Выбери любимый жанр

Погружение (СИ) - Снежкин Владимир - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Слисс 1. Погружение

Пролог

Здоровенный мужик, попеременно почесывая трехдневную щетину и левую ягодицу, в несколько тяжелых шагов проковылял до заваленного объедками стола, с которого подхватил открытую еще вчера банку пива.

— Галя! Врубайся! — гаркнул он, заваливаясь на продавленный диван, купленный им когда-то давно, еще до расторжения договора о сожительстве с последней женой.

Старенький, пошарпанный головизор, мило прозванный им по имени как раз той самой, последней жены, пару раз моргнул, и натужно явил-таки трехмерное изображение миловидной блондики с необычайно большими голубыми глазами.

— Добрый вечер, Том, — мило прощебетала она. — Что будете смотреть?

Том сделал громкий глоток из банки, довольно крякнул и после недолгих колебаний решил:

— Давай новости.

- Здравствуйте, дорогие голозрители! — весело прощебетала девушка из Имперских новостей.

Позади нее виднелось маленькое двухэтажное здание. Вырубленное из цельного куска полупрозрачного камня, оно завораживало красотой своих форм и игрой солнечного света в глуби каменных стен, являя наружу целый спектр оттенков — от изумрудного до небесно-голубого.

— Здравствуй, здравствуй, крошка, — проворчал Том, с удовольствием делая второй за вечер глоток живительного напитка.

Между тем, девушка продолжала увлеченно рассказывать:

— … начинаем прямую трансляцию с церемонии празднования четырехсотлетия Империи, которое произойдет здесь, — короткий жест миниатюрной ручки в сторону здания за спиной, — в императорской резиденции. Мероприятие по плану начнется лишь через полтора часа, однако почетные гости уже начали подъезжать. Не могу не напомнить еще об одном событии! Аарон Четвертый, семнадцатый по счету владыка со времен Первого Императора, Максимуса Великого, и его супруги, Хлои Великой, объявит сегодня о приобретении статуса отдельных административных образований в составе Империи сразу двух планет, расположенных в системе Альнаир. Таким образом, сегодня, в две тысячи пятьсот двадцать втором году, общее число полноправных миров, входящих в состав Империи достигнет ста семидесяти двух! Сейчас я и мой оператор пройдем в…

— К черту! — Том сплюнул на пол. — Галя, вертай на Слисс! Хочу шоу.

— Трансляции из мира Слисса еще не начали… — начал отвечать мягкий женский голос и неожиданно оборвался.

Изображение головизора померкло.

Еще через пару мгновений помещение погрузилось в полную темноту.

— Твою мать! Я же заплатил по счетам! — Том рывком поднялся на ноги, и замер, пытаясь вспомнить, куда он забросил коммуникатор.

Давно хотел высказать этим ублюдкам из коммунальной компании все, что он о них думает!

— Твою… — повторно выругался Том и сделал шаг в сторону дверного проема, прямиком ведущего из тесной кухни в не менее тесную спальню.

Насколько он припоминал, именно там он в последний раз видел этот чертов коммуникатор.

Остановился, краем глаза заметив одну странную деталь.

— Что за…? — нахмурился Том, разглядывая две алые точки на зеркале, что висело у него с левой стороны от дверного проема, в который он собирался войти.

Напоминающие чьи-то глаза, они, как ему на мгновение показалось, смотрели прямо в его душу!

— Ты кто? — коротко икнув, спросил Том.

Красные пятна исчезли, но от этого стало не легче, поскольку явственно послышались шаги. Кто-то грузный прошел по кухне, потоптался рядом, а затем в пару прыжков (!) промчался к выходу из квартиры.

— Кто здесь? — вдруг осипшим голосом спросил Том, стараясь унять охвативший его приступ страха.

Кухня слабо освещалась уличным светом, идущего со стороны окна. Зрение успело к нему адаптироваться, а потому он имел возможность видеть, что никого, кроме него, в квартире не было.

— Кто здесь? — повторно спросил Том. Попятившись, он спиной вошел в спальню и рукой нащупал на кровати мирно дрыхнущего кота. — Пшел туда!

Бросок, и мгновенно проснувшийся кот приземлился на четыре лапы. С неудовольствием посмотрев на хозяина, он возмущенно мяукнул, развернулся к миске и…

— Шшшшш! Шшшшшшш! — раздалось яростное шипение.

Спина кота изогнулась дугой, шерсть вздыбилась. Дико выпученные глаза были обращены в сторону выходной двери.

Вспыхнул свет. Заголосил головизор.

Шипение кота вдруг резко переросло в истошный рев, он несколько раз взмахнул лапой, как будто атакуя невидимого противника, и отскочил назад.

— Васька, ты кого-то видишь? — робко спросил хозяин квартиры, почувствовавший, как у него, как и у кота, начинают дыбиться волосы. Во всех местах. — Васька! Кто там?

Как будто кот мог ответить…

Он прекратил рев, но шипел еще долго.

— Чертовщина… — пробормотал Том. 

Глава 1

Директор службы безопасности корпорации ICV

Виланд Гросскройц

В огромном зале лаборатории корпорации ICV царила суета. Повсюду сновали инженеры и рабочие, проводившие окончательную диагностику огромного перечня оборудования, предназначенного для обеспечения очередного погружения в мир Слисса большого количества людей. Поеживаясь под бдительными, и одновременно тяжелыми взглядами двух хмурых мужчин, размеренно бродивших из одного зала в другой, персонал стремился завершить как можно быстрее все плановые работы, вынесенные регламентом на сегодняшний день.

— Шеф, — обратился один из мужчин, высокий темноволосый здоровяк, к своему спутнику, — через два часа прием докладов от других подразделений. Успеем?

— Я помню об этом, Оливер, — кивнул второй мужчина.

По-военному подтянутый, с благородной сединой в волосах, жестким, волевым лицом и синими глазами, при взгляде в которые любой собеседник начинал себя ощущать неуютно, словно попал под рентгеновские лучи, он непроизвольно создавал впечатление матерого хищника, только и ждущего момента, когда можно будет вцепиться противнику в горло.

Виланд Гросскройц…

Легендарная личность в узких кругах силовых ведомств, выбившийся из самых низов благодаря своему незаурядному уму и фантастическому чутью, помогавшему ему выходить победителем из таких ситуаций, где любого другого ждало неминуемое поражение.

Придя в Корпорацию ICV в качестве шефа СБ всего полгода назад, Виланд за короткий срок успел многое для нее сделать. Например, вычислил всех внедренных в корпорацию агентов компаний-конкурентов, сеть которых оказалась весьма разветвленной и многочисленной.

Не один разумеется. Одному подобное не под силу. Виланду во всем помогала небольшая команда сподвижников, кочевавшая за ним с одного места работы на другое. Каждый из них готов был выступить даже против самого Императора, если Виланду взбрела бы в голову такая мысль.

Одним из них был Оливер, его заместитель.

— Сейчас дождемся Питерсона, примем от него доклад и поедем, — завершил свою мысль Виланд. Коротко глянув на ручной коммуникатор, констатировал. — Он уже прилетел с орбиты и спешит сюда.

Несколько минут молчаливого созерцания за снующими вокруг людьми, в течении которых Оливер ломал голову, задать или не задать интересующий его вопрос? Наверное, лучше все-таки самому собрать всю информацию, лишний раз не надоедая шефу с не относившимися к делу расспросами.

— Оливер ты хотел что-то уточнить? — Виланд неведомым для Оливера образом сумел заметить его колебания.

— Нет… — начал было он отрицать, но под воздействием требовательного взгляда шефа решился. — На самом деле да, хотел. Когда мы только пришли сюда, я начал ковыряться с историей создания Слисса. Любопытно стало, кто, когда и как его разработал.

— Я помню, — усмехнулся Гросскройц. — Именно я тогда тебе сказал бросить это, и заняться более насущными проблемами. Тебя интересует, копал ли в той стороне я?

— Конечно.

— Да, не буду скрывать, копал, — Гросскройц нажал несколько клавиш на браслете-коммуникаторе, и вокруг них появилось прозрачное, слегка матовое силовое поле, не выпускающее наружу звук. — Копал, копаю, и чувствую, буду копать еще долго. Информация разрозненная, и достаточно любопытная. Подозреваю, что даже наш уважаемый владелец корпорации не понимает всю картину целиком.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело