Выбери любимый жанр

Невеста для герцога (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Наконец, решила, что в город за мной он не полетит, что там делать дикой птице?.. Но ворон полетел, и я снова не поверила своим глазам. Крутила головой, время от времени замечая его то на заборах, то на крышах домов или же раскачивавшегося на распахнутых ставнях и веревках с бельем.

Он следовал за мной, и в этом была еще одна загадка.

Быть может, ее разгадают в Магической Гильдии, к которой мы ехали почти добрый час, преодолев несколько кварталов? Оставили лошадей под присмотром Томаса, после чего Нортон Вестегард холодно приказал нам с Агнес следовать за ним, поведя по широким мраморным ступеням к входу внушительных размеров круглого здания.

Впрочем, очень скоро на нашем пути встал угодливый молодой секретарь в длинной мантии, заявивший, что нас давно ждут и поведет нас уже он.

Мы долго плутали по коридорам и лестницам Магической Гильдии. Я впитывала в себя окружающие вибрации, давно уже поняв, что моя прежняя жизнь — та самая, хранившаяся под могильной плитой моей памяти, — была связана с магией.

Гадала, отзвуки каких заклинаний я только что почувствовала и почти всегда находила ответы. Этот, легкий отголосок с привкусом пепла, — след магии Огня. Скорее всего, кто-то поблизости тренировал боевые заклинания. Вот тот, от которого слегка першило в горле, — Магия Земли, что-то связанное с трансформацией предметов. А это едва заметное, но крайне специфическое колебание — неподалеку отсюда кто-то воспользовался порталом.

Высшая Магия, пространственное перемещение… И, кажется, оно тоже мне было подвластно.

В голову тут же полезли формулы заклинаний, но додумать я не успела, потому что одна из дверей внезапно распахнулась — перед самым моим носом! — заставив меня отшатнуться, а Нортона Вестегарда нахмуриться. Впрочем, вышедшая из нее парочка длиннобородых магов не обратила на нас никакого внимания. Увлеченно беседуя о некоем магистре Протороне, решившем опровергнуть аксиому архимага Тондора — вот же глупец!.. — они прошли мимо.

Дверь стала закрываться, но я все-таки успела кинуть взгляд на помещение внутри. Увидела бесконечное количество полок, до самого верха заставленных книгами. И мое сердце почему-то бешено заколотилось, а в груди появилась твердая уверенность, что я когда-то уже глядела на подобное…

Пусть не эти самые полки и не в этом месте — уверена, в Магической Гильдии Бажена я очутилась впервые, — но я была в там, где очень и очень много книг.

Но где же? Где?!

Замерла, чувствуя, что ответ совсем близко. Он стучался в мой разум — колотил по нему невидимыми молотками, — всеми силами пытаясь выбраться наружу из-под стены моей амнезии.

И я постаралась ему не мешать.

Выходи, попросила его. Выходи, мне очень надо знать!..

Но вместо воспоминаний перед глазами внезапно появился белесый туман. Хлынул в мой разум, стремительно заполоняя собой все вокруг. И я пошатнулась, на миг потеряв связь с реальностью. Нет, в обморок не упала — это была лишь временная слабость, потому что в голове довольно быстро прояснилось.

Но, как оказалось, переждать эту слабость мне помогли заботливые объятия. Нортон Вестегард подхватил меня на руки, хотя я прекрасно могла устоять и сама. Шагнул со мной к окну, и на его лице появилось крайне встревоженное выражение. Растерянная Агнесс путалась в моем подоле, тянула за него.

— Рисаль… Рисаль… — твердила испугано.

— Со мной все в порядке, — сказала им, но мой голос прозвучал на удивление жалко. — Голова немного закружилась, но уже все прошло.

— Распахни окно, — приказал Нортон Вестегард секретарю. — Ну же!

— Ваша… гм… спутница беременна, милорд? — участливо поинтересовался тот, выполнив его приказ.

На это герцог уставился на меня тяжелым взглядом, словно эта мысль вызвала у него негодование. Как, впрочем, и у меня.

— Нет, — сказала ему твердо, заглянув в синие, предгрозовые глаза. — Я вовсе не беременна! И поставьте меня уже на ноги, милорд! Обещаю, я не стану больше падать!

— Тогда почему ты стала?

— Потому что я увидела книги. Очень много книг за той дверью… Кажется, в том месте, где я жила, их тоже было порядком.

— Ты вспомнила это место?

Покачала головой.

— Нет, — сказала ему с сожалением. — На миг мне показалось, что вот-вот вспомню, затем перед глазами поплыло и… Все! Вернее, опять ничего. Но меня не оставляет ощущение, что если я попаду в место, где бывала раньше, или же вижу кого-нибудь из знакомых, то я обязательно что-нибудь вспомню.

То же самое подтвердил и исполненный чувства собственного достоинства пожилой маг — магистр Максимильян Видаль, седовласый, с клинообразной бородкой, ожидавший нас в своем кабинете.

Представился — Высший Маг Четвертой Ступени, менталист. Взглянул на меня через свой лорнет, и я отстраненно подумала — зачем ему, Высшему Магу Четвертой Ступени, эта штука, если магией можно без труда вернуть себе зрение?

Наверное, для важности, решила я. Потому что вид у него был крайне важным.

Впрочем, магистр Видаль не забывал и о приличиях — тут же рассыпался в любезностях перед герцогом Аранским, поглядывая на растерянную девочку, вцепившуюся мне в руку, цепким взглядом. Окинул им и меня, пытаясь определить, кто я такая.

Думаю, почувствовал вибрации моего магического дара, только вот одежда на мне была совсем уж простенькая. Подозреваю, это и поставило его в тупик, так что выводы он сделал не совсем правильные.

Но вполне логичные.

— Милорд, гувернантке стоит подождать за дверью, — намекнул он Нортону Вестегарду, предложив тому опуститься в одно из гостевых кресел в своем уютном, просторном кабинете.

- Она не гувернантка, а еще один ваш клиент, — отозвался тот ленивым голосом, но предложением все же воспользовался. Кивнул и мне на соседнее кресло, а Агнешку отправил к окну, словно в кабинете хозяином был именно он. — Эту девушку я подобрал в деревеньке в пяти часах езды от Бажена. Она забыла свое прошлое, но я многократно убедился, что она из вашей магической братии. В этих краях случаем не пропадали молодые и талантливые магички?

Кажется, я все-таки покраснела на «талантливую». Но затем мне внезапно захотелось, чтобы эти самые магички пропадали… Вернее, чтобы пропала одна из них — я! — но меня тотчас же вспомнили и нашли, после чего я смогла бы вернуться домой.

И чтобы у меня обязательно оказалась семья — родители и, быть может, братья с сестрами, — встревоженные и разыскивающие меня по всей округе. Нет, ни мужа, ни жениха у меня быть не могло, потому что Нортон Вестегард слишком уж легко завоевал мою симпатию, плотно поселившись у меня в голове.

Хотя не должен был. Но я уж как-то слишком часто смотрела в его сторону.

Вот и сейчас посмотрела. Затем повернулась к магистру Видалю и произнесла:

— Меня зовут Рисаль, а больше я ничего не помню.

Высший Маг разглядывал меня довольно долго. Смотрел не только глазами, но и особым, магическим зрением, и я чувствовала его легкие, ментальные прикосновения. Старалась не закрываться, не моргать, наоборот, позволить ему проникнуть в мою голову.

— Нет, — наконец, произнес он, вырываясь из задумчивости. — Ничего на ум не приходит!

Позвонил в колокольчик, и в дверях тут же показался знакомый секретарь.

— Сирилл, сбегай-ка в архив, — приказал ему магистр Видаль. — Мне нужно все, что сможешь найти по пропажам адепток из Магических Академий, да и просто магичек за последнее время. Только поживее!

Отпустив секретаря, снова повернулся ко мне. Вытянул руку, предлагая мне пересесть в кресло напротив его стола. Рукав его темной мантии отдернулся, и я внезапно заметила на запястье магистра небольшую татуировку. Простую — на ней был изображен черный ворон, но она странным образом ввергла меня в ступор.

Кажется… Кажется, я уже видела подобные татуировки! Там, в своей прежней жизни…

Только вот где? И почему меня это так встревожило?! Почему показалось, что это не к добру?

В голову упорно стучался ответ, но, как всегда, не достучался.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело