Выбери любимый жанр

Писец подкрался. Или... Отбор по приказу (СИ) - Андреева Марина Анатольевна - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Теперь мне стала понятна столь агрессивная реакция лериреи. Страхи детства формируют фобии на всю жизнь. А уж натерпелись они в своё время немало.

— Прости, — невольно едва слышно мысленно произнесла я, чем видимо удивила свою вторую ипостась. — Я в воспоминаниях покопалась, — поясняю. — Надеюсь, на этот раз нас найдут гораздо быстрее.

Время идёт. Наверху уже наверняка ночь давно.

— Расскажи мне что-нибудь о своём мире, — явно желая отвлечься от печальных мыслей, попросила лерирея.

Как назло никаких весёлых историй на память не приходит, обстановка как-то не располагает к таким воспоминаниям. Хотя… Может быть причина лишь в тусклости моей прежней жизни? Ну не рассказывать же, как я с утра и до вечера корпела над очередными проектами, которые никому ничего хорошего не принесут.

Подумала-подумала, и рассказала ей детские сказки о старике Хоттабыче, потом, про золотую рыбку, и ещё несколько такого же плана.

— Эх, нам бы их сюда, — мечтательно говорит лерирея. — У меня уже и три желания есть.

— И какие? — интересуюсь.

— Выбраться отсюда, тебя уму разуму научить, и парочку лерирейчиков для восстановления сил, — добила меня моя пушистая красавица.

— Лучше бы попросила сразу неиссякаемую энергию.

— Было бы всё так просто, ограничилась бы одним желанием. А во всех твоих историях по три желания. Неспроста же так.

Так и болтали, пока не заснули.

Пробуждение было странным. Всё же прежде я никогда не засыпала в теле лериреи. Но больше всего напрягала беспомощность. Мысли есть, тело вроде бы тоже, а управлять им не могу. Бесит. Остаётся надеяться, что нас скоро уже найдут, а то желудок вон уже урчит недовольно.

А шансы на это есть. Ведь как-то примчались же ко мне Михаэль с Славиэлем в прошлый раз… Угу, ощутив угрозу. А что мне тут грозить может, кроме голодной смерти? Этого ещё дождаться надо. И приятного, думаю, мало будет. У меня всё ещё свежи в голове детские воспоминания Катрионы.

А ещё пугает мысль: вдруг то заклинание, по которому они опасность почуяли — одноразовое? Или, может, поставив метки, они успокоились, и не собираются бежать на мои поиски? Или вообще обиделись из-за того, что я от них смылась? Или…

В таких невесёлых раздумьях я и встретила пробуждение моей второй ипостаси.

Глава 32 Перемены в сознании…

— Я так понимаю, нас всё ещё не нашли? — начиная как ни в чём не бывало вылизываться, констатировала лерирея.

Настроение у неё вроде получше, чем вчера. То ли в скорый приход помощи уверовала, то ли смирилась.

— И тебе доброго утра, — отозвалась я, понимая, что вопрос если и был, то явно риторический.

— Ну коли оно доброе, рассказывай какие идеи у тебя?

— В смысле? — не поняла я.

— В смысле нашего освобождения, — отозвалась лерирея.

И тут, до меня дошло главное: я дурёха, каких поискать! Это у Катрионы в детстве не было браслета портационного, а у меня-то был! Где-то среди тряпья, валяющегося на кресле, должен быть и он! О чём и поведала своей пушинке.

Та, тут же метнулась к моей одежде, раскидала её носом, отыскав заветный артефакт.

— Как активировать? — интересуется.

— Эммм… — растерялась я, ведь успела использовать его лишь однажды, тогда, на балу, в честь свадьбы Элизии. — Коснуться и подумать о доме, — произношу и лерирейка начинает экспериментировать.

Увы. То ли он срабатывает только при прикосновении вельхора, то ли проблема в том, что территориально мы и так дома? А иных точек выхода из портала запрограммировать возможности нет, из-за отсутствия магии.

Пригорюнились.

Мелькнула шальная мысль нахимичить из имеющихся тут ингредиентов какую-нибудь взрывчатку, но лерирея разве что лапкой у виска не покрутила, буркнув о моём не желании включить мозги.

Ну да, погорячилась я. И дело не в том, что химик из меня так себе, что с учётом лапок и высоченных стеллажей с реактивами уже даёт гремучую смесь. Но тут же спрятаться на момент взрыва негде. Бррррр… Права лериреюшка, совсем я своей дурной головушка не думаю. Но это хоть какая-то иллюзия действия, сидеть совсем уж сложа лапы никаких сил нет.

Ну где же вы, женихи мои ненаглядные? Может, загадать желание: кто меня найдёт… С тем метку и поставлю?

Хотя, тут загадывай не загадывай, лерирея и без моей помощи явившихся спасателей оприходует и по назначению использует.

Тогда что бы такого загадать? За спасителя замуж выйду? Нееее, не дай-то бог именно Леонель окажется или явившийся завершить начатое Артемилиан. Чур-чур меня.

Устав бесцельно метаться по лаборатории, моя пушистая ипостась улеглась в кресло, свернувшись клубочком и нервно подёргивая нашим шикарным хвостиком. Молчит. Я тоже.

Появление спасателей стало неожиданностью. И да, разочарованием. Не их мы ждали, вот совсем не их… А в итоге, в распахнувшихся дверях узрели два силуэта: мужской и женский. Клара и Клаус.

Нет, безусловно, мы рады спасению, вот только второй по значимости вопрос с их помощью не решить. А где мои "гости"? И не спросить же. Рррр…

Не так уж я конечно и желала поприсутствовать в момент постановки меток, но вернуться в ставшее уже родным обличие хочется. Очень.

— Миледи! — тем временем восклицает влетевшая в лабораторию Клара. Начинает меня тискать и причитать: — Ну вот как же вы так, а? Никому ничего не сказали, заперлись тут, а мы с ума сходим. С ног сбились искавши…

Ответить я по вполне понятным причинам не могла. Лишь купались в её искренней радости, тепле и нежности. Да уж, эта девочка однозначно достойна стать мамой. И видит бог, я в лепёху расшибусь, но придумаю, как помочь ей и ещё сотням, тысячам, таких же обделённых.

Клаус же, тем временем с деловым видом обходит помещение. Задержался в дальнем углу, и я смутилась, осознав, что именно привлекло его внимание. Нужду справить надо было где-то? Ну вот, именно там мы её и справили.

— Долго она нас тискать будет? — начала уже раздражаться лерирея. — Лучше бы покормили.

— Так намекни ей, а то на радостях Клара явно забыла, что еды у нас с собой не было.

— И как?

— Что как?

— Намекнуть этой недогадливой…

— Прикуси руку слегка, но не больно, не до крови.

Сказано, сделано, лерирея у меня вообще очень исполнительная.

— Ой, что же это я? — тут же подскочила Клара, вполне правильно истолковавшая намёк. — Клаус, ты где там застрял? Бегом на кухню, прикажи для госпожи… Ну в общем, сам придумай.

Парень так шустро смылся, что я лишь подивиться успела его покладистости. Что-то мне подсказывает, запала ему в душу наша сероглазка, а я… Я всего лишь копия той, к которой он испытывает неимоверную благодарность. Ну да и ладно. Если у них что-то срастётся, я только рада буду. Искренне.

Собственно, к столовой мы с лериреюшкой неслись тоже довольно шустро, иные спринтеры обзавидовались бы. Клара едва успевала открывать попадающиеся нам на пути двери. Что и не мудрено — изголодалась моя пушистая тушка. Вон, кажется, даже мех потускнел от голода. Или это зрение притупилось, от него же?

Вот только поесть нам было не суждено. Едва выскочили в холл, и… Тут же рядом очутились аж три лерирея, с вполне понятными желаниями усиленно ставить метки.

— Уууууу, — мысленно простонала я.

— Уууууу… — в унисон мне отозвалась голодная вторая ипостась.

— Уууууу… — вторил нам желудок.

— Уррр, — заурчали вокруг нас озабоченные самцы.

— Дайте ей поесть! — смело рявкнула на кобелей Клара, за что удостоилась отнюдь недобрых взглядов от мужской части присутствующих, и благодарного, от нас с моей пушинкой.

Но всё же отступили. Хоть и нехотя. Проводили тяжёлыми взглядами наше почти гордое и ни разу не триумфальное шествие под аккомпанемент всё громче и громче "поющего" желудка.

Очутившись в столовой, я мысленно вздохнула с облегчением. Не потому что еда вот она, на постеленной на пол скатерти выставлена, и слюнки от её вида уже едва ли не капают. А потому что, безусловно, необходимый, но такой пугающий процесс восстановления магической энергией хоть немного, но отсрочен.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело