Выбери любимый жанр

Обвенчанная с незнакомцем (СИ) - Ратникова Дарья Владимировна - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

А посол повернулся к ней, подчёркнуто галантно.

— Лирра, видите ваш муж жив и здоров, теперь позвольте проводить вас в вашу комнату.

Мие не понравилось это предложение, как и то, с каким вниманием посмотрел на неё Дерек. Ей на секунду даже стало как то не по себе. Она выдержала взгляд мужа, а потом повернулся к послу.

— Простите, лир Данес, но я, пожалуй сейчас останусь с мужем, а дорогу до комнаты найду сама. Благодарю вас.

Она ещё успела заметить, как вытянулось лицо посла. Но через мгновенную заминку он всё-таки нашёлся с ответом.

— Как скажете, прекрасная лирра, — поклонился и исчез.

Мия осталась рядом с Дереком, который не отрываясь смотрел на неё. Интересно, о чём думает её супруг? Скорей бы лекарь закончил своё лечение, чтобы она могла поговорить с лордом.

Наконец, через несколько минут лекарь, надавав кучу рекомендаций, откланялся и вышел. И она, как и хотела, осталась наедине с супругом.

— Держись подальше от Бира, — после недолгого молчания, наконец, выговорил Дерек.

— Почему? — глупый, конечно вопрос. Но если супруг что-то запрещает, она имеет, наверное, право знать, почему он это делает.

— Он нехороший человек, — уклончиво ответил лорд.

Мия только вздохнула. Да, скрытности лорда можно только позавидовать. Но он уже перевёл разговор.

— Для чего тебя вызывал раал? — Это допрос? Но Мия не обиделась. Осторожно присела на краешек кровати и рассказала Дереку всё, что знала.

— Значит, ты не подходишь? Это хорошо, — И мимолётный взгляд, горячий, словно ветер из пустыни. Зато, я так понимаю, мы теперь не пленники, не без намёков Бира, как я полагаю. Но он ничего не делает без собственной выгоды.

Лорд вздохнул. Мия хотела было ответить что-то, ничего не значащее, какую-нибудь глупость, когда в дверь постучали.

— Войдите, — откликнулся лорд.

Вошёл важный мужчина. Кто-то из приближённых короля, почему-то сразу пришло Мие на ум.

— Дерек Гастон, — обращение без «лорд» и даже привычного «лир». Здесь не ценят титулы?

— Вы с, кхм, — прокашлялся мужчина. Вирридийская речь звучала в его устах непривычно. Однако, это странно, что здесь даже простые воины знают родной язык. Хотя, вроде как у Таурума с Вирридией хорошие торговые отношения. А тут волей неволей выучишь язык ближайшего соседа и союзника. Хотя всякое бывало… — Супругой должны сегодня в шесть часов по полудни предстать перед Его Высочайшим Почтением раалом Амитом. За вами придут.

И мужчина развернулся и вышел. Мие очень сильно захотелось спросить его, зачем их хочет видеть раал (в частности её, опять), но этот человек всё равно бы не ответил. А может быть, она всё-таки подходит Его Высочайшему Почтению? При мысли об этом стало вдруг так тоскливо и страшно на душе.

Она подняла глаза и встретилась взглядом с Дереком, который так внимательно за ней наблюдал. И такой странный взгляд. А он вдруг отвернулся.

— Наверное, тебе пора идти, чтобы привести себя в порядок.

— Да, наверное.

Какое-то странное молчание, как будто недосказанность. Словно он что-то хотел сказать, но так и не сказал.

В комнате её ждали служанки. Они быстро помогли ей принять ванну, которая обнаружилась за небольшой ширмой. Потом так же быстро помогли вытереться и переодеться. Мия понятия не имела, откуда у них это странное (наверное, сшитое по местной моде) платье, которое сидело на ней как влитое. Может быть, король распорядился отдать платье одной из фрейлин?

Пока служанки завивали ей волосы, тоже по местной моде, Мия от скуки рассматривала себя в зеркало. В этом странном тёмно-синем платье, простого кроя, но прекрасно облегавшем фигуру с длинными рукавами, она чувствовала себя строже и старше, словно ей на самом деле вовсе не девятнадцать, а намного больше. К тому же никакое умелое платье не смогло скрыть следы недавних приключений. Она похудела и выглядела очень усталой, а на бледном лице болезненно горели глаза. Да, видели бы её сейчас подружки по пансиону! Мия вздохнула.

Наконец, закончив свою работу, служанки ушли. Только одна вернулась с подносом каких-то лёгких спелых фруктов. И это было как раз вовремя, иначе на аудиенции у раала, она бы просто и совсем не героически упала в обморок. Но попробовав пару фруктов, она вспомнила о Дереке. А если ему не принесли перекусить? А ему сейчас еда нужна как никому. И хотя местный лекарь говорил, что он идёт на поправку, ходить ему, ещё рано. И тем более нельзя голодать.

Она взяла тарелку с фруктами и выскользнула из комнаты. Подошла к двери супруга и постучала, но ответа не получила. В сердце всколыхнулась тревога. Но в конце-концов она его жена и может войти без стука. Мия приоткрыла дверь и проскользнула внутрь, тут же ища глазами супруга. Она как-то слишком привязалась к нему за все эти дни. Хотя могло ли здесь быть уместно это глупое «слишком»?

Дерек спал. Мия тихо поставила поднос с фруктами на прикроватную тумбочку. Уйти или нет? А вдруг у него жар?

Она подошла к кровати, тихо, на цыпочках, чтобы не разбудить лорда. Во сне он выглядел таким спокойным и беззащитным. Вовсе не тем одиноким и несчастным человеком, который боялся людей и света. Она осторожно дотронулась до его лба. Жара не было. Захотелось провести пальцами по шраму. Он вовсе не уродовал его. Кто придумал такую глупость? Мия мягко погладила шрам, а потом откинула чёрную с сединой прядь с его лба. Странно, она никогда раньше не видела у лорда седую прядь. Появилась после ранения?

Дерек вдруг зашевелился во сне. Она тут же отдёрнула руку. Волшебство момента исчезло. Но ей уже не хотелось уходить и отпускать его. Вот так бы сидеть рядом, быть рядом по жизни. Подумав об этом, Мия покраснела. Это было бы слишком чудесно для неё.

Но лорд не проснулся, только вздохнул во сне. Можно было сидеть рядом и смотреть на него. Так странно, как будто её заколдовали. Она с трудом удержалась от соблазна опять дотронуться до его шрама. Было в этом что-то до болезненного привлекательное. Во всём этом. Мия сама не знала, что с ней, боялась даже предположить. Поэтому сидела и молча смотрела на него.

Потом наконец вздохнуло. Наверное, скоро уже аудиенция у раала. Надо собраться, вернуться в свою комнату и дождаться приглашения там, пока Дерек её не увидел. Ей почему то не хотелось, чтобы он знал, что она была тут, сидела рядом. Вдруг он опять возмутится в своей обычной манере. Вдруг всё, что он говорил — было на самом деле, а не под влиянием болезненного бреда. И тогда… Она боялась, что он скажет какую-нибудь резкость и она увидит, что противна лорду, что сам он больше всего хочет как раз развода. И как тогда жить?

Мия мельком взглянула на мужа. Он всё ещё спал. Тогда она тихо подошла к двери и выглянула в коридор. Там никого не было. Почему то ей было стыдно, что она заходит в спальню к супругу так, словно не имеет на это права. Но она и не имеет! Как всё запуталось! Она вернулась к себе в комнату и села на кровать, как фарфоровая кукла. Хотелось, чтобы за ними уже пришли быстрей. Неизвестность давила.

Через, наверное, четверть часа, когда нервы уже напряглись до предела, а от скуки хотелось выть, в дверь наконец постучали.

— Госпожа, — вошёл стражник. И в этот раз он держался почтительнее. Скорее как телохранитель важной гостьи, а не как тюремщик. — Пройдёмте за мной.

— А мой супруг? — Мия сделала пару шагов вперёд, но остановилась.

— С ним всё в порядке. Вы увидите его на аудиенции.

Мия хотела сказать, что пойдёт только вместе с Дереком, но сдержалась. Какой смысл протестовать? Убивать их явно не собираются, а злить тех, от кого зависит твоя жизнь как-то слишком глупо.

Она вздохнула и покорно пошла за стражником. Опять эти извилистые коридоры, словно не дворец, а лабиринты. Только в этот раз они остановились явно перед другой дверью. Если та дверь, в спальню раала была украшена драгоценными камнями, то эта — строгая, из тёмного дерева явно вела в комнату попроще.

Стражник открыл дверь и пропустив её вперёд, захлопнул за ней. Мия оказалась в небольшом зале. В нём совершенно точно кроме неё никого не было. Что это за шутки? Первым порывом было броситься назад, но она сдержалась и шагнула вперёд. Чтобы увидеть впереди ещё одну дверь. Комната в комнате.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело