Выбери любимый жанр

Жена опального демона (СИ) - Уральская Альбина - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

— Вначале я покажу тебе сад, — прошептал он мне на ухо и его губы скользнули в лёгком поцелуе по моей шее. От неожиданного проявления нежности по коже побежали предательские мурашки. Отстранилась от него, повернулась и натянуто улыбнулась, где-то внутри меня всё ещё живёт маленький страх. Мне протянули ладонь. Прикоснуться к нему мне хотелось, поэтому я с удовольствием вложила свою ладонь в его. Мои пальцы скользнули по его коже в изучающем движение, князь легонечко сжал их.

Через пару минут мы вышли из столовой, князь вёл меня под руку, спокойно рассказывая, кто меня сожрёт, стоит мне только высунуть свой любопытный нос из его покоев без его сопровождения.

— Моя спальня в твоих покоях? — уточнила.

— Наши спальни разделяет только стена и небольшая дверь. Ты можешь в любое время прийти ко мне, — пояснил он. — Без твоего разрешения беспокоить тебя я не буду, — добавил князь, заметив моё волнение.

Как долго продлятся между нами дружеские отношения? Мы муж и жена, не могу сказать, чтобы я пожалела об этом. Снова всплыли слова матери о том, что демон всегда остаётся демоном и сеет смерть и разруху. Сердце глухо забилось внутри в лёгкой панике.

Князь с помощью магии открыл дверь, и мы вошли в зимний сад. Огромное помещение, где потолок и стены были из стекла, а внутри огромный сад с яблонями. Солнце уже садилось, но солнечные лучи ещё скользили по зелени, заставляя её сиять необычной красотой. Знакомые красные яблоки заставили меня забыть о своём долге, обязанностях, да и вообще обо всём на свете. Я замерла в восторге, с восхищением сложив руки на груди.

— Я так и думал, что тебе понравится, — князь обнял меня за плечи. Он сделал это осторожно, словно боялся, что я оттолкну его. Отклонилась назад и прижалась к нему, позволяя ему скользнуть его ладоням по моим рукам и прижать к себе.

— Столько стекла, как такое возможно? — спросила я у него, нежась в объятиях как котёнок.

— Стены изо льда. Князь Даррэх, истинный князь Даррэх был снежным магом. Его возможности достались мне с его телом, — в его голосе проскользнули нотки горечи. Он сожалеет о том, что лишил князя жизни? Странно.

— А где твоё тело? — опять не удержала я язык за зубами.

— Рассыпалось в прах. Евангелина уничтожила его, — абсолютно спокойно ответил он. Получается ему жаль князя, но не жаль себя. Что же скрывает от меня мой муж? Тут же назрел следующий вопрос:

— А как твоё настоящее имя?

— Князя Даррэха звали Доор. Демона — Тэасмэс. Можешь звать меня Доор. Его жизнь, его имя, — он иронично усмехнулся. Нахмурилась. Похоже пришло время поковыряться в тайнах князя-демона.

— Ты обещал мне интересные книги, — напомнила я ему, справедливо надеясь, что меня сопроводят в библиотеку.

— Ты не попробуешь яблок? — удивился князь. — Зои, моему повару удалось тебя накормить?

— Мы можем парочку прихватить с собой, — я отстранилась и решительно пошла в глубь сада за полюбившимся фруктом.

— Подожди, — князь схватил меня за запястье, останавливая. — Тебя там съедят без меня, — он не шутил. Послушно остановилась. Даррэх привлёк меня обратно к себе, ловко подхватил на руки и прижал к себе.

— Это чтобы тебе ноги не отгрызли, — на его губах играла коварная улыбка. Даже не знаю, что и думать. Предполагаю, что он мне лжёт, но проверять свои догадки совсем не хотелось. Он понёс меня в центр сада, уверено двигаясь по тропинке.

Меня так и не отпустили на ноги, когда яблоня склонила к нам ветку и в мои руки упали три яблока.

— Она живая? — прошептала я сама не понимая то ли от ужаса, то ли от восторга, прижимая яблоки к себе.

— Я предупреждал о том, что в моём замке полно чудовищ, готовых перекусить тобой с большим удовольствием, — ответил мне спокойно Даррэх, разворачиваясь и направляясь к выходу. В саду быстро темнело, солнце уходило за горизонт. Достигнув дверей, он открыл портал, и мы мгновенно оказались в библиотеке. Магические огни тут же вспыхнули, осветив огромную библиотеку замка.

Меня поставили на ноги, в камине вспыхнул огонь. Как только Даррэх отошёл от меня, я поняла, что в библиотеке очень холодно. Не рискнула идти за ним, оставшись возле единственного источника тепла. Огонь поедал дрова тихо потрескивая, но я всё равно слышала уверенные шаги князя. Постепенно стала замерзать. Пришлось крутится возле камина, поворачиваясь то спиной, то лицом к огню. Не заметила, как съела яблоко.

Князь вернулся минут через десять, когда я была готова уже сама кинуться следом за ним, окончательно замёрзнув.

— Едва нашёл, — сказал он. В его руках были две книги в красочных обложках. Судя по их состоянию, книги были абсолютно новые.

— Ты замёрзла? — он взял меня за руку и пожал замёрзшие пальцы. — Почему молчала и не позвала?

— Ничего страшного не случилось, — пожала я невинно плечами. Тело невольно пробил озноб, скрыть от князя это не смогла. Даррэх сдержанно вздохнул, подхватил меня за талию и уволок в портал. Мой план узнать путь от спальни до библиотеки накрылся медным тазом.

— Ты просишь помощи всегда, когда она тебе нужна, — меня усадили в знакомое кресло напротив камина и укрыли пледом. — Даже если считаешь, что твоя проблема незначительна, — отчитывал меня князь, как ребёнка. — Ты не решаешь проблемы сама, ты просишь помочь тебе. Зои, ты поняла меня? — мне протянули тёплый напиток.

— Да. Но это же глупо, я давно стала взрослой, я могу справиться со многими вещами сама, — возразила я.

— Ты не жила в моём замке, и ты забываешь, что на тебе нет больше проклятья, — не проняли князя мои слова. — Здесь ты будешь в безопасности только после консуммации брака.

Не стала спорить с князем, молча отпила из кружки травяной чай. Теплая жидкость упала в желудок и по телу пошёл жар. Похоже в напиток примешана магия.

— Ты добавил в чай магии? — поинтересовалась я у него, рассматривая обложку на одной из книжек, которые лежали рядом на столике.

— Да, чтобы ты быстрее согрелась.

— Понятно, — пробормотала я, пытаясь не окосеть. На обложке были нарисованы обнажённые мужчина и женщина, красочно переплетённые между собой. Художник не стеснялся и придал картинке натуралистичность. Страшно подумать, что мне скажет матушка про эти книги. Отвела смущённо взгляд на огонь в камине.

Даррэх провёл в нежной ласке тыльной стороной ладони по моей щеке, потом взял за подбородок и заставил поднять голову. Мои глаза встретились с его абсолютно чёрными глазами, по его венам текла Тьма.

— Ничего не бойся, — произнёс тихо он. — Зои, моя Зои.

Создавалось впечатление, что он борется с самим собой. Он наклонился и поцеловал меня в губы. Прикосновение его губ лёгкие и одновременно требовательные, я едва удержала кружку. Поцелуй был оглушающий, полный любви, заботы, нежности, в нём было столько ноток различных эмоций, сбивающих с толка и сводящих с ума. Один короткий, но многогранный поцелуй, так может целовать только любящий человек. Когда он отпустил меня, мои руки мелко дрожали от внезапно наступившей слабости во всём теле.

В спальню меня сопроводила служанка. Следом вернулась нагулявшаяся вдоволь Гроза. Мне показали, что и где находится, помогли переодеться и оставили наедине с собакой. Гроза быстро уснула возле камина, пробормотав, что все свои удивительные приключения поведает мне завтра. Я с опаской открыла книгу. Не дочитав первую страницу, я захлопнула эротический роман.

— Это как-то через чур для меня, — сказала я вслух, содрогаясь при мысли, что мне снова придётся открыть книгу. К такому повороту событий я была не готова, всё-таки картинки в разрезе были мне более понятны.

— Что там? — поинтересовалась Гроза.

— Учебное пособие по первой брачной ночи, — ответила я. Гроза сдержано кашлянула, похоже даже собака знает больше меня.

Лежать в полутьме комнаты было невыносимо — сон не шёл. Тихонечко вылезла из-под одеяла и отправилась прогуляться. В конце концов покои князя большие, есть что осмотреть. А ещё я мечтала попасть в библиотеку. Жаль, что плащ Даррэха мне так и не вернули, и тапочки не выдали. Я вначале не обратила на эту деталь внимание, но на подозрения о том, что это сделано специально меня навело отсутствие обуви и верхней одежды. В моей комнате был только прозрачный халат и ночная рубашка, в которую я была одета. Даррэх явно пытался меня уберечь от приключений, отобрав одежду. Только он не учёл, что можно завернуться в одеяло. Гроза не заметила моего ухода.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело