Выбери любимый жанр

The Agent (СИ) - "Макс Кукурузный" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Правда, пришлось сразу же остудить свой пыл. Ведь оставалось непонятно: как мне жить с этими самыми глазами в деревне, где все на виду и есть куча народа, способного видеть твою чакру. Начнутся вопросы, потом приказы показать, что там интересного, а дальше… Хрень будет дальше. Уверен в этом совершенно.

Но руки всё же чешутся.

Я настолько загрузился этой проблемой, что не смог заснуть до середины ночи из-за чего поход в академию проспал, но решил, что одного дня прогула достаточно и поплёлся на учёбу.

Яманака Ино

В классе была перемена, народ шастал среди столов и активно общался, обсуждая недавно прошедший праздник.

— И что о себе думает этот Наруто?! — раздражённая Ино со всего маху шлёпнула тетрадью по столу из-за чего сидящая рядом Сакура подпрыгнула на месте.

— Ты о чём? — ошалело спросила Харуно. Она ещё не отошла от внезапного испуга, вызванного резким поступком подруги.

— Да прогуливает занятия, приходит, когда хочет, а учителя этого словно не замечают, хотя, когда я опоздала в прошлый раз, Ирука-сенсей отчитывал меня минут пять. ПЯТЬ минут! Сакура! Пять!

— Не понимаю, чего ты так бесишься. Он ведь отличник, хоть и скрытный, потому, не удивительно, что ему дают послабления. Хотя опять же, это его совсем не красит.

— И я о том же, — живо согласилась Ино. — Как же я хочу ему врезать! По его наглой роже, чтобы размазались сопли и кровь по всему лицу.

— Ну так в чём проблема? — удивилась Сакура. — Завтра снова будут поединки, вот и врежь.

— Ага, как же, — сразу сдулась Ино. — Ему врежешь — самой мало не покажется.

Какое-то время подруги молчали, правда, вокруг ученики не снижали голосов, из-за чего в помещении стоял неприятный уху гвалт.

— Бесит, — практически прошептала Ино. — Как же он бесит.

— А вот и виновник твоих переживаний, — заметила Сакура и, посмотрев на вход, Ино тоже увидела вошедшего Наруто.

Парнишка в чёрной футболке и синих шортах, почесывая живот, пошёл на галёрку, туда, где скрывались в основном лентяи и пафосные личности, вроде последнего из Учиха.

Ино проводила блондина взглядом и заскрипела зубами.

— Вот бы врезать ему.

— Ино, ты повторяешься, — заметила Сакура и предложила, — давай лучше поговорим о том, в чём хорош Саске-кун.

— С чего ты о нём заговорила? — подозрительно покосилась на подругу Яманака.

— Да, то что ты постоянно говоришь о Наруто, а это меня уже достало!

— Если я тебя достала, можешь тогда катиться на все четыре стороны.

— Ах так!

Сакура резко встала, демонстративно собрала вещи и, вздёрнув нос, пошла на галёрку. К Саске-куну…

Правда, там уже была толпа конкуренток, но, из-за правильно выбранной Учихой позиции у окна, в углу девчонки могли толпиться только с одной стороны от него.

Ино поджала губы и перевела взгляд на Наруто. Как обычно, безразличное ко всему выражение на лице, неряшливо растрёпанные блондинистые волосы, помятая футболка и печаль в глубине голубых глаз.

Эти его глаза... Из-за них девчонка не могла никак определиться: ненавидит ли она его или же просто раздражена присутствием непреодолимой стены. Конечно, парни сильнее в поединках, но ведь можно было бы его обойти хотя бы в учебе, однако, и тут провал. И такой печальный неряха лучше её во всём. Её, наследницы клана Яманака?! Бред!

В какой-то момент Ино поймала себя на мысли, что никогда раньше не была такой честолюбивой, а вот с Наруто почему-то стала.

Вспомнился недавний спарринг, когда она оказалась в его объятиях. Слишком странные ощущения от этого зародились в груди девчонки.

Разозлившись на свои бредовые мысли, она резко отвернулась и раскрыла тетрадь. Может у неё все-таки получится завтра одолеть его в поединке. А что? Чудеса ведь случаются.

Глава 5

Наруто (перерожденец)

Мой вечер после академии нельзя было назвать насыщенным. После спаррингов почти сразу поплёлся домой, по пути бросая ленивые взгляды на входы в барьеры.

Светило закатное солнце, стрекотали цикады, пахло травой и землей, ветер наполнял ноздри приятным теплом. Влажность в воздухе явно намекала на то, что совсем скоро будет дождь, хоть сейчас и не видно туч до самого горизонта. Возможно, он начнётся ночью, из чего я сделал вывод, что сегодня отменяются посиделки на крыше, хотя планы на шашлык всё ещё были.

В попытке найти выход из положения, задумал устроить жарку мяса на площадке перед дверью в квартиру. Там как раз открытое пространство, ограждённое перилами и сверху укрытое козырьком крыши. Хороший вариант, однако сперва следует приготовить все ингредиенты. Мясо ещё с прошлого раза осталось, и, что радовало, в инвентаре оно не портилось, оставаясь в том же состоянии, в котором было помещено туда. А вот хлеб и зелень требовалось достать и нарезать.

Недалеко от пересечения улиц торгового квартала и спального стоял небольшой магазинчик с выпечкой. Удобство его было в том, что там же продавали и свежую зелень в отдельном лотке.

Закупился у смурной тётки, которой моё присутствие доставляло почти физическую боль, и почти весело дошагал до своего дома.

Что удивительно, своих соседей я почти ни разу не видел. Лишь однажды — фигуру уходящего по своим делам шиноби. Да и не шумит никто по ночам. Складывалось даже впечатление, что я в этом двухэтажном доме живу один.

Дома сперва направился на кухню. Сокровенный процесс нарезания зелени и хлеба занял не больше получаса, после чего оставалось время собрать дровишки и вытащить каменную плиту, на которую планировал ставить кирпичи по краям, и в получившейся конструкции жарить шашлык.

Вечерело. Умолкли цикады. С соседней улицы доносился только приглушенный шум людских голосов. Там что-то тоже отмечали, возможно, успешное возвращение с миссии, а может что-то другое.

Обустроил место под жарку, накидал дрова, поджёг и стал раздувать огонь веером. Запахло дымом.

Вообще, мне нравятся такие посиделки вечерком с жаренным мясом. Есть в таком времяпровождении что-то успокаивающее древнее: ещё с тех времён когда наши далёкие предки сидели так возле костра и жарили на вертеле добытого на опасной охоте мамонта, делились впечатлениями, хвастались своей силой и удачей и делили женщин (куда же без них).

Я воображал, что нахожусь среди этих первобытных волосатых мужиков, одетых в шкуры убитых животных, что слушаю их речи и улыбаюсь простецким шуткам. В такие моменты казалось, что моё одиночество постепенно отступает, притупляется.

Дрова ещё горели, потому у меня было минут двадцать свободного времени, которые решил провести с пользой. Мозги чесались от идеи пристроить, куда надо, недавно купленный риннеган. Великое додзюцу, способное наделить своего обладателя силой, сравнимой с мощью одной из великих скрытых деревень. Ведь Пейн смог разрушить одним ударом всю Коноху, и никто ему не смог противостоять в достижении этой цели. Очень сильные глаза, которые мне так же сильно хотелось опробовать. Ведь столько разговоров, столько воображаемых копий было сломано в виртуальных спорах почитателей истории Наруто, и вот у меня шанс испытать всё на себе, а я им до сих пор не воспользовался.

Достал их из инвентаря и покрутил в руке.

Мда. Два глаза с необычной радужкой медленно плавали в мутной жидкости в стеклянной банке. Всё бы ничего, но эта банка… Она ведь из-под огурцов. Продавец этих великих глаз, видимо, был крайне оригинальным человеком.

Специально посмотрел на крышку банки: она была стандартной, жестяной закручивающейся и с картинкой кучи спелых зелёных огурчиков на ней. Мрак.

Инструкция по имплантации была написана чёрным маркером на этикетке, которая в свою очередь была приклеена к поверхности стекла банки.

Судя по кривой писанине, ничего сложного в процессе имплантации не было: вынуть свои глаза, вставить эти, потом пропустить чакру по всему телу, чтобы избежать чакроудара (что это такое, я так и не понял), потом дать адаптироваться глазам примерно час, до того момента, как пройдёт жжение во всём теле.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Agent (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело