Выбери любимый жанр

Геомаг II (СИ) - Шифровик Евгений - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Зря ты моего друга разозлил! Рамирес, вмажь ему левой, твой коронный.

Намёк понял, вот только как это должно было нас спасти из ситуации — нет. Делать нечего, надеюсь, что он не ошибётся. Я начал подниматься и доставать руки из-под стола. Мужик, услышав, что драться буду я отпустил друга и уставился мне прямо в глаза. Я видел злость и безумие в его заплывших алкоголем гляделках. Вены не его жилистой шее и висках пульсировали. Он сжимал кулаки всё сильнее.

По правде сказать, я испугался. В драке с ним, орудуя лишь одной рукой, я точно не выстою. Надеюсь, что Оскард поможет. Наконец, я достал обе руки из-под стола и…

— А-а-а! — заорал я.

Моя левая рука горела самым настоящим огнём, вверх шёл серый дым. Мой лицо наверняка исказила гримаса ужаса, а взгляд наполнился безумием. Я даже не сразу и понял, что горит всего лишь папье-маше, а не моя настоящая рука.

— Всё отдам! Отдам, — мужик испугался ещё больше меня. Он достал из кармана мешок с деньгами.

Бросил его на стол и убежал. Споткнулся несколько раз, долбанулся лбом о деревянные столб, но всё же нашёл выход. И в падение вылетел на улицу.

— Ах-аха-ха! — загоготал Оскард во всё горло.

На нас смотрели, как на людей больных чумой. Картинка и вправду страшная, я стою с горящей рукой, лицо исказил страх. А мой безумный друг ржёт во всё горло.

— Как вам шоу?! — спросил он, вылил бутылку пива мне на перчатку и потушил её.

— Мы уж думали огнемаг. Вот чертяка рыжий! — выкрикнул кто-то из толпы. Затем все начали гоготать, а кто-то даже хлопать.

— Оскард, твою то мать! Чего не предупредил? — спросил я и сел за стол.

— Не дуйся, актёр из тебя хреновый. А вот так ты изобразил, и безумие, и ужас, и панику, и всё сразу. Тот мужик игнимагов боится, он, наверное, со страху в штаны наложил.

— Хех, — ухмыльнулся я и пересчитал деньги, — урод, потратил двадцатку.

— Как сказать? Он просто подготовил нам поляну. Мы наконец-то хорошо поедим. Только не напивайся, — хохотнул он и схватил куриную ножку с поджаристой корочкой.

— Рад, что ты не побежал сдавать еду трактирщику, — я подколол друга, вспомнив о том, как он бережно относился к деньгам, затем сорвал протез и спрятал руку в карман.

— Возврата здесь, увы и ням-ням, нет, — парировал друг, — набивай брюхо. Гулять-так гулять!

— Точно! Приятного аппетита.

Я начал с похлёбки, потом съел пару яиц. Запил всё яблочным соком, но каким-то странным. Как сказал Оскард это был не совсем сок, больше я к нему не притрагивался. Пил просто сладковатую водичку. Грыз мясо, поедал картошку и овощи. Очень скоро мы съели и выпили всё, что могли. Больше в нас физически не влезало. На столе осталось шесть бутылок пива, одна с сидром и целая гора ароматных вкусностей. Оскард решил, что домой тащить алкоголь нет никакого смысла. Он взял в охапку все шесть бутылок и пошёл гулять по трактиру. Я тем временем собирал еду в корзинку, которую пришлось купить у трактирщика.

Вскоре друг вернулся без бутылок, но с деньгами. Он продал всё по сниженной цене, отбив тем самым цену корзины и заработав сверху несколько лонов. В итоге убытки из-за того дурня уже не казались настолько огромными.

* * *

Мы вернулись в свинарник. Спрятали еду в неглубокий погреб. Чуть отдохнули и взялись за работу. Времени отдыхать совсем не было, да и не хотели мы его так глупо растрачивать. Оскард достал лист и нарисовал для меня чертёж. Изобразил шестерёнку с двадцатью зубчиками и ось, которая должна крепиться к голему, удерживая при этом зубчатое колёсико. Конечно, друг не знал, как вообще работает големостроение, не имел представления и о том, как шестерёнка будет приводиться в движение и держаться.

Но, имея чертёж, я прекрасно понимал, чего он от меня хочет. Впрочем, я раньше никогда не делал шестерёнок для големов. Поэтому и сам не знал, как всё это получится на самом деле. Затем Оскард отрыл в куче хлама готовую и почти новую шестерёнку.

— Вот такая у тебя должна получиться, — он передал её мне, — ты делай, я за протез возьмусь. Ну, чертёж то есть, — улыбнулся он и сел за стол.

— Хорошо, — я взял шестерёнку и рассмотрел её.

Обычное железное зубчатое колесо. Снаружи круглое, а внутри квадратное. Оскард меня предупредил, что в зависимости от того, как я присобачу ось и придумаю сам механизм передачи энергии и нужно будет выбирать — делать внутреннюю часть шестерёнки идеально круглой или квадратной.

Я решил создать круглую ось рядом с внешней стороной кисти голема, предварительно получив согласие друга — ему ведь виднее, как потом приделывать механизм. Затем нужно будет надеть на ось шестерёнку, а сверху закрепить шляпкой. Такая конструкция подразумевает, что ось останется неподвижной, будет вращаться лишь шестерёнка на ней. Не знаю получится ли научить голема передавать свою энергию в зубчатое колесо, чтобы то вращалось. Но лучшей конструкции я не придумал. В любом случае всегда останется хоть одна деталька, которая не будет соединяться с телом голема. В моё замысле этой деталью и выступила шестерёнка.

— А ты можешь использовать железные шестерёнки? — спросил Оскар, старательно вычерчивая.

— Если бы, — произнёс я, — магия железа пока не мой конёк, придётся каменные мастерить.

— Сэкономили бы время, — буркнул Оскард, — ты это, как-нибудь железо-то подчини, нам такой навык точно поможет.

— Обязательно, — ответил я, не имея и малейшего представления, как улучшать магию железа.

Затем я взял шестерёнку и положил перед собой. Сложил рядом кучку камней и началось очень интересное, но сложное действо. Я выстроил в воображение два паттерна. Первый бесплотный, а второй, чтобы генерировать магию камня. Представлял я серо-бежевые ниточки и клубки. Эти чудо-узоры не сильно отличались от тех, с помощью которых я генерировал магию земли. Вся разница заключалась в цвете и форме узлов. Я бы сказал, что «земляные» напоминали круглые клубки, а «каменные» скорее овальные. Всё остальное работало по одному принципу. Сначала появлялись ниточки, затем они уплотнялись и сжимались. Далее из узелков тянулись жгутики и соединялись.

Не забыл я и про разделительную жёлтую молнию, благодаря которой магия генерировалась только левым полушарием. Как оказалось придать правильную форму камню сложнее, чем я думал. Всё дело в пропорциях, острых углах и ещё в том, что все зубчики должны быть одного размера.

Выстраивать нужную каменную форму пришлось долго. Во-первых, я представлял паттерны, а, во-вторых, ещё и держал в голове шестерёнку, использовал железную, как ориентир. Вечно поглядывал на неё, затем пытался выстроить в мыслях такую же форму, только из камня. Не скажу, что получилась идеальное зубчатое колесо. Но часов через пять оно было готово, я позвал Орешка, чтобы продолжить.

Без труда сформировал ось на руке голема, затем нацепил шестерёнку. Окликнул Оскарда, чтобы тот оценил работу.

— Ну как тебе? Я всё правильно сделал?

— Выглядит солидно. Форма не идеал, но для начала просто шик. Теперь сделай так, чтобы ось и шестерёнка плотно соприкасались. Колёсико должно вращаться равномерно, а не подскакивать на каждой кочке. Трение, конечно, не избежать. Но для этого есть смазка, — объяснил друг вернулся к прежнему занятию.

Ещё какое-то время я потратил на выравнивание круглых поверхностей. Разумеется, без магии я этого сделать не мог.

— Что за извращение? — возмутился Оскард, — на-ка эту чудо штучку.

— И как я сам не додумался? Спасибо, — сказал я и взял наждачку.

Действительно. Магический подход не всегда оправдан. Спустя время я закончил с первой шестерёнкой, наждачка сильно помогла мне придать ей завершённый вид и сделать так, чтобы детали сидели хорошо. Затем я сформировал шляпку для оси и закрепил её, тут уже без магии не обошлось.

Оставалось самое интересное, нужно было как-то научить голема приводить зубчатое колесо в движение. Перед эти я снова позвал Оскарда. Тот глянул на всю конструкцию, хлопнул меня по спине и сказал.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело