Ветер странствий (СИ) - Телегин Андрей - Страница 20
- Предыдущая
- 20/62
- Следующая
Бессмертный четко ощущал как что-то пугающее, но в тоже время такое родное, медленно поднимается из глубин его разума, словно чудовище с черного морского дна.
— Я не заметил, как ты встала, — тихо сказал Эрк.
— Дверь закрой, — сказала колдунья. Эркен затворил дверь и повернулся к женщине.
— Ты знал об этом? — она безразлично, словно знала все сама, кивнула в сторону чудовища.
— Знал.
— Почему не предупредил нас?
— Как-то не подумал, — парень виновато развел руками и вдруг заметил, что Саскии нет на месте. Место, где они спали было пустым. Старшая стояла у окна и осторожно смотрела за тем, что делает чудовище.
— Он почти нашел нас, — сказала она.
— Когда он поймет, где мы? — спросила Кендра у сестры.
— Скоро. Сейчас, вот только поближе подойдет и выпускай.
— Выпускай? — удивился Эрк.
Саскиа не ответила. Она лишь скользнула по юноше холодным взглядом.
— Ты нам очень поможешь, — сказала Кендра. — Ты отвлечешь тварь, а мы убьем.
Сейчас для Эрка все разом прояснилось. Это их безразлично игривое к нему отношение теперь полностью оправдало себя. Кем он был для них? Вещью и не более.
Мысль о том, что они хотят использовать его как наживку для зверя, несколько оскорбила бессмертного и внутри него все больше росла злоба по отношению к ним.
— «Да что они о себе возомнили?!» — подумал Эркен.
Кендра внимательно следила за парнем, чтобы тот ненароком не убежал, а её сестра следила за чудовищем. Эрк вдруг в полной мере ощутил, насколько глупые эти колдуньи. Они воспринимают его как простого мальчишку, безоружного и слабого. Хотя что с них взять? Откуда им вообще знать кто перед ними? На самом деле, может они и не так глупы, но все одно, они выбрали для своих игр не того.
Саскиа подала сигнал. Кендра вдохнула, приготовившись. В этот момент Эрк ткнул кулаком ей в горло, схватил за одежду, свободной рукой отворил дверь и вышвырнул на улицу. Хрипящая и задыхающаяся колдунья упала лицом в холодный снег и едва она перевернулась на спину, как зверские челюсти подхватили её, резко подняли вверх, а потом перекусили пополам.
Все произошло чертовски быстро, и Саскиа опомнилась лишь тогда, когда окровавленные части её сестры шлёпнулись на снег. Через мгновение на чудище сверху рухнул водопад пламени. Стало светло как днем, а бурлящий огонь волнами разлился по улице.
Эрк еле успел захлопнуть дверь. Он услышал рев зверя, пожираемого стихией и спустя несколько мгновений поджаренный, но ещё живой монстр стремительно влетел в дом. Сила у этой твари была огромна. Ворвавшись, зверь разворотил весь дверной проем и лицевую стену которая тут же осыпалась вниз, наполнив весь первый этаж поднявшейся пылью.
Эрк не успел отскочить, и монстр сбил его рогами сломав ребра и отбросив к дальней стене. На несколько секунд парень потерял ориентацию в пространстве и не заметил, как Саскиа ловко выскочила в боковое окно.
Затем стало очень жарко. Со стороны было бы видно, как дом взорвался вместе с монстром. Во все стороны разошлись облака пламени, а оплавленные осколки застучали по соседним крышам. В тот момент рев огня перекрыл даже вой умирающего монстра. Когда огонь утих, и на улице опять стало темно, Саскиа обессилено упала на колени и тихо разрыдалась, закрыв руками лицо. Она только что потеряла сестру.
Глава 9
Утро выдалось спокойным, холодным и тихим. Эркен шагал по улице, голый и недовольный. Его взгляд устремлен на каменный храм, стоящий в конце улицы. Храм, судя по древним статуям светлоликих существ с крыльями и оружием, посвящен Санатан, богине света, хранительнице порядка.
Эрк поднялся по лестнице, и, едва не поскользнувшись на обледеневшей ступеньке, сильно постучал в тяжелую дверь. Уверенность в том, что в храме кто-то есть была просто запредельной. Ибо нет места безопаснее в темные времена чем оплот светлых сил. По крайней мере, люди почему-то в это верят.
Из многочисленных побасенок отца, матери и деревенских стариков, Эркен прекрасно знал, что злым силам ни в жизни не переступить порог святого места, ровно, как и слуги света не смогут проникнуть в место, отмеченное тьмой.
Ответа не было, и бессмертный постучал снова, затем ещё раз, пока, наконец, его острый взгляд не уловил тень по ту сторону грязных окон. Дверь отворилась, немного, но достаточно, чтобы Эркен почувствовал запах еды. Юноша заглянул в проём и встретился взглядом с темными крысиными глазками. Помедлив несколько секунд, стражник впустил бессмертного и тут же закрыл дверь. Эрк услышал, как за его спиной, на специальные подставки легла тяжелая перекладина. Он осмотрелся: скудный свет, сочившийся из окон, освещал просторный зал, в котором было несколько вооруженных людей и небольшой котелок, висящий над огнем, вся мебель была свалена в подобие баррикад и это все на что можно было бы обратить внимание. В зале не было ничего лишнего, будто это место, в случае чего, должно было стать полем боя.
— Пойдем, — крыс подтолкнул Эркена вперед. — Я отведу тебя к остальным.
— Вас много тут? — тихо спросил Эрк.
Крысолюд не ответил. Гибрид провел парня по коридору, до деревянной двери, за которой располагались спальные помещения. Им открыли, и юноша увидел большую комнату, в которой теснились с пол сотни человек. Тут были и дети, и взрослые, и люди, и гибриды. На полу были расстелены многочисленные лежанки, так как свободных коек на всех не хватало. Каждый был занят своим делом и на вошедшего Эркена никто даже внимания не обратил.
Крысолюд пристроил бессмертного к одной семье, состоявшей из матери, сына и двух маленьких дочерей. Женщина выглядела очень уставшей, но тем не менее она оказалась приветливой и доброжелательной. Её сын был младше Эркена на пару лет, но по комплекции был не меньше, даже чуть больше, поэтому его одежда оказалась Эрку почти что в пору.
Одеваясь, Эркен чувствовал себя неуютно: окружающие постоянно переговаривались, в помещении было очень светло и бессмертный чувствовал себя у всех на виду. Вся эта суета вокруг стала быстро напрягать Эрка, и он захотел поскорее уйти.
И эти люди в зале, они напомнили Эркену беженцев из разрушенных городов. За свои шестнадцать лет Эрк уже насмотрелся на них, и эти выжившие, прячущиеся от некроманта, выглядели точно также.
Но Эрк был не таким. Он хотел приключений, рвался в бой, а вся эта угнетающая бытовуха словно высасывала из него силы, затягивала в себя, будто трясина южных болот, о которой парень слышал из рассказов.
«Нужно уходить», — решил Эрк, услышав плач ребенка. — «Нужно лишь придумать причину и убираться прочь».
Женщину, давшую Эрку одежду звали, Риза. Она не мучила парня вопросами о том, кто он и откуда, все что она спросила — это его имя, а подобрав ему одежду, она отослала сына принести еды.
Есть Эркен не хотел, да и знал он, что много еды у этих людей все равно нет. Судя по их виду, никто здесь не чувствовал себя сытым уже очень давно. Городские фермы скорее всего не работают из-за некроманта, и горожане питаются тем, что осталось. Да и самих горожан, как считал бессмертный, выжило немного.
Несмотря на сильное желание уйти из храма, отказываться от еды было неудобно, а соглашаться все же неправильно. Ведь бессмертному не нужна еда, а вот для простых смертных она лишней не окажется. Тем более в такой час.
Сын Ризы, Хальд принес Эркену глиняную миску с горячим супом. Юноша хотел было отказаться, но Риза настояла на том, что ему необходимо поесть, отогреться и отдохнуть. Эрк посчитал, что спорить с такой доброй женщиной будет невежливо и принял суп с благодарностью.
Позавтракав, парень решил чуть отдохнуть, хоть физически и не устал. Скорее для того, чтобы придумать как незаметно улизнуть из этого места.
Риза нянчилась с дочерями, а Хальд решил поговорить с Эрком, но бессмертный, насколько мог вежливо, отвязался от общества и вышел из комнаты.
«Зачем мне, черт возьми, знать их имена?», — вдруг подумал Эрк. — «Какое мне дело как их зовут?».
- Предыдущая
- 20/62
- Следующая