Воронье сердце. Отбор по принуждению (СИ) - Бородина Мария - Страница 5
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая
— Сначала еда.
— Ой, да несговорчивая какая попалась! — женщина совсем не реагировала на мои капризы. Должно быть, привычная. — Как тебя зовут?
— Лира Крэтчен, — представил меня конвоир. — Прямиком из изолятора Тан-Комино.
И откинул мои волосы с шеи, заставив взвыть.
Пухлая дамочка и пара подоспевших к ней молодых девушек внимательно осмотрели мою стигму. От каждого нечаянного прикосновения хотелось кричать, но я кусала губы, заставляя себя держаться. Дальше, наверняка, будет еще страшнее, и эта боль покажется сущей ерундой.
Конвоир грубовато подтолкнул меня к женщинам:
— Чтобы без фокусов, Крэтчен.
— Угу, — только и буркнула я. — Полагаю, что поесть мне все-таки дадут.
— Ты мне нравишься, Лира, — сказала женщина-циркуль, подхватывая меня под руку и выводя на площадь. — Хорошо: есть так есть, сейчас быстро все устроим. Меня зовут Андара, и я отвечаю за вас своей репутацией.
— Вы мне тоже нравитесь, — буркнула я таким голосом, словно на Аэрию обрушился мор.
— Ты ведь не хотела к нам попасть? — Андара вскинула на меня круглые глаза.
— Конечно, нет, — ответила я честно. — А как вы догадались?
— Стигма на шее, — отозвалась Андара. — И болит. Богиня Филлагория всегда причиняет боль тем, кто противится ее истинным дорогам.
Захотелось возмутиться, но сил совершенно не осталось. Я едва плелась следом за дамами, подметая площадь разорванным подолом.
Мы прошли мимо фонтана, и капли прохладной воды ошпарили кожу. Впервые за этот день я почувствовала себя живой. Настоящей. Только вот будет ли здесь от этого прок? Ведь «Вороны» велели держаться как можно дольше, и я лучше останусь на их стороне.
Андара провела меня черным ходом. Проплутав сетью чистых, но мрачных коридоров, мы попали на королевскую кухню. Размером кухонька была, наверное, больше отцовского дома. Ужин во дворце уже закончился: печь давно погасили, и теперь на резных тумбах высилась гора грязных блюд. Но воздух все еще мучительно пах специями, жареным мясом и вином.
Несколько женщин в одинаковых фартуках и чепцах стояли у мойки и передавали друг другу тарелки. Одна счищала с них жир, другая — полоскала в большом тазу, третья вытирала полотенцем и складывала на длинную решетку.
Навстречу нам, закрыв за собою ход в погреб, вышла пожилая седовласая дама со смешными кудряшками, выбивающимися из-под шапочки.
— Фелисия, — проговорила Андара. — Это новенькая. Голодна очень, бедняжка.
Фелисия лишь мягко улыбнулась в ответ и достала комплект чистых столовых приборов.
Такого чудесного ужина у меня не было никогда! Простой отварной картофель с тушеными овощами, и кусочки запеченного мяса с золотистой корочкой — а как рада была душа! Я съела все без остатка, и даже добавки попросила.
Потом меня отвели в большую и светлую ванную, отмыли от грязи и выдали чистую одежду. Надев простое и скромное белое платье с золотистой окантовкой по краю рукавов и широким поясом, я снова почувствовала тоску. Этот фарс съедал мою свободу и ту жизнь, к которой я привыкла.
Андара вывела меня — чистую, сытую и одетую — к черной лестнице. Черная она и есть черная: никаких окон на площадках, никаких резных перил и кованых решеток. Лишь практичные каменные ступеньки с узкими пролетами и серые стены вокруг.
— Поднимешься до третьего этажа, — проговорила она. — Упрешься в резные двери и пройдешь в коридор. Там — спальни для участниц отбора. Твоя комната номер три. Белье и сорочку найдешь в шкафу.
— Вы что, оставляете меня одну? — удивилась я. — А как же ваша репутация?
— Сегодня ночью я дежурю, — Андара повела круглым плечом. — С минуты на минуту привезут еще одну претендентку. Я должна встретить ее без опозданий.
— А если я вдруг… украду что-то? Я же преступница, из изолятора к вам приехала!
Андара лишь улыбнулась и выставила палец в потолок. Над моей головой парила прозрачная визиолла. Вот и выполняй распоряжения «Воронов». Даже тут — под конвоем мерзкого белого глаза!
— Что, она меня и в уборную будет сопровождать? — фыркнула я.
— В уборной и ванной, а также во время сна, вы вольны быть без внешнего наблюдения, — отозвалась Андара.
— И на том спасибо, — буркнула я.
Лестница оказалась крутой. Настолько, что к третьему этажу у меня уже язык на плечо свесился. Не найти резные двери было сложно: огромная деревянная арка занимала всю площадку третьего этажа.
В коридоре было светло и свежо. По правую сторону высились массивные двери с номерами, по левую сияли панорамные окна. Вид на дворцовую площадь оказался настолько прекрасным, что я ахнула, припав к стеклу. Шапки мощных деревьев, цветущий кустарник плотной стеной, маглюмы, путающиеся в ветвях, и цветущие клумбы разной формы и размеров. И посреди всего этого великолепия — голубой фонтан, мерцающий в лунном свете. Вода в каменной чаше будто кипела, перекатываясь от бортика к бортику.
Шлепнула себя по лбу. Я не должна любоваться этим! Золотники, на которые выстроена вся эта красота, должны по праву принадлежать народу! Работягам, нищим, ремесленникам, земледельцам! А все они осели в карманах короля…
Злость рванула горло, и стигма на шее заболела еще сильнее. И ужин, если по- хорошему, стоило бы выплюнуть; и платье казенное снять. Прокашлявшись, я отлипла от окна, но, разворачиваясь, оступилась и сразу влетела в чью-то мощную и широкую грудь.
— Заблудилась? — вывел меня из оцепенения приятный мужской голос.
1 — Визиолла — магический летающий глаз, фиксирующий изображение окружающего мира и передающий его на экран наблюдения. Обычно используется стражами или служителями порядка, но иногда применяется и в развлекательных целях (например, демонстрация последних новостей для зажиточной категории населения).
2 — Маглюмы — магические осветительные приспособления, перемещающиеся по воздуху и напоминающие больших светляков. Используются как водителями повозок, так и обычными людьми при перемещении в темноте. В неактивном состоянии маглюм представляет собой маленький шарик. Для активации нужно раздавить его пальцами.
Глава 6
— Тебе помочь? — переспросил незнакомец, и в его голосе заиграли нотки иронии.
Смутившись, я сделала шаг назад и уперлась спиной в подсвеченное стекло. Теперь я могла рассмотреть мужчину. Удобный костюм из благородной ткани с гербом Королевства на груди облегал играющие мускулы. Алый наххар [1] укрывал половину лица и плечи, а из узкой щели между полосками ткани смешливо глядели голубые глаза. Судя по экипировке и массивному поясу с крючками для намино [2], передо мной стоял королевский оружейник. Или страж на особом положении. Только что ему понадобилось здесь?
— Подглядываете за девушками? — догадалась я и с укором взглянула на незнакомца. — Поди, еще и визиоллы им в комнаты запускаете. Ой, нехорошо!
— Одна, смотрю, за тобой увязалась, — незнакомец ткнул пальцем в потолок, где озадаченно парил, раскидывая за собой искры, белый глаз, а потом звонко рассмеялся. — Плохого ты мнения обо мне.
— Так мне не с чего о вас хорошего быть!
— Я всего лишь траектории для намино просчитываю, — мужчина развел руками, — чтобы никого не задело ненароком. С этой террасы открывается самый лучший вид на дворцовую площадь.
— Вы о простолюдинах, смотрю, тоже не лучшего мнения, раз заранее готовитесь отражать их атаки.
— Всего лишь показательные выступления, — незнакомец прыснул. Мягкий свет очертил его профиль: покатый лоб, благородный прямой нос, густые светлые ресницы. — Ну, так чем я могу тебе помочь?
— Вы меня уже не спасете, — буркнула я, уставившись в окно. Цветные маглюмы плавали между деревьями, как рыбы в аквариуме. — Повозка уехала, вороны улетели, ботинки жмут, удача где-то пьет. Стигму сведете? Обратно к папке отвезете? Или принца из строя выведите своими намино?
— Принца? — переспросил мужчина с удивлением, а потом снова расхохотался: звонче и пуще прежнего. И поправил наххар, задрапировав его у подбородка. — Он настолько тебе не по душе?
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая