Выбери любимый жанр

Корона Весны (СИ) - Бахтиярова Анна - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Да, — растерянно пролепетала Мари. — Но зачем это делать мне?

— Затем, что сие — последствие твоего зелья, — простонал начальник. — Самого первого, в которое ты по незнанию свою кровь добавила. У меня, наконец, дошли руки его испытать. Использовал всего одну каплю! А эффект умопомрачительный! Буря не останавливается и не поддается даже мне! Мы уже второй час снег выносим! Останови это безумие. Умоляю!

Просить дважды не потребовалось. Мари сосредоточилась, вспомнив уроки Грэма, на которых этот узор он заставлял отрабатывать особенно часто. Когда не получалось, учитель напоминал овраг, разделяющий владения Королей и срединную территорию. Тот самый, в котором они с Яном чуть не погибли в прошлом июле. Поэтому теперь, несмотря на волнение и сложность плетения, девушка принялась сгибать пальцы уверенно и четко. Результат превзошел ожидания. Белые хлопья, беснующиеся внутри куба, насторожились, услышав беззвучный приказ. Замерли в невесомости на мгновение. А потом разом упали на белоснежный ковер.

Вздохи облегчения погодников слились в единый радостный стон. Кое-то даже не преминул прокричать "Ура!". Ведра с грохотом попадали на пол. Хэмиш восхищенно зааплодировал Мари.

— Браво, девочка! Отличная работа!

— Мне так жаль, — пробормотала она, пряча глаза от смущения.

— О! — глава канцелярии всплеснул руками. — Твое зелье замечательное! Это я сглупил, когда решил испытать его без тебя.

— Вы не уничтожите его? — не поверила ушам стихийница.

— Конечно, нет. Уберу в тайник. Вдруг настанет день, когда нам понадобится буря, несокрушимая ничьими стараниями. Кроме твоих, разумеется.

— И почему я об этом не подумала, — шепотом вспылила Мари — так, чтобы начальник не услышал. Отвернулась в попытке спрятать негодование, раскрасившее лицо, и заметила прислонившегося к дверному косяку Грэма. Иллара внимательно наблюдал за ученицей с лукавой улыбкой на губах.

— Пояс на тебе? — спросил он очень тихо, дождавшись, когда Мари подойдет ближе.

— Нет, в сумке. Терпеть их не могу!

— Тогда ты действительно достойна похвалы. Можешь считать, что сдала экзамен по созданию узора исправления. Однако, — Грэм еще понизил голос, и Ситэрре практически пришлось читать по губам, — в ближайшие сутки тебе придется надеть Пояс. Идем.

— Куда? — задала Мари глупый вопрос, будучи слишком обескураженной событиями дня.

— В Зеркальный зал. А затем… затем в особое место.

Началось! — промелькнуло во внезапно опустевшей голове. Колени ответили дрожью, голос пропал, поэтому стихийнице пришлось просто кивнуть, чтобы показать учителю, что его слова поняты. Насколько же проще воспринималось задание Весты, когда впереди были месяцы! Теперь вдруг стало страшно. А если она не справится? Мари ведь не представляла, во что ее хочет втянуть Принцесса!

Первый неприятный сюрприз ждал в Зеркальном зале.

— Извини, Ситэрра, но у меня нет выбора, — Грэм молниеносно коснулся шеи ученицы сзади.

Мари не успела ни возмутиться, ни сообразить, что именно делает Иллара. Сознание померкло слишком быстро.

Глава 6. Прощание сезона

Сквозь пелену забытья пробился запах. Тушеного мяса и свежей выпечки. Пощекотал ноздри, разбудил спящий аппетит, заставив желудок возбужденно заворочаться. "Еда-а-а" — захныкал кто-то обиженный в голове, после чего слипшиеся бело-голубые глаза с трудом открылись и беспокойно заморгали.

Мари рывком села на постели и пошатнулась, поздно сообразив, что не стоило делать резких движений. Тем более, в комнате она находилась одна, и нападать никто не планировал. В голове загудело, перед взором проплыли клочья тумана. Рука потянулась к задеревеневшей шее, пытаясь нащупать место, на которое надавил Грэм. Едва пальцы нашли болезненную точку, стихийница громко охнула. Даже от легкого нажатия почудилось, что с неба посыпались звезды.

Когда карусель в голове сбавила скорость, Мари первым делом проверила входную дверь и, только убедившись, что та заперта, принялась осматриваться. Нежданная "темница" оказалась вполне уютной. Мягкий бежевый цвет стен, кремовые шторы на широком окне делали ее гостеприимной, а букет сирени в большой вазе демонстрировал доброжелательный настрой хозяев. Девушка вдохнула дурманящий аромат. Она всегда обожала эти Весенние цветы с насыщенным, терпким запахом. От сирени пахло майским теплом, проснувшимися лесами и полями, готовыми к обновлению.

Мари не сомневалась, что увидит за окном знакомые пейзажи срединной территории. Сердце забилось в предвкушении — вдруг удастся встретиться с Майей и Далилой. Каково же было удивление стихийницы, когда взору предстала совершенно иная картина — чужая река, за которой возвышался вековой лес. Сбоку удалось разглядеть насколько зданий, расположившихся впритык друг к другу на извивающейся змейкой улице.

Один из людских городов! Но зачем, силы небесные?!

Стихийница попыталась открыть раму. Дать деру — показалось самым правильным решением. Мари ни капли не смутил тот факт, что комната находилась на третьем этаже. В конце концов, веревку можно сделать из простыни. Окно оказалось закрытым, но и это не остановило пленницу. Девушка уверенно взялась за тяжелый подсвечник, чтобы разбить стекло, но занесенная рука замерла за миг до жалобного звона.

"Сделка", — вкрадчиво прошептал внутренний голос, напомнив о причине, по которой Ситэрра покинула Зимний Дворец, пусть и в бессознательном состоянии. — "У тебя нет права на побег".

Подсвечник вернулся на прежнее место — светло-бежевую тумбочку в углу. Стихийница облокотилась на узкий подоконник, уперла лоб в стекло. Оставалось ждать. Рано или поздно ей объяснят, что это за место. В том, что она не в Орэне, Мари не сомневалась. Девушка почти не знала географию родного города, но точно помнила, что его река — Рун, текла в нескольких кварталах от рынка. В летние вечера Вирту не раз водила приемную дочь посмотреть с моста на лодки, в которых каталась знать. Здешняя река была и шире, и бежала быстрее, разрешая серым водам разгоняться и с шумом биться о каменный городской берег.

Желудок снова пробурчал что-то крайне ворчливое. На память пришел пропущенный завтрак. Не добрым словом была помянута сплетница Гайта, а заодно и остальные сироты. А следом и Грэм. Зачем, спрашивается, понадобилось устраивать подобную нелепость, как похищение? Мари ведь шла с ним добровольно. Кстати, а как, собственно, Иллара сумел переправить ее в людской город? Не через Зеркало же городовика, в самом деле? Неужели по тракту? Но тогда бы они не уложились засветло. Интересно, а который сейчас час?

— Доброе утро, дитя, — Мари так задумалась, что женский глубокий голос заставил подпрыгнуть. — О! Прости, я не хотела тебя напугать. Лишь собиралась сказать, что ты можешь умыться в ванной комнате — дальше по коридору. Завтрак уже готов. Как приведешь себя в порядок, спускайся вниз. Кстати, я — ру Фритт. Но ты можешь называть меня Лира.

— Почему утро? — растерянно переспросила Мари, неприлично пялясь на незнакомку. Уж больно необычной показалась внешность. Огненные густые волосы неровными прядями падали на плечи. В зеленых, немного косивших глазах, читалась колоссальная любовь к жизни. На губах играла веселая, дерзкая и невероятно молодая улыбка. А ведь дама была далеко не девочкой. За сорок — как минимум!

Бросался в глаза и наряд. Платье насыщенного фиолетового цвета с белой вставкой спереди обтягивало верхнюю часть тела, выгодно подчеркивая привлекательную фигуру. Вниз струились пышные юбки, придавая одеянию экстравагантность и броскость.

— Потому что ты проспала всю вторую половину вчерашнего дня и сегодняшнюю ночь, — пояснила женщина, поправляя ленты, перетягивающие пышные кружевные рукава чуть выше запястья.

— Вот как, — Мари крайне не понравился ответ. Что же такое сотворил с ней Грэм, что сумел вывести из строя на столько часов?! — Что это за город?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело