Выбери любимый жанр

Обвенчанная с незнакомцем (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Нимфея… Вот в нём она и отправится на бал. По крайней мере, супруг точно не пройдёт мимо, а ни до кого другого ей дела нет. Не должно быть.

Она аккуратно отложила выбранное платье и направилась к Дереку в комнату. Он встретил её у окна. Как будто и не говорил с ней несколько минут назад. Но в глазах читалась тревога.

— Что-то случилось?

— И да и нет, — он ухмыльнулся обычной своей кривоватой улыбкой. — Я подслушал разговор. Не важно с кем. Главное, что мы на грани войны. И кто-то упорно стравливает две страны — Вирридию и Таурум, кто-то, кому выгодно потом будет пройтись большим войском, по усталым, искалеченным войной странам, и подчинить их себе. И тогда нападение на меня становится козырем в игре этого неизвестного политика.

Она содрогнулась. Да уж приятного мало. И хотя она всегда была далека и от политики и от войны, ни думать, ни вспоминать о ней совсем не хотелось.

— А если начнётся война, ты пойдёшь воевать? — Спросила Мия, с тревогой ожидая ответа. Конечно, он должен, конечно на будет ждать, но. При мысли о том, что она сможет его потерять, всё в груди переворачивалось.

Дерек ответил не сразу. Немного помолчал.

— Я уже отвоевался. Никто не возьмёт меня добровольцем, разве что, когда совсем никого не останется. Но мой долг — сделать сейчас всё, что в моих силах, чтобы войны всё-таки не было.

Мия не стала спрашивать о чём речь. Захочет — расскажет сам. Но на фоне этой новости, мысль о том, какое платье надеть на бал, казалось едва ли не кощунственной. Как она устала от этих интриг! Скорей бы вернуться домой!

Дни до бала пролетели глупо и бездумно. Таинственный убийца словно испарился, никаких следов. И только странный, с замысловатой ручкой в виде свернувшейся змеи, кинжал, напоминал, что им не привиделось, что это вовсе не выдумка.

Лира Данеса она тоже больше не видела и вот это и пугало. Мия слабо верила, что он отстал от неё, после той встречи в коридоре. Если бы она знала таурумский, могла бы почитать что-нибудь, а так — слишком уж долго тянулось время. Тем более, что её супруг набрал каких-то книг в библиотеке и заперся в комнате, не приглашая её больше ни на какие прогулки. Ждать ненавистного бала, сидя в четырёх стенах было невыносимо, а гулять в одиночестве теперь она боялась.

— Дерек, — она как-то не выдержала и зашла к мужу в комнату. — Ты не мог бы проводить меня в здешнюю библиотеку, тем более если ты сам уже вернулся оттуда с книгами?

— Зачем она тебе? Ты же не понимаешь по таурумски? — Нахмурился Дерек, а потом словно что-то вспомнил, морщины разгладились и он улыбнулся. — Ты в каждом доме, где бываешь в гостях, ищешь путь в библиотеку? Пойдём, я провожу. В некоторых книгах там очень красивые картинки. — И он подмигнул.

Мия сделала вид, что обиделась, но на душе стало легко. На самом деле она хотела найти книгу с легендой про нимфею, странный и нежный цветок. Если она не найдёт сама, то попросит служанок рассказать, о чём легенда. Супруга почему то она не хотела просить. Это слишком личное. Она чувствовала это и боялась нарушить то хрупкое доверие, что появилось между ними.

В библиотеке она осталась возле стеллажей со сказками и легендами, завороженно взирая на всё это великолепие. Она никогда не была равнодушна к книгам и вот сейчас прямо глаза разбежались. Пока она осматривалась, Дерека кто-то позвал. Он отошёл, но через пару минут уже вернулся встревоженный, чуть больше обычного.

— Что случилось? — Мия подняла глаза и всмотрелось в лицо супруга, любимое и такое родное.

— Меня зовут поговорить. Я отойду. Думаю, здесь тебе не грозит опасность, но на всякий случай, двоих воинов я оставляю тебе.

— Хорошо, — она кивнула и уже тише добавила, — Береги себя.

Дерек смотрел на неё несколько секунд, потом взял её руку в свои и поднёс к губам. А потом быстро вышел.

Мия прислонилась к книжному шкафу, чтобы унять бешено бьющееся сердце. И почему ей не верится, что впереди их ждёт что-то хорошее?

Она медленно прошлась вперёд, рассматривая книги. Легенды, сказки, всё на таурумском языке. Она никогда не найдёт здесь про нимфею, хотя ведь и не особо верила в успех. Попросить что ли охранников найти ей нужную книгу? Она хотела уже подойти к ним, но не успела.

— Лирра, вы что-то ищете? Позвольте, я помогу.

Посол, опять рядом с ней. Вот никогда она не поверит, что эта встреча случайна.

— Нет спасибо, лир Данес, — она ответила холодно, насколько это было только возможно.

— А жаль, я могу помочь. — Он опять оказался рядом, недопустимо близко.

— А я могу справиться сама, — Мия увернулась и сделала вид, что очень увлечена выбором книг. Вот возьмёт первые попавшиеся и уйдёт отсюда, Дерек не обидится.

— Какой прекрасный выбор — сказки эпохи раннего мира. Вот только вы ведь не знаете таурумский, — да что он, издевается!

— Простите, я, пожалуй, пойду, — она подхватила несколько книг и направилась к выходу из библиотеки.

— Ну что же вы так торопитесь, госпожа Недотрога? Неужели боитесь своего супруга-лорда?

— Не смейте мне ничего плохого говорить о нём! — Вспылила Мия.

— Да я разве говорил что-то плохое? — Усмехнулся посол. — Вот только не стройте из себя верную жену. Вам не идёт.

Что он имеет в виду? Неужели принял тот её глупый опрометчивый поступок, когда она пошла с ним в сад, за развязность или неверность? С кем он её сравнил? Мия покраснела и ускорила шаг. Охранники следовали за ней на почтительном отдалении.

— А, может быть, вы хотите узнать легенду, связанную вот с этим? — Лир Данес улыбался, протягивая ей на ладони нимфею, её нимфею.

Наверное, это было глупо, но вот уже несколько дней она не расставалась с подарком Дерека, засыпая и просыпаясь с ним. Ночью цветок лежал на туалетном столике, а днём она прикалывала его к платью. Даже увядший он не потерял своей прелести.

— Откуда она у вас? Отдайте! — Мия протянула руку, но посол только усмехнулся и зажал цветок в кулаке.

— Сначала вы выслушаете меня, а потом уже я верну цветок, если захочу.

— Хорошо, выслушаю. — И далась ему эта легенда. Хотя она лукавила. Ей было интересно. — Но если вы приблизитесь ко мне хотя бы на полшага, я позову охрану.

Посол быстро взглянул на воинов в чёрных одеждах, застывших как статуи, в нескольких шагах от неё. Ей показалось, или он даже выругался шёпотом, но тут же произнёс.

— Разумеется, лирра. Я помню, что у вас есть супруг.

И почему ей казалось, что всё, что он говорил, звучало как насмешка? Ладно. Она подумает об этом позже. Главное — вернуть цветок и не видеть этого лира Данеса больше никогда.

— Ну же, я слушаю, — Мия подняла голову, стараясь, правда, не встречаться взглядом с послом.

— Давным-давно, — начал он, — когда мир ещё был юным, жила была прекрасная принцесса. Тогда ещё не было никаких государств, вроде Таурума и Вирридии, только княжества, каждым из которых правил король. И вот однажды прекрасная принцесса гуляла по лесу в окружении слуг, воинов и служанок. И набрела на небольшой домик на лесной полянке. В этом домике жил юноша, сын лесника. Они встретились и полюбили друг друга с первой минуты. Сын лесника естественно предложил принцессе выйти за него замуж, она конечно согласилась. Но без благословения отца брак не мог быть заключён. И тогда принцесса отправилась к отцу, уверенная, что он, конечно, же благословит их союз, ведь любовь — это такая сила, которой подчинялось всё в древнем мире. Даже, говорят, реки и моря были созданы любовью. Неужели же отец не поймёт?! Король-отец не понял. Он заточил принцессу в самую высокую башню и приказал не выпускать её, пока она не одумается и не откажется от своей любви.

А сына лесника приказал найти и казнить, по-тихому, пока принцесса не узнала. Но она каждый день молилась за своего любимого. И так велика была её любовь, что топор затуплялся, когда пытались отрубить ему голову, верёвка рвалась, когда его пытались повесить, ну и всё такое, в том же духе. Но принцесса естественно об этом не знала. Отец пришёл к ней как-то раз и сказал, что её любимый мёртв. Она тут же рухнула в обморок. Это было только на руку королю, который понял, что сына лесника уничтожить обычными средствами невозможно. Тогда он решил обратиться к злобной и могущественной ведьме, пообещав ей всё, что угодно, вплоть до половины своего царства, лишь бы она убила неугодного.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело