Выбери любимый жанр

Геомаг II (СИ) - Шифровик Евгений - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Оскард, у нас осталось сто сорок пять лонов, — шепнул я.

— Предлагаю купить два малых железных. Останется двадцать пять лонов.

— Я думаю рискнуть и взять средний слабо ржавеющий, — не хотелось возится со ржавчиной. Да и маленькие шлюзы не очень эффективны, они имеют недостаточную пропускную способность.

— Блин, у нас тогда останется два лона. Плохо, очень плохо! — запротестовал Оскард.

— Я закрываюсь скоро! — крикнула нам хозяйка.

— Да-да, — ответил я ей и повернулся к другу, — мы всё уже купили, за дом тебе платить не надо… Ну же, соглашайся.

— Если непредвиденные расходы? — он ткнул в самую точку.

Я задумался.

— А ты прав. Пожалуй, рисковать не стоит… Может тогда малый слабо ржавеющий?

— Так стоп. Крис, чисто теоретически, ты бы смог снимать ржавчину магией железа?

— Теоретически-то да…

— Мадам, нам пожалуйста два малых железных шлюза.

— Интересный выбор, — ответила они и ушла в подсобку. Уже оттуда крикнула — а вы хлопайте, хлопайте!

— Оскард, — завопил я, хлопая, — ты же знаешь, что сейчас с магией не очень.

— Крис, дружище, — он хлопнул меня по спине, — это лучшая мотивация из всех! Научился же твой Орех шестерни вращать, вот и ты магию железа изучишь.

Сложно не согласиться, мотивации правда поприбавилось. Хотя её и так вроде бы хватало.

— Ага, а кто-то до сих пор не съел шляпу, — припомнил я.

— Вечером, — бросил друг и направился к прилавку собирать наши покупки.

Вскоре из соседней комнаты вышла владельца лавки. Она вытащила на порог двери два железных шлюза в разобранном виде.

— Эй, чё встали? Помогите, тяжело же, — просьба, хоть и звучала как приказ, но мы помогли.

Оскард без труда подхватил шлюз и отнёс его к другим покупкам. Мне, чтобы поднять его одной рукой пришлось постараться.

— Второй рукой возьми, ей богу, ни к чему не приученный… — хозяйка лавки закатила глаза.

— Нет её, ампутировали, — ответил я ей.

Услышав правду, он ойкнула и закрыла рот рукой. Глаза не сразу сузились до нормальных размеров.

— Но скидки не ждите, — одумавшись, пробурчала она, — с вас сто сорок пять лонов.

Оскард отсчитал деньги и положил на стойку:

— А как его собирать? Как пользоваться?

У нас же есть книга, где всё расписано. Зачем интересно он спрашивает у неё?

— Могу вам инструкцию по сборке дать.

— Буду благодарен, — ответил Оскард, — и всё же. Вы покажете, как он работает?

— Ну чё ты пристал? Уже поздно, всем пора домой, — заворчала хозяйка лавки.

— Пока не пойму принцип работы не уйду. Сейчас я его быстренько соберу.

— Тьфу ты, с ума сошёл? Я чё ждать буду? Пошлите, на готовом покажу.

— Пусть нас она учит, а не книжка, — Оскард прошептал мне на ухо.

А он прав. Перенимать опыт от умелых людей намного эффективнее, чем из книг. И вообще, насколько мне известно, те люди, которым хватает ума писать книги обычны до практики не доходят. Думаю, что и составитель моей книге про золотодобычу был чистым, в прямом смысле этого слова, теоретиком. Вряд ли он реально занимался золотодобычей, рылся в грязи или изучал грунт в самых разных местах. И вот почему. Если бы он добыл много золота, то нашёл бы занятия поинтересней, чем писать учебные пособия для других. Если бы наоборот не смог добыть ни грамма золота, то и не кинулся бы учить этому других. Конечно, всё это мои догадки. Впрочем, подкреплённые очень крепкой логикой.

— Значит так, — она стащила железный шлюз с подставки и ткнула пальцем в корпус, — это стенки, дно, перегородки, место для засыпки грунта.

— Ага-ага, — с едва заметным сарказмом кивал друг. Конечно, он, как и я знал, что такое шлюз. Мы хорошо изучили книгу от корки до корки.

— А это, — продолжала хозяйка, — коврик. Его стелить самым первым на дно шлюза. В нём будет скапливаться всё золото, если вы найдёте месторождение, в чём я сильно сомневаюсь. Хы-кхы… На коврик ложится сетка или трафарет, по породе подбирать надо. Ах, да… вместо коврика можно использовать искусственный «мох», он улавливает самые маленькие золотые крошки. Всё, конец. Собирайтесь и на выход, я закрываюсь!

Мы не стали возражать, попрощались и собрали свои покупки. Так быстро, как только могли. Но не успели мы и шага сделать от прилавка, как дверь лавки открылась. Послышался громкий топот, деревянный пол задрожал. Мы обернулись и увидели, как из-за стеллажей вышел Льюис Клёнч собственной персоны.

После появились несколько коренастых и загорелых мужиков, явно не местных. У каждого на лысой макушке красовался иссини-чёрный хвост с красной ленточкой. Они переговаривались между собой на каком-то непонятном языке. Скорее всего это люди из полудиких племён, которые живут на Ничейных Землях.

— О, цыплятки, и вы тут. Золотишко искать собрались!? — бас звучал низко, но громко.

— Эй, — друг помрачнел, — какие мы тебе цыплятки? Думаешь, если сильнее всех, то тебе всё можно? — он протестовал, как самый обычный ребёнок, которого обидел кто-то постарше.

Гигант схватил Оскарда за руку и надавил покрепче. Нахмурил брови и тяжело выдохнул через нос.

— Отпусти! — выпалил я.

— Можно? Мне всё можно? — продолжая сжимать руку друга, спросил Льюс. Говорил он с насмешкой, но самым спокойным и ровным тоном.

— Можно-можно, — проверещал Оскард.

Я бы на его месте поступил так же. Силище гиганту не занимать, кажется он вполне мог сдавить руку до перелома. А это уже не шутки. Загорелые люди, наблюдавшие за нами, посмеивались и всё время поправляли свою одежду. Видно, они к ней ещё привыкают.

— Ну кто там опять? Я закрываюсь! — хозяйка кричала из подсобки.

— Выйди да посмотри! — крикнул Клёнч в ответ.

— Пошли, — сказал Оскард, потирая руку. Хотел что-то прошептать, но вовремя остановился.

Я молча кивнул, и мы взяли свои покупки. Уже почти вышли из лавки, как услышали слова хозяйки:

— Ух… это вы. Выбирайте, я никуда не спешу, — должно быть она вышла из подсобки и увидела своих новых посетителей.

— Вот подлиза, впш-впш-впш, — Оскард помахал языком и закрыл дверь.

— А может она увидела в нём толстосума? — предположил я.

— Скорее злого быка, — с некоторой злобой сказал Оскард.

В полной темноте мы шли в свинарник. Лишь свет, льющийся из некоторых окон, освещал наш путь. Довольно приятная атмосфера. Мне всё больше нравится ночной городок с его тихими улочками. Правда мирные и дружелюбные они не всегда… Но сейчас даже ветра не слышно, только наш топот по брусчатке.

Глава 11

Но приятный тихий вечер продлился недолго. Оскард решил высказаться о Льюисе Клёнче:

— Если этот огромный урод ещё и с золотодобычей нам помешает, то я сгорю от злости! Будешь, блин, с угольками тусоваться… — ворчал он и осыпал гиганта бранными словцами.

— Да уж, человек не из приятных, — согласился я, — А ты видел темнокожих рядом с ним?

— Таких не увидишь, ага! Огромные носы, широкие плечи, хвостики эти, дурацкие.

— Это полудикари из какого-нибудь племени с Ничейных Земель. В книгах о них читал, — объяснил я.

— Так, а ему-то они зачем?

— Дешёвая рабочая сила, — предположил я.

— А есть дешевле, чем в Трелесе? — удивился Оскард.

— Хм… Не знаю, но где-то же он их нашёл, привёз сюда. Есть в этом какой-то смысл.

— Да пофиг. Не хочу больше о нём говорить.

— Ага, больно много ему внимания, — кивнул я, — Кстати, пока ты хлопал, мы с хозяйкой лавки кое о чём переговорили.

— Так-так? Узнал секретное местечко с кучей золота? — немного сощурив глаза, друг чуть вытянулся в мою сторону.

— Нет.

— Тьфу, ну так неинтересно, — фыркнул он и отстранился.

— Оскард, я узнал, где живёт геомаг. Рядом с горами, думаю, в кедровом лесу.

— Неблизко, — махнул головой друг, — когда ты собираешься ехать его искать? Так! Ты же не бросишь меня в самом начале?

— Спокойно, — улыбнулся я, — пока со всеми делами не закончим, я туда не собираюсь. Вот наладим добычу золота и уже можно будет подумать.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело