Выбери любимый жанр

Держите декана (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Устал разговаривать, Аманда. Она только вертит хвостом.

— Так расстанься с ней.

По лицу видно — Дин об этом думал, и не раз. Попала ты, Лукреция. Стоит сказать спасибо, что король Целиции оказался крайне постоянен в своих чувствах. Я бы, на его месте, давным-давно избавилась от вздорной барышни. Но, с другой стороны, Лури — моя сестра…

— Не могу, — признал Дин. — Я люблю её.

— Вот и я её люблю… на расстоянии.

Король улыбнулся. А я готова была поставить сто золотых, что, как только он выйдет из моей комнаты, отправится искать Лукрецию.

— Хорошо, я с ней поговорю, — пообещала Фердинанду. — Но, может, проще сделать, как она хочет? Сними иллюзию.

Улыбка мигом исчезла. Мужчины… Хотя, будь я на месте Дина, поступила бы так же. Только об этом ему знать не обязательно.

— Нет, Аманда, это невозможно, — угрюмо ответил король.

— Дело твое. И не принимай поступки Лукреции близко к сердцу. Если бы она тебя не любила, давно бы так и сказала. А все остальное — женские штучки.

— Хотелось бы, чтобы ты была права.

— Я всегда права, — заверила его величество и уже собиралась выпроводить незваных гостей, когда в двери снова постучали. Дин вздрогнул и опасливо покосился на меня, будто любовник, застигнутый на месте преступления. Я же спросила:

— Кто там?

— Это я. — Лукреция распахнула двери, не дожидаясь приглашения. — У меня такая идея! Ой…

Это она заметила Дина. Тот поднялся навстречу и отвесил дежурный поклон.

— Доброе утро, мисс Дейлис. Пойду я.

И прошествовал мимо Лукреции с гордо поднятой головой.

— Это что было? — шепотом спросила она.

— Твой последний шанс, — ответила я.

— Дин! — Лури тут же оценила ситуацию верно и поспешила за объектом симпатии, а я села на диван рядом с Реем.

— Король встал не с той ноги? — спросила угрюмого ректора.

— Он еще не ложился, — ответил тот. — И решил, раз уж не спится, нанести нам визит.

— Как мило, — вздохнула я. — Раз его величество решил нас покинуть, может, пойдем позавтракаем? Или ты тоже еще не ложился?

Рей посмотрел на меня, и я поняла, что попала в точку. Видимо, Фердинанд приехал еще ночью, но будить меня постеснялся, и поэтому решил излить тоску единственному другу. Кто же виноват, что теперь Рей работает в столице, а, значит, приехать к нему можно в любое время дня и ночи?

— Поняла. Идем спать, — обняла жениха и увлекла в сторону своей спальни, предварительно заперев дверь, чтобы не бродили тут всякие обиженные влюбленные. Выспаться, правда, не получилось, зато время мы провели отлично, и выбираться из объятий любимого человека не хотелось. Я бы, может, и не выбиралась, если бы не очередной стук в дверь.

— Они издеваются, да? — спросила тихо Рея.

— По-видимому, да, — ответил он, крепче прижимая меня к себе. — Ничего, постучат и уйдут.

Что-то я не верила в подобный исход, но согласно опустила голову ему на плечо. Зря мы так затянулись со свадьбой! Надо было на зимних каникулах и пожениться. А то о наших отношениях знает весь университет, но мы скрываемся, как заговорщики.

— Рей! Аманда!

— Энджел, — поморщился Рей. — Если мы его не впустим, он заберется через окно.

И то верно. Правда, кто позволил студенту разгуливать по преподавательскому общежитию, тоже тот еще вопрос. Сделала зарубку по отношению к коменданту Румпину и быстренько привела себя в порядок, чтобы пару минут спустя впустить Энджи в гостиную.

— Брат у тебя? — спросил он, подозрительно сияя.

— У меня, — ответила этому несчастью. — Но тебе не говорили, что нехорошо вламываться в чужую комнату?

— Я не вламывался, я постучал. Рей, подпиши мне пропуск в город, а то срок действия закончился!

Пропуск выдавался на семестр и затем продлевался, так что продлить надо бы, потому что семестр официально завершен.

— Сейчас. — Рей, наконец-то, вышел за мной, забрал у Энджи карточку и расписался. — Ты что, уходишь?

— Да, у меня… свидание, — покраснев, признался Энджел.

— Интересно, если бы не окончилось время действия пропуска, ты бы мне об этом сказал?

Судя по лицу Энджи — нет. И мне, видимо, тоже.

— Ладно, иди уже, — слишком просто согласился Рей, признавая за братом право строить личное счастье, раз уж мы построили свое. — Только в десять чтобы был в университете.

— Хорошо.

Энджел улыбнулся во весь рот и умчался так быстро, что только пыль поднялась. Мы с Реем переглянулись — и дружно рассмеялись. Конечно, в восемнадцать влюбляться легко. В этом возрасте не видишь никаких недостатков объекта обожания. Кажется, что никого лучше и быть не может. Не знаю, насколько серьезные отношения у Энджи с этой Мелиндой, но я искренне желала ему счастья.

— Итак, на чем мы остановились? — обернулась к Рею, но стоило ему меня обнять, как снова раздался стук. Кто бы там ни был — убью! Распахнула створку с такой силой, что снаружи послышался сдавленный ойк. Это еще что за новости?

— Просу просения, — прогнусавила моя жертва. — Вы не подсказете, где найти лектора Денвела?

— Ой! — Поняла, что только что отбила нос новому декану, схватила его за локоть и втащила в комнату. На его белоснежную рубашку капали капельки крови — кап, кап. Бедняга! Но нечего под дверью стоять.

— Добрый день, мистер Хайтон. — Судя по лицу Рея, он едва держал себя в руках, чтобы не рассмеяться бедолаге в лицо. — Чем обязан?

Я призвала магию и направила на нос Хайтона. Тот и вовсе позеленел и едва не сполз на пол. Хорошо, что позади стоял диван, и Хайтон упал на сидение.

— Я пришел подписать назначение, — просипела моя жертва. — Мне сказали, что вас можно найти у декана Дейлис.

— Интересно, почему? — Я покосилась на Рея.

— Почему пришел? — Хайтон переводил изумленный взгляд с меня на ректора.

— Нет, почему у меня.

Рей улыбнулся. Его, видимо, забавляла эта ситуация, а несчастный декан едва не пожертвовал жизнью. Но ректор не дал ему времени оклематься. Вместо этого подхватил под локоток и увел с собой, подписывать бумаги. А я поняла, что если в мою гостиную начнет ломиться еще кто-то, я его уничтожу. И когда у двери послышались шаги, приготовила слабительное заклинание. Только гостья знала меня слишком хорошо, поэтому прежде, чем открыть, громко сказала:

— Аманда, это я, Лури.

И довольная жизнью сестрица скользнула в комнату, а я стряхнула с пальцев заклинание. Эх, не судьба!

— А что такое? — прищурилась сестра.

— Все надоели, — ответила я. — Не жилье, а проходной двор.

— Чего же ты хотела? Принимая в семью мужчину, принимаешь и все его проблемы, заботы, а также друзей и врагов.

Почему это я принимала Рея, а не наоборот? Лукрецию не поймешь. Зато сама она казалась довольной донельзя. Неужели к поездке в загородную резиденцию выторговала еще бриллиантовое ожерелье?

— Ты что это подозрительно светишься, сестрица? — спросила прямо.

— А кто мне запретит? — усмехнулась Лукреция.

— Никто. Но судя по настроению, в котором приехал его величество, ты должна сейчас заливаться слезами.

— Почему это? — Лури изогнула тонкую бровь. — Дин — мудрый мужчина. Свои ошибки осознал, мы помирились и больше ссориться не станем. Так что я собираю вещи в дорогу, а ты готовь платье на бал.

Я потерла гудящие виски. Ощущение, что живу в сумасшедшем доме, усиливалось, и мне хотелось сбежать, желательно — на край света! И как Дин её терпит?

— Лури, ты бы не играла с огнем, — попросила тихо.

— Да ладно тебе, — улыбнулась сестра. — Все будет хорошо. Когда мы поедем за город, я соглашусь стать женой Дина.

— Правда? Ну, наконец-то!

Я обрадовалась этой новости едва ли не больше, чем будет рад сам Дин, иначе можно с ума сойти!

— Только Рею не говори, — предупредила Лури. — А то расскажет Фердинанду, испортит сюрприз.

— Что это ты сменила гнев на милость? — проснулись в груди подозрения.

— Король начинает терять терпение, — признала Лури. — Да и я устала жить, как на вулкане. И… люблю я его. Со шрамами, без шрамов. С иллюзией или нет. Буду решать проблемы, находясь в законном браке.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело