добрался, поэтому им срочно понадобилась помощь магистра Раккиса.

Тот как раз заканчивал возиться с Лизой и ее подругами. Ему удалось ослабить действие заклинания, и девушек увели в лазарет. Подойдя к нам, магистр Раккис тоже выслушал мои объяснения — я сказала, что собиралась спокойно позавтракать со своими… гм… сестрами и для того, чтобы нам никто не мешал, поставила защитное заклинание на этот конец стола.

Да-да, того самого Агафора. Я всегда это делаю, и не надо на меня так смотреть! Классификатор магистра Менгеля, сто четы… Ах, он в курсе? Тем более отлично!

По большому счету, я ни в чем не виновата и никого не трогала. Сидела себе спокойно, мазала маслом маковую булочку, а тут такое началось… Такое началось…

Вернее, они первыми начали, за что и поплатились.

И посмотрела на магистра Раккиса невинным взглядом — вернее, попыталась такой изобразить. Остальные маги, подозреваю, были готовы схватиться за голову, но магистр Раккис спокойным голосом возвестил, что да, он разобрался в этом деле.

И что я не нарушала ни одного из правил Отбора.

Тут к нам подошла еще и леди Вайолет. Поджав губы, выслушала все еще раз, после чего заявила, что стоит замять этот досадный инцидент, по которому все же пройдет дополнительное разбирательство. Но она надеется, что подобного больше не повторится.

Завтрак переносится в Королевскую Столовую на втором этаже, и распорядительница, опять же, выразила надежду, что там мы сможем спокойно поесть.

— Никого при этом не убив, — добавила леди Вайолет, уставившись на меня пронзительным взглядом.

На это я пожала плечами, заявив, что вполне сыта и отправляюсь в свои покои, чтобы никого ненароком не убить. Что же касается Лизы и ее подружек, от рвотного заклинания никто не умирал. Зато у меня появилась надежда, что они оставят меня и моих сестер в покое.

— Вот и правильно! — заявила Нэнси, когда леди Вайолет ушла и магов с собой увела. Правда, завтрак был безнадежно испорчен, и девушки сказали, что в Королевскую Столовую без короля они не пойдут. — Надеюсь, это собьет с нее спесь! Лиза с первого дня играет не по правилам, уверенная в своей безнаказанности, так что она вполне заслужила.

— О каких правилах идет речь? — поинтересовалась я.

— О правилах Отбора, — усмехнулась Нэнси, отбросив назад рыжие локоны. — Лиза — племянница Великой Сестры, и именно ее хотят усадить на трон Трирейна. Ее или же Сабрину Агар. За них молятся во всех Обителях Трирейна, поэтому их магические метки горят так ярко. Хотя я сомневаюсь, что король в них сколько-то заинтересован. Лиза не особо большого ума, а Сабрина только и умеет, что ей поддакивать.

— Так я и думала, — негромко произнесла подошедшая к нам Анаис, — что это чистой воды жульничество! Но ведь не докажешь же…

— Не докажешь, — согласилась Нэнси, затем улыбнулась мне вполне приветливо.

Она отправилась по ступеням наверх, а я осталась вместе с Анаис. Но повернулась, услышав голос подошедшей к нам Камиллы Легер.

— Я тут немного подумала, — произнесла та с запинкой. — Подумала и решила… Знаешь, в тех вещах, которые отправил тебе отец… Там есть белое платье с серебряной вышивкой. Его шили мне, но мне кажется, что оно подойдет тебе куда больше… И я… Вернее, я буду рада, если ты станешь его носить!

Кажется, Камилла извинялась, но все еще смотрела на меня с непроницаемым лицом, дожидаясь моей реакции. Подозреваю, боялась резких слов и отказа, но я оценила ее первый шаг к сближению. Поблагодарила единокровную сестру, затем сказала, что собираюсь вернуться в свои покои и спокойно позавтракать. Нет, в Королевскую Столовую не пойду, чтобы нечаянно там кого-нибудь не убить.

На это сестры Легер вытаращили глаза, заявив, что еще очень долго не смогут думать о еде. Вместо этого они собирались вернуться в Лавандовый Корпус. Но так как нам было не по пути, то мы попрощались до часу дня, когда должен был прибыть король и начаться Третье Испытание.

Глава 7

В своих комнатах я все же не усидела, отправилась бродить по саду. Решила, что на верхние уровни пока не пойду — и мне, и сестрам Легер нужно было время, чтобы все обдумать и свыкнуться с мыслью, что нас теперь больше, чем было раньше.

Поэтому я выбрала для прогулки Пятый Уровень, который еще не успела осмотреть. К тому же вчера на подъезде к дворцу я заметила несколько водопадов, и это было крайне впечатляющее зрелище. Мне захотелось взглянуть на них вблизи, а по словам служанок выходило, что они как раз находились на самой низшей из террас, и к ним вела дорожка, вымощенная розовыми плитками.

Ее-то я и отправилась разыскивать.

Шла по Четвертому Уровню, размышляя об утреннем происшествии и ночных своих приключениях, из-за которых, сама того не желая, попала в следующий тур Отбора. Немного подумала о короле Трирейна и о Третьем Испытании, на котором он будет присутствовать, но так и не решила, как стану смотреть ему в глаза.

После наших-то ночных забав в совместном сновидении, устроенном нам Сестрами Трехликой!..

Потому что в мысли постоянно проникала тревога, отвлекая меня от короля. Пусть серьезные подземные толчки больше не повторялись, но по воздуху время от времени прокатывались горячие волны, а земля под ногами иногда вздрагивала в такт моим шагам.

И меня это заставляло нервничать.

О нет, Ингор вовсе не собирался засыпать! Давно уже разбуженный, он ворочался с боку на бок. Потягивался, разминаясь.

И я принялась размышлять о том, что будет, если он так и не заснет. Что, если вулкан решит продемонстрировать нам всю свою мощь?! Взорвется, выплеснув в небо мегатонны пепла, пемзы и потоки раскаленной лавы?!

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело