Выбери любимый жанр

Темный отбор. Невеста демона (СИ) - Боталова Мария - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Передернула плечами от собственных мыслей. И усилием воли остановила себя. Не думать о Стэлле. Не думать о гибели человеческих девушек.

Когда мы покинули отведенную невестам часть дворца, вокруг появился народ. Демоны. Одни только демоны. Откровенно одетые демоницы, роковые красотки, опасные и зловещие. Самоуверенные демоны, еще более опасные, с жесткими взглядами. Все они обращали внимание на нас, провожали глазами. Но, наверное, Грашель не из тех, к кому можно легко подойти.

Одна демоница все же решилась. И буквально перегородила нам путь. Красивая, с кудрявыми светло-желтыми волосами, очень похожими на жидкое золото. А глаза — синие-синие.

— Грашель, какая встреча! Вы не так часто прогуливаетесь по коридорам дворца…

— Я не прогуливаюсь, — заметил демон хмуро.

— Да? А что же вы тогда делаете? — удивилась демоница.

— Выполняю работу.

— С каких пор в ваши обязанности входит выгул человеческих девок? — удивилась она.

— С тех пор, как человеческая дева стала невестой его темнейшества.

Совершенно бесцеремонно Грашель взял демоницу под локоток и попросту ее отодвинул, чтобы мы могли продолжить путь.

— Вы поразительно сдержанны, принцесса, — заметил Грашель спустя какое-то время.

— Не хотела лезть в ваш разговор, — я повела плечами.

Подумалось, что настоящая Виира не стала бы молчать. Но я не Виира и не обязана вести себя в точности как она. К тому же королева Альзании настоятельно просила не вести себя как Виира… Все равно демоны не знают ее!

Наконец мы добрались до библиотеки. Она и вправду оказалась далековато. Наверное, не предполагалось, что кто-то из невест захочет читать книги. Хотя странно. Ведь его темнейшеству нужны умные невесты? Или нет?

Вспомнились его слова. Он намекал, что невесты — существа почти бесправные. Так, довесок для правителя. Причем не только люди, но и демоницы тоже. Не понимаю, зачем ему понадобилось устраивать этот отбор. С таким-то отношением.

Кризис среднего возраста?

Библиотека оказалась огромной и восхитительной. Тяжелые черные двери с навешенными на них серебряными узорами, поддавшись Грашелю, отворились. Но то, что открылось взору, я совсем не ожидала увидеть. Невероятно просторное помещение с высоченными потолками, теряющимися где-то вдалеке. Пол, стены, шкафы и стеллажи — все это сделано из ярко-коричневого дерева с красноватым отливом. Вдоль стен стеллажи расположены полукругом в несколько рядов. Подняться на верхние ряды можно при помощи лестницы, что очень радует. А то ведь демоны умеют летать, для них высота — совсем не проблема.

— Чего надо?

Голос, раздавшийся откуда-то сбоку, выдернул из восхищенного созерцания библиотеки.

Повернув голову, я увидела демоницу. Она сидела за столом и недовольно смотрела на меня. Красные волосы, красные крылья. Но немного другого оттенка, чем у Грашеля, несколько светлее, как будто розовое вино.

Несмотря на неожиданность, я не растерялась, ответила:

— Книги нужны. Мы пришли в библиотеку, чтобы взять книги.

Логично, не правда ли?

А эта демоница, вероятно, библиотекарь.

— Мы? — она приподняла бровь.

Грашель выступил вперед:

— У меня приказ от его темнейшества. Выдать ее высочеству Виире любые книги, какие она пожелает.

— Любые?

— Из этой библиотеки.

У них несколько библиотек? В первый миг показалось, будто здесь собраны все книги мира. Но, похоже, у Альхеорша есть еще тайная библиотека, доступная не всем?

— Какие странные Альхеорш нынче отдает приказы, — хмыкнула демоница. Смерила меня еще один взглядом, на этот раз оценивающим. Насмешливо спросила: — И что же вас интересует, ваше высочество?

— Во-первых, меня интересует все, что есть о темных отборах.

— Все? Вы уверены? — улыбка демоницы приобрела издевательский оттенок.

— А что, думаете не унесет? — я покосилась на Грашеля.

Демоница тоже посмотрела на него. Подумала немного.

— Не унесет. Но вы можете выбрать, что именно взвалить на своего носильщика.

Лицо Грашеля слегка исказилось, но тут же приняло прежнее нейтрально-каменное выражение.

Демоница поднялась из-за стола.

— Идите за мной. Покажу, что есть.

Грашель остался на месте, я поспешила за демоницей. Углубившись в дальнюю часть зала, она показала на стеллаж.

— Вот здесь есть информация о темных отборах. Перечень всех проведенных более ли менее знатными лицами империи. Здесь — те, которые проводились демонами. Там — те, которые проводились драконами. Здесь — история и общие положения. Еще вот… — она сняла с полки книгу, — перечень возможных испытаний. О, вижу, как глаза загорелись, — хмыкнула она. — Зря радуетесь. Эту книгу часто используют, если не хватает фантазии самим придумать испытания, но Альхеорш книгой не пользовался. Вероятно, ему фантазии хватило. Но можете взять, почитать, для общего развития.

— Возьму обязательно, — согласилась я.

Следующий час, а то и больше мы занимались тем, что находили нужные книги и переносили их на стол. Демоница неожиданно увлеклась и уже не смотрела на меня свысока. Не знаю, может быть, почувствовала мою любовь к книгам, какую испытывала сама.

Пока не оказалась в другом мире, я старалась каждый вечер перед сном читать какую-нибудь книгу. Чаще, конечно, развлекательную литературу. В последнее время с приближением сессии в универе пришлось немного пересмотреть привычки и читать исключительно специальную литературу, но любовь к книгам во мне неискоренима.

— Ну что, зовите носильщика? — предложила демоница, рассматривая целую гору книг.

Наверное, стоило отбирать как-то лучше, но я старалась нахапать всего и побольше. А то вдруг в библиотеку больше не пустят! Подозреваю, сама не дойду. Через завесу всех этих демонов, которые людей терпеть не могут. Интересно, если попытаются убить, их остановит символ невесты на ладони? Или я даже показать его не успею?

— Лэрш Грашель… — позвала я неуверенно.

Грашель подошел.

— Что именно вы собираетесь взять к себе в комнату? — спросил он, осматривая одну за другой горы книг.

— Все, что на столе, — сказала я.

Вот тут глаза Грашеля вытаращились.

— Уверены?

— Да, конечно.

— Ладно, принцесса. Это не проблема.

Грашель сомкнул на мгновение ладони, затем изобразил что-то руками, как будто их переплетая, и с его пальцев сорвался поток красной магии. Настиг книги, подхватил, поднимая над столешницей сразу все.

— Пойдемте, принцесса.

Мы обе проводили Грашеля задумчивым взглядом. Правда, я все же опомнилась и поспешила за ним.

— Заходи еще, принцесса, — предложила демоница насмешливо.

Вот это да! Сама предложила заходить? Еще и на «ты» перешла? Это определенно что-то значит.

— Благодарю за помощь! — я обернулась. — Как тебя зовут?

— Аларейха, — откликнулась демоница.

Обратно до комнаты добрались без приключений. Ну, почти. Уже в отведенной невестам части дворца нам встретились и демоницы, и драконицы. Все они провожали нас потрясенными взглядами, а я только сильнее уверилась в том, что должна узнать, что значит «гахард». Какой-то дополнительный титул?

Грашель вежливо донес кипу книг до стола, на который я попросила водрузить эту ношу.

— Большое спасибо за помощь. Сама бы не справилась.

— Это был приказ его темнейшества.

В очередной раз смерив меня задумчивым взглядом, демон ушел. А я, потирая руки в предвкушении, повернулась к книгам. Ну что же, начнем!

Начала с того, что попроще и быстрее выяснить.

Ого! Гахард — это, оказывается, обращение к высшему военному чину. Самому высшему. К единственному во всей империи, который подчиняется напрямую его темнейшеству. По сути, гахард — это глава императорской службы безопасности, а вместе с тем глава и для всех остальных, кто относится к военным.

Но, видимо, он еще и лэрш, то есть демонический лорд. Подчиненные называют его гахард, все остальные — лэрш.

Теперь понимаю, почему появление Грашеля произвело во дворце такой фурор. Да еще в компании с человеческой девушкой.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело