Выбери любимый жанр

Перерождение Программиста в Мире Магии – Том 2 (СИ) - "ScarredLion" - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

[Бип! Команда получена! Подготовка к процессу телепортации завершена! Цель назначения: Гора чёрного пламени. До начала телепортации осталось: 10 секунд.]

[4 секунды… 3 секунды… 2 секунды… 1 секунда…]

Отсчёт плавно подошёл к нулю и на месте, где раньше находились шестеро человек лишь на мгновение, показалась магическая вспышка. Группа Леонарда успешно переместилась в округлое подземное помещение внутри Горы чёрного пламени. Это была комната телепортации.

Некоторое время после переноса четверо девушек чувствовали себя нехорошо. Они не являлись магами или воинами, а потому подобное сильно сказывалось на их организмах. Немного передохнув, девушки стали внимательно рассматривать помещение, в котором находились. Леонард не стал задерживать всех в этой почти что пустой комнате, где кроме огромного двигателя и магических формаций ничего не было. Лео проводил всех в магический лифт и указательным пальцем нажал на кнопку первого этажа. Двери лифта закрылись, а группа из шести человек тут же была отправлена на этаж выше.

Глава 8. Обсидиан

— Ва-а-а-ау! — Не сдержали своего удивления Аллисия и Тайра, как только увидели великолепный интерьер гостиной убежища Горы чёрного пламени.

Хотя в апартаментах Леонарда не было особой роскоши вроде картин, мебели из золота или ещё чего-то, чем обычно любят украшать свои поместья аристократы, жилище Лео нельзя было назвать обычной лачугой. Даже несмотря на отсутствие предметов роскоши, всё здесь было обставлено со вкусом. Большинство мебели было сделано самим Леонардом в стиле минимализма, но прекрасное магическое освещение и огромная техно-магическая функциональность помещения могла бы вызвать зависть даже у Высших магов, владеющих собственными башнями.

— Леонард, откуда ты достал столько обсидиана, чтобы его хватило на целый особняк? — С недоумением вопрошала Тайра. Она как потомок лучших магических кузнецов в мире, знала название и свойства подобного чёрного камня.

— Так вот как он называется. А я звал его просто «чёрным камнем» все эти годы, ха-ха-ха! — Леонард всегда знал, что высокая прочность и пригодность для магических экспериментов делают этот материал незаменимым.

— На самом деле Обсидиан не камень. — Продолжала девушка-кузнец. — Этот материал что-то среднее между обычным камнем и металлом. Можно отнести его к магическим материалам, так как он может быть использован во множестве ремёсел: в алхимии, кузнечном деле, начертании и строительстве. Но строить из него здания — очень дорого! Даже короли или императоры не могут себе такого позволить, ведь тонна такого материала может по стоимости достигать годового бюджета королевства средних размеров!

— Я и не знал, что это настолько ценный материал. Неплохо. Спасибо, что просветила. Предлагаю выйти наружу и осмотреться.

* * *

Как только Тайра оказалась снаружи Горы чёрного пламени, её челюсть буквально отпала от невозможности поверить в происходящее. Перед ней находилась огромная необъятная гора, полностью состоящая из Обсидиана. Если продать такое количество Обсидиана на аукционе, то денег с продажи хватит на безбедное существование в течение нескольких тысячелетий! Это было просто невообразимо!

Но девушку-кузнеца поражало не столько возможность заработать на продаже этого ценного материала, сколько возможность с ним поработать. Добавляя Обсидиан в сплавы с другими металлами, можно добиться куда большей прочности итогового материала. Броня или оружие сплавов обсидиана не только считаются почти нерушимыми, но и легко поддающимися дальнейшим улучшениям. Например, при помощи начертания можно придать оружию определённые свойства, если выгравировать на нём магические формации.

При должной обработке Обсидиана, здания, которые из него можно построить будут самыми крепкими в мире. Вкупе с магическими формациями укрепления и различного рода магическими щитами, такое здание поистине можно будет считать неприступной крепостью. Если Обсидиан сам по себе считается довольно твёрдым, то даже тяжело представить, насколько великолепным будет материал после правильной обработки. Леонарду очень повезло, что теперь у него в команде был человек, способный не только просветить, но и помочь ему с этим.

— Так ты говоришь, что способна работать с Обсидианом, а также можешь сделать самый твёрдый сплав из него, верно?

— Да, если будет необходимое количество исходных материалов, то я смогу этим заняться. Помимо этого, мне необходимы лишь специальные магические инструменты для работы и ваши пожелания к готовому продукту. В зависимости от требуемых свойств, можно сделать огромное множество различных сплавов. Причём свойства каждого сплава будут различаться не только от того, какие материалы были использованы, но и в каких пропорциях.

— Отлично! Тогда я постараюсь достать всё необходимое! — Воодушевился Лео.

* * *

После проведения экскурсии вдоль Горы чёрного пламени, Леонард сопроводил новых соратников прямо на кухню. После установки последней телепортационной платформы и телепортации в убежище они ещё не ужинали, а потому сейчас были на полпути в нужное помещение.

Каждый увиденный механизм, каждое магическое устройство заставляли девушек охать от удивления. Ещё никогда они не видели настолько продвинутых технологий. Они бы никогда не могли даже представить, что жадные до ресурсов маги способны сделать столько магических бытовых приборов, так сильно упрощающих повседневную жизнь человека.

На кухне был огромных размеров холодильник, куда большая кухонная гарнитура, если сравнивать с той, что они видели ранее в Бронемобиле, а также новые, доселе невиданные магические приспособления. Кухня была достаточно большим помещением, а за обеденным столом могло одновременно находиться чуть ли ни дюжина человек.

Интерьер кухни также стоит отдельного упоминания: тот же минимализм здесь хорошо сочетается с новейшими магическими технологиями. Полы в каждом помещении подогревались до комфортной температуры, а кое-где были ковры из шкур магических животных. Поужинав, Леонард продолжил проводить экскурсию по дому для девушек. Сейчас они снова столпились в гостиной, где находилось множество дверей.

— Гостиная — это место, откуда можно попасть в любую из комнат на первом этаже. Справа у нас находятся Лаборатория и Библиотека соответственно. Слева кроме Кухни у нас предбанник, ведущий прямо в Ванную комнату и дверь в коридор, что ведёт к спальням. — Леонард неторопливо рассказывал девушкам о назначении каждой из комнат при этом давая им время пройтись и оглядеться.

— Так как мы не ожидали, что размер нашей группы так быстро возрастёт, то мы не успели заранее подготовить несколько спален для каждой из вас. Думаю, мы пока что разместим каждую из вас в наших трёх спальнях. Ну а я сам вполне могу поспать и на диванчике в гостиной.

— Нет, так не пойдёт, Лео! — Надула свои щёчки Элизабет. — Мы с Атриэль готовы отдать свои комнаты девочкам, а сами будем вместе с тобой в твоей спальне. У тебя большая кровать, так что места хватит на всех.

— Я согласна с Лиз. Не думаю, что сон на диване можно считать полноценным. Я вполне не против того, чтобы ты находился с нами. — Поддержала эльфийка слова Элизабет.

— Ну хорошо. Раз вы так считаете, то ничего не поделаешь. — Находиться в кровати с Элизабет Леонард уже давно привык и не считал это чем-то особенным или запретным, но его интересовало, как к такому может отнестись эльфийка. Насколько он знал, эльфы посвящали свою жизнь лишь одному партнёру, и при его утрате оставались навечно одиноки. Но Атриэль с каждым разом своим отношением доказывала, что ей не противна мысль находиться рядом с Лео. Придя к выводу, что эльфийка считает парня за младшего брата, Леонард успокоился.

Распределив четырёх бывших рабынь по комнатам, Леонард вместе с Лиз и Атри направился в свою спальную комнату. Хотя он и смог почти полностью восстановиться после многократного использования [Клейма души], установка платформы телепортации и сама телепортация его немного вымотали. Сейчас Леонарду хотелось просто запрыгнуть в центр мягкой уютной кровати и отдохнуть.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело