Темный отбор. Невеста демона (СИ) - Боталова Мария - Страница 44
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая
Дэрваш подхватил меня на руки, расправил шикарные крылья и взлетел.
— Как ты, Виира? Сильно испугалась? — спросил дракон, прижимая меня к мощной груди. Я, как всегда во время полетов, любовалась крыльями.
— Не очень. Ничего толком сообразить не успела, как Альхеорш уже меня спас, вызвал подкрепление и отправился на поиски напавшего. Почему он вызвал тебя? Или не вызывал, ты сам из любопытства пришел?
Дэрваш как-то странно на меня покосился. Ну да, не дрожу от ужаса, так я на самом деле осознать не успела. Вот разберусь во всем, осознаю, тогда, может, закачу истерику.
— Вызвал. Потому что только мне рискнул тебя доверить.
— А как же Карайт? Он мой надзорный.
— Но только я могу сравниться по силе с Альхеоршем. И если уж ему пришлось отправить тебя во дворец с кем-то другим, он решил, что лучше это буду я.
Далеко лететь не пришлось. Тайна быстрого появления демонов и дракона раскрылась: портал. Неподалеку от центра города стоял стационарный портал. Подчинившись приказу Дэрваша, портал снова активировали, перенося нас прямиком во дворец. Я узнала зал — именно отсюда Иттеша отводила нас на испытания.
— Кто мог на меня напасть? Зачем?
— У тебя были враги? Может быть, кто-то завидовал?
— Завидовал чему? Тому, что меня отправили на отбор?
— Да, так себе вопрос. Вряд ли кто из твоих недоброжелателей мог оказаться посреди империи, в демоническом городе. — Дэрваш вел меня по коридорам дворца, придерживая за талию. Наверное, опасался, как бы я от шока не грохнулась в обморок. — Значит, на тебя могли напасть только по одной причине. Потому что ты — невеста Альхеорша.
— Но у меня нет шансов стать женой! Я не конкурентка. Вообще никому здесь не конкурентка.
— Это действительно странно. Однако иных объяснений у меня нет.
На самом деле моей смерти мог желать настоящий папаша Вииры. Но разве мог человек так легко появиться посреди демонического города? Причем демоны на людей не работают, это мне рассказали в первый же день. Есть еще одна причина.
— Может, дело в магии? Кто-то узнал, что я превращаю мертвых в горстки пепла? Кто-то, кто заодно с мертвыми? Или сам мертвый? Мертвые умеют стрелять из лука?
— Виира, спокойно. — Дэрваш остановился, обхватил меня за плечи и легонько встряхнул. — Я с тобой. Все хорошо.
— А, да… что-то я и вправду разволновалась. Но мысли о моей магии и этих мерзких мертвых так нервируют, — я поморщилась.
— Сильнее, чем покушение на твою жизнь? — усмехнулся Дэрваш.
А ведь он красивый. Мужественный, сильный такой. Очень необычные бордовые волосы, загорелая кожа и оранжево-красные глаза. Удивительное сочетание.
Может, это подходящий момент? Он держит меня за плечи, смотрит внимательно, проникновенно. Можно было бы… ну, что-нибудь сделать. Податься вперед, например. Или провести рукой по щеке дракона. Только я не хочу. Устала от всех этих интриг.
— Как уже сказала, покушение на жизнь еще не успела осознать, — я отстранилась, легонько поводя плечами, чтобы сбросить с них руки дракона.
— Дело может быть в магии, ты права. Но мы приложили все усилия, чтобы о твоей магии никто посторонний не узнал. Поверь, это не в наших интересах.
— Конечно, — я невесело улыбнулась. — В ваших интересах использовать мою магию по своему усмотрению. Но это не значит, что никто не мог узнать.
Несколько секунд Дэрваш смотрел на меня. И становился все мрачнее. А потом отстраненно сказал:
— Не значит. Пойдем. Я провожу тебя в комнату.
Больше ни о чем не говорили. О чем разговаривать, если все равно не знаем, кто и зачем мог напасть. В утешении я не нуждалась, а дракон и вовсе, кажется, в себя ушел. Что это с ним? Так странно себя ведет. Будто совершенно противоположно. Иногда он сочетает в себе мрачность и веселость. Как у пруда, когда только познакомились. И после в комнате Альхеорша. Но иногда он становится таким холодным, таким отстраненным. Именно таким он был, когда вслед за Альхеоршем вошел в комнату во время моей отключки из-за магических экспериментов. А потом снова как будто оживился. Не понимаю! Слишком странно, слишком непредсказуемые перемены. Может, у бедолаги диссоциативное расстройство личности?
По пути, уже ближе к покоям невест, нам навстречу вышел Карайт.
— Виира! Как себя чувствуете, не пострадали?
И этот тоже уже знает. Как мило.
— Все в порядке. Его темнейшество отреагировал вовремя.
А ведь демон меня спас. Альхеорш спас мою жизнь!
Карайт присмотрелся ко мне. Затем — к дракону, все такому же отстраненному.
— Пойдемте к вам в комнату. Обсудим.
— У меня новая комната. Вы знаете, где моя комната?
— Знаю, конечно. Я ваш надзорный, Виира. И все прекрасно знаю.
Комнату мою нашли. Причем по пути наткнулись еще на нескольких демониц. Приставать с расспросами сразу к двум правителям они не рискнули. Зато, заприметив наше появление, к нам поспешила Рэйла.
— Виира! Что стряслось?!
В комнату мы вошли вчетвером.
— На меня напали.
— В каком смысле?!
— В смысле, убить пытались. Из лука стреляли. В голову. Или шею… Я как-то не заметила.
Рэйла вытаращила глаза. Карайт тоже как-то удивленно на меня посмотрел. Один только Дэрваш спокойно прошел и сел в кресло. Обиделся, что ли?
— Рэйла, вызови служанку. Пусть принесет чай, — попросил Карайт. — Горячий, на травах. Ты знаешь, какой людям помогает.
Дурдом какой-то. И почему все в этом мире норовят накачать меня успокоительным?!
Рэйла возмущаться не стала, ушла. Несмотря на вялые попытки сопротивления, Карайт усадил меня в кресло и сам устроился неподалеку.
— Я не хочу успокоительное.
— Тебе поможет.
— Поможет для чего?
— Не сорваться в истерику. Виира. Я же вижу, ты на грани.
Да что он может видеть? Я совершенно спокойна! Почти… Конечно, не каждый день совершаются покушения.
О, кстати. Еще один на «ты» перешел. Интересно, я тоже могу к нему на «ты» обращаться?
Дверь открылась. Но вошла не Рэйла, как все мы ждали. Вошел Альхеорш.
— Ваше темнейшество! — раздалось возмущенное откуда-то из коридора.
Не моргнув и глазом, Альхеорш отобрал у Рэйлы поднос с чаем, вошел и захлопнул дверь прямо перед носом у вампирши. Бедная, в качестве служанки ее еще никто не использовал. Одно дело — принести чай и остаться послушать, о чем будем говорить. Совсем другое — принести чай и остаться в коридоре.
— Что выяснил? — спросил Карайт.
— Кое-что странное. Тот, кто напал, убит, — демон поставил поднос на тумбу. Кажется, он так и не понял, кому и зачем это несли.
— Кем убит?
В ответ — мрачный, тяжелый взгляд.
— Если бы я знал, — сказал Альхеорш.
— Тогда что же ты расследовал? По чьему следу шел? — это Дэрваш соизволил заговорить.
Альхеорш раздраженно дернул крылом.
— По следу напавшего шел. Но когда нагнал, он был уже мертв.
— Это может значить только одно. Он — не единственный, кто хотел смерти Вииры. Его просто использовали, — сказал Дэрваш.
Час от часу не легче.
— Значит, нападения продолжатся? — спросила я.
— Не значит, — возразил Альхеорш. — Во дворце никто не сможет тебе навредить.
Кроме разве что безбашенных невест и всех жителей дворца, а их, аристократов этих самодовольных, немало. Видела, когда с Грашелем в библиотеку ходили, да и с Альхеоршем прогуливались по коридорам.
— Ты мне не веришь? Не веришь, что я могу обеспечить твою безопасность?
— Ну… стрелы ты ловишь хорошо, это мы выяснили. Но я не верю, что ты сможешь проконтролировать толпы народу, населяющие дворец.
— Уже. Я отдал приказ, чтобы все, кто не относится к отбору, покинули дворец и не возвращались до конца отбора. Грашель следит за исполнением приказа.
Вот это неожиданно!
— Полагаешь, дело может быть в отборе? — Дэрваш прищурился.
— По крайней мере, без этих толп, — Альхеорш явно меня передразнил, — будет проще контролировать тех, кто остался.
- Предыдущая
- 44/69
- Следующая