Выбери любимый жанр

Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 2 (СИ) - "ScarredLion" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30
* * *

[Леонард: Аллисия, как обстановка в городе?

Аллисия: Группа воинов во главе с Уильямом около пяти минут назад задержали несколько человек и повели их с территории баронского поместья прямо в темницу города. Барон Грид был в числе задержанных, так что операция, судя по всему, прошла успешно. А как у вас всё прошло?

Леонард: Мы тоже выполнили свою часть работы, и уже направляемся вместе с похищенными гражданами обратно в город.

Аллисия: Отлично! Тогда я вас встречу у городских ворот.]

По словам Аллисии операция по поимке Барона Алана Грида с поличным была завершена, а значит единственное, что оставалось выполнить группе мага — это вернуть похищенных людей и передать двух задержанных антимагов в руки властям. Само собой нужно ещё будет отчитаться о выполнении задания Гильдии авантюристов.

Солнце медленно садилось за горизонт, а вереница повозок в сопровождении группы Леонарда только-только приближалась к стенам города. На одной из лошадей словно мешки с картошкой поперёк лежали два связанных антимага. За воротами города Леонарда встречали Аллисия и Уильям Рекон.

— Сэр Леонард, примите мою благодарность! Если бы не вы, то нам вряд ли бы удалось поймать эту шайку так скоро, да ещё и при этом вернуть всех похищенных людей в целости и сохранности. Возьмите это письмо, и используйте его как доказательство об успешном завершении миссии. — Уильям протянул белый конверт, на обратной стороне которого стояла красная восковая печать с изображением одноглазого орла, который Леонард видел недавно на значке этого имперского служащего.

— Благодарю. Что делать с пленными антимагами и куда отвезти повозки с людьми? — Интересовался юный маг.

*Фью-ю-ю-ють* — Громко просвистел Уильям, тем самым подозвав к себе своих компаньонов.

Не прошло и минуты, как рядом с имперским следователем оказалась парочка крепких молодых ребят в облегчённых металлических доспехах. Едва услышав команду от своего лидера, эти ребята сняли висящих на лошади пленных антимагов и понесли их в направлении темницы. Что касается повозок с людьми, то их необходимо будет доставить к Гильдии авантюристов.

Информация обо всех пропавших жителях города находилась в гильдии, а потому это было бы ещё одним подтверждением выполненного Леонардом задания. Что же касается кучеров, то после доставки повозок этих людей сразу же сопроводят на допрос.

Попрощавшись с Уильямом, юный маг вместе со своими напарниками направился прямиком к Гильдии авантюристов. Достигнув пункта назначения, он вместе с Лиз вошёл по белой лестнице через главный вход здания и сразу же подошёл к стойке регистрации. Леонард достал из внутреннего кармана белый конверт, который ему не так давно вручил Уильям, а затем передал его работнице гильдии.

— Добрый день! Мы с напарницей завершили миссию. Все детали задания указаны в этом письме. Также нам необходимо, чтобы кто-то вышел наружу и проверил людей, которых объявили пропавшими.

— Будьте добры ваш Идентификационный… — Уже было начала свою произносить сотни раз за день повторенную реплику регистраторша. — Что? Повторите ещё раз, что вы сказали?

Работница гильдии была крайне удивлена. Лишь мастер их гильдии был посвящён в планы секретной операции по перехвату похищенных людей Леонардом. Все остальные из-за недопустимости утечки информации оставались в неведении. Поэтому девушку шокировало заявление этого авантюриста-новичка. Он на полном серьёзе утверждал, что на улице, прямо за дверьми гильдии находятся все похищенные за последние месяцы жители города.

— Майк, Колетта, берите всех, кто свободен и как можно скорее идите вместе со мной наружу. И да, прихватите с собой все записи о пропавших за последние месяцы людях. — Звонким дикторским голоском прокричала работница гильдии на весь этаж, после чего её взгляд вновь зацепился на молодом маге. — Не могли бы вы проводить нас до места нахождения пропавших? Я буду вам очень признательна. Если всё действительно так, как вы утверждаете, то ваш вклад как авантюриста можно считать неоценимым, ведь защита граждан нашего города — это основная цель существования нашей гильдии. Как только мы проверим личность каждого из них, я смогу засчитать вам задание.

— Хорошо, пройдёмте. — Терпеливо произнёс маг, указывая руками на дверь.

Стоило работникам гильдии выйти из здания гильдии, как они обнаружили вереницу из трёх повозок, стоящих прямо напротив входа. Внутри повозок и рядом с ними находилось множество людей. Большинство из них девушка-регистратор сразу же узнала, так как уже множество раз видела портреты этих людей на плакатах с заявлением о пропаже.

Леонард заранее попросил освобожденных людей не разбредаться, а подождать пока не завершится процедура досмотра работниками Гильдии авантюристов. Большинство из похищенных были сильно истощены, а потому не могли не то, что отсюда уйти, но и просто стоять на своих двоих. Многие из людей по-прежнему находились внутри повозок, находясь в полуобморочном состоянии и не способные адекватно оценивать обстановку.

Работница гильдии быстро показала свои организаторские навыки и спустя всего каких-то пятнадцать минут каждый из людей прошёл досмотр и необходимые процедуры гильдейского учёта. Большая часть этих людей были сразу же сопровождены работниками гильдии в зону отдыха на первом этаже. Там им предложили напитки и еду, которую по заказу гильдии успели приготовить в таверне неподалёку.

В зоне отдыха гильдии похищенные люди дожидались, пока за ними придут их родственники. Параллельно с досмотром похищенных Гильдия авантюристов озаботилась тем, что объявила срочное задание по оповещению населения о возвращении пропавших людей.

Сейчас Леонард и Лиз снова стояли перед стойкой регистрации в ожидании пока им подтвердят завершение задачи. Они уже передали свои [Идентификационные кулоны] работнице гильдии и ждали, когда она завершит установленный перечень процедур.

— Держите ваши [Идентификационные кулоны]. А вот порядка тысячи золотых за то, что привели в целости и сохранности всех этих пропавших без вести человек. Прошу примите их в качестве награды, эта награда была назначена как родственниками пропавших, так и за счёт городской казны. — Сообщила девушка, положив на стойку увесистый мешочек с монетами.

— Спасибо! — Коротко поблагодарила Элизабет работницу.

— К тому же, по сообщению из письма, данная миссия по сложности сопоставима с миссией C-ранга, и была напрямую назначена вашей группе Имперским служащим. Потому вашей команде было разрешено экстерном пройти экзамен на повышение ранга авантюристов. Ближайшие показательные бои будут проходить в последний день следующей недели, так что не забудьте это учесть, если собираетесь участвовать. Ещё раз спасибо вам, за то, что помогли вернуть похищенных людей! — Работница гильдии с особой благодарностью поклонилась в сторону уже уходящих Леонарда и Элизабет. Среди пропавших была её сестра, а потому во время проверки людей всеми силами сдерживала нахлынувшие на неё эмоции и продолжала со всей ответственностью выполнять свои рабочие обязанности.

Последнее, что запомнил Леонард в этот день были плач и радостные возгласы родственников возвращённых Леонардом людей. Все они были благодарны этому неизвестному авантюристу, который несмотря на опасность решился сразиться и освободить похищенных жителей города.

Глава 23. Повышение

В подготовке к показательному бою незаметно прошла целая неделя. За это время Леонард достаточно поднаторел в воинском искусстве. Ежедневно он тренировался в поединке против нескольких противников. На этот раз он бился сразу с Атриэль и Аллисией, которые были магическими воинами среднего ранга. Леонарду тоже удалось прорваться в ранге воина, так что теперь он уже был с этими девушками на одном уровне.

Низший ранг магического воина называется «Изменением мышц». Во время физических тренировок, а также при использовании дыхательных техник после них, мышцы воина поглощают магические частицы из окружающей среды и оседают в мышцах, становясь боевой энергией.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело