Выбери любимый жанр

Отряд особо опасных горничных на защите юного господина (СИ) - Зырянова Елизавета - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Джози прикрыла свои губы рукой, пытаясь сдержать смех. Сейчас эта девочка была облачена в свою обычную черно-белую форму, однако фартука на ее черном платье видно не было. Лишь манжеты и воротник, имевшие белый оттенок, выделялись на фоне плотной черной ткани.

— Вы так тонко намекаете на то, что каждую ночь будете шнырять по комнатам особняка и скрываться от нее?

— Я надеюсь на твою помощь.

Неожиданно в коридоре прозвучал топот бегущих ног и каких-то криков. Джози и Аларис перевели свои взгляды на дверь, в замке которой виднелся ключ. Ручка двери начала судорожно дергаться, однако ключ, стоявший на покое чести благородного господина все никак не поддавался.

— Открывайте! — прозвучал крик Арии за дверью. — Я знаю, что он здесь! Он мог спуститься только в эту комнату!

— Госпожа Ария! — прозвучал второй крик, видимо, принадлежавший личной горничной Арии. — Нельзя же в таком виде по особняку. Нужно хотя бы откинуть.

Прозвучал грохот. Не просто замок, в этот раз сама деревянная дверь начала содрогаться, будто бы по ту сторону ее пытался бить какой-то буйный пьяный мужчина.

— Открывай немедленно!

— Госпожа Ария!

От подобного поведения Джози шокировано округлила глаза. Картину, которая сейчас разворачивалась по ту сторону двери, нужно было еще видеть, однако и фантазия и без этого вырисовывала все довольно четко.

— Она ее там с ноги выбить пытается?

Джози обернулась к своему господину, замечая его исчезновение. Аларис стоял возле дальнего шкафа комнаты. Схватившись за корешок одной из книг, парень наклонил его и открыл потайной проход, ведущий в катакомбы, расположенные под особняком, но еще до конца не достроенные.

— Ну, я пошел.

— Погодите, — Джози повернулась всем телом к Аларису, — господин, так вы из-за нее приказали построить катакомбы под особняком?

Аларис коварно улыбнулся. Конечно, это не было единственной причиной, однако то, что подобные мотивы у него были, отрицать он не стал.

— Как хорошо, что я это сделал.

Джози улыбнулась. Покачав головой, девочка уперла руки в бока.

— Вот же… И что мне теперь делать?

Пожав плечами, Аларис спустился вниз. Следом за ним дверь в катакомбы через какое-то время захлопнулась, а Джози так и осталась одна. Обернувшись к трясущейся от ударов двери, девочка улыбнулась еще шире.

Таким образом Ария и ее слуги носились всю ночь по особняку в поисках Алариса, в то время, как сам парень спокойно спал в спальне, обустроенной под особняком.

***

Наступило утро. Недовольно нахмурившись, Ария сидела за обеденным столом в столовой. Помимо нее в этом месте также находилась ее прислуга и Хайроллер, расставлявшая на столе свежеприготовленную еду.

Следя за каждым движением горничной, Ария недовольно хмурилась. Хайроллер чувствовала на себе этот взор и начинала закипать где-то внутри, однако внешне она проявляла полное спокойствие.

— Прошлой ночью, — начала Ария, не открывая своего взгляда от Хайроллер и тем самым заставляя ее поднять взор, — я не столкнулась ни с одной горничной. Где вы все были?

— Прошу прощения, — Хайроллер опустила поднос в своих руках, невинно улыбаясь, — но слуги живут в другой части особняка.

Отмазка звучала правдоподобно. Численность слуг в особняке действительно была не велика, но при этом само здание можно было назвать огромным. Если бы не его состояние, которое еще нужно было приводить в порядок, тогда это место можно было бы назвать роскошным.

Ария промолчала, будто принимая для себя это оправдание. Цокнув, девушка выпрямилась.

— Где Аларис?

— Господин обычно завтракает у себя.

— У себя, — брови Арии задумчиво приподнялись, — это где? В спальне?

— Все верно.

— Тогда, где его спальня? — Казалось, будто голос девушки становился все настойчивее. — Я ночевала в его комнате и могу точно сказать, что его там не было.

— Дело в том…

— Где он был?! — перебила Ария, ударяя руками по столу. — Где находится его спальня?

Хайроллер сначала промолчала, будто пытаясь набраться сил для того, чтобы ответить как можно расслабленнее. Улыбаясь, девушка произнесла:

— Прошу прощения, госпожа Ария, но у нашего господина довольно необычный сон. Периодически он переходит с одного места на другое.

— Хочешь сказать, — Ария недоверчиво что он лунатик?

— Все вено.

— О, так он из окон выпрыгивает во время лунатизма? Тогда почему же вы не караулите его в спальне?

— Простите, я не понимаю о чем вы.

— Когда я пришла в его комнату ночью, — заговорила Ария, — его постель была расправлена, а еще она была теплой! Это говорит о том, что он ушел незадолго до моего прибытия в комнату, и выйти он через дверь не мог!

Хайроллер слегка приподняла голову, с блеском в глазах смотря на Арию. В голове ее пронеслась мысль:

«Посмотрите какая догадливая».

— Госпожа Ария, — голос Хайроллер прозвучал как-то загадочно и даже зловеще, — позвольте задать встречный вопрос: зачем вы пришли ночью в комнату моего господина?

— Какое нахальство! — громко вскрикнула Сибил. Девушка с пышной черной косой взмахнула рукой, будто намеренно привлекая к себе внимание. — Не забывай свое место! Горничная не имеет права спрашивать у господ причины их действий.

— Допустим, — неожиданно спокойно заговорила Ария, — что он все-таки лунатик. Где он сейчас?

Хайроллер почтительно наклонила голову, тем самым скрывая свою усмешку. Девушка спокойно произнесла:

— Не могу сказать точно. Возможно, он в своем кабинете.

— Отлично. — Ария быстро отодвинула стул и поднялась из-за стола. Указав на несколько блюд рукой, девушка кивнула своей горничной. — Сибил, возьми еду.

Горничная подчинилась. Обернувшись следом за госпожой, она направилась вместе с ней прочь из столовой. В то же время, Хайроллер, оставшаяся в одиночестве, устало произнесла: «Прошу прощения, господин, я сделала все, что было в моих силах».

Кабинет Алариса нашелся довольно быстро. Сибил, уже изучившая все строение особняка, без труда привела свою госпожу в нужное место. Без стука и ожидания распахнув дверь, Ария прошла в рабочий кабинет. Как и предполагалось, за письменным столом сидел Аларис, а неподалеку от него стояла Квин. Горничная в необычайно короткой юбке сразу же привлекла внимание Арии.

«Кажется, теперь я понимаю почему я его не интересую. Зачем ему обращать внимание на свою невесту, когда рядом с ним вертится длинноногий эльф?»

Недовольно цокнув, девушка выхватила поднос из рук своей горничной и широкими шагами прошла в комнату. Подойдя к столу Алариса, она холодно взглянула на него. Парень, как обычно, улыбался и уже собирался открыть рот для приветствия, как неожиданно Ария поставила прямо на бумаги, лежавшие перед Аларисом, поднос с едой. Следом девушка забралась на стол и с необычной самоуверенностью посмотрела в глаза парня.

— Позавтракаем?

— Вообще-то я уже поел. — Парень поставил локти на стол и, соединив ладони, скрестил пальцы в замок. — Ария, ты что-то хотела?

— Тебя.

Наступила неловкая пауза. Аларис просто не совсем понимал, как на это должен был реагировать. Поднявшись из-за стола, он спокойно произнес:

— Прости, у меня на это нет времени.

Аларис обошел свой стол, а Ария развернулась следом за ним. Фигура парня, заметно изменившегося за последние годы, начала удаляться.

— На это, — закричала Ария вслед, — это на что?

— На твои заигрывания.

— Да, ты издеваешься!

Аларис остановился. Обернувшись полубоком, парень приподнял руку и свел вместе большой и указательный пальцы.

— Только если чуть-чуть.

Девушка осталась сидеть на столе в недоумении, в то время, как Аларис покинул комнату. Оказавшись в коридоре, он увидел идущую к нему на встречу Хайроллер. Горничная почтительно поклонилась при виде своего господина.

— Хайроллер, — произнес Аларис, проходя мимо нее, — позови Эйс. Я хочу потренироваться.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело