Выбери любимый жанр

Гостья из котла (СИ) - Черная Мстислава - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Господин Тай, — поклонился он, — прошу прощения. Я посчитал, что вы должны узнать как можно скорее. Из столицы прибыла ваша невеста леди Сания.

Блондин снова поклонился.

— У-у-у…, — всхлипнул Януш, двумя руками закрывая голову.

Господин Тай неподвижно застыл. Долгую секунду он казался прекрасной каменной статуей, а затем статуя пришла в движение.

Шарах!

Господин Тай врезал кулаком по столу. Склянки звякнули, мешочки и книги подпрыгнули.

— Господин…

— Уволен. Леди Сания мне не невеста, официальной помолвки не было и не будет. Зачем она, кстати, явилась?

То ли блондин за работу не держался, то ли не верил в серьёзность заявления. Сказанное он флегматично пропустил мимо ушей, внимание обратил только на последний вопрос:

— Ради вас, господин Тай. Леди Сания упорно распространяет слух, что это вы пригласили её пожить в Лаберти, чтобы познакомить будущую супругу с алхимией и провести время в дали от столичной суеты. Леди Сания намерена нанести вам визит.

— Пусть катится в Провал!

Блондин моргнул:

— Господин Тай, я не слышал вашего высказывания в адрес особы королевской крови. В противном случае мне пришлось бы донести о преступном оскорблении…

— Ой, иди!

Блондин проигнорировал:

— Господин Тай, леди Сания сняла неподалёку дом. Помимо компаньонки и горничных, её сопровождает вооружённый отряд наёмников. Формально — для защиты леди. Неформально… Кто знает? По дошедшим до меня слухам, леди Сания нацелена на решительную победу.

— Чтоб она провалилась!

— Как хорошо, что я глухой, — вздохнул блондин и поклонился. — С вашего позволения, господин Тай.

Блондин вышел.

Януш медленно убрал с головы руки, распрямился:

— Господин, угости её виноградом.

— Хм?

— С ядом, — услужливо в рифму пояснил Януш.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍И такое у него кровожадное выражение лица стало… А чудик-то, оказывается, совсем не безобиден. Мда…

Волокун отмахнулся и вышел, Януш поплёлся за ним.

Меня забыли в кабинете. Точнее, господин Тай забыл, а Януш и не подумал ему напоминать. Дверь плотно закрылась, щёлкнул замок.

Эх, а я ведь рассчитывала произвести впечатление… Как не вовремя эта невеста объявилась. Да ещё и леди королевских кровей. Кто же тогда мой волокун? А что мне с того? Я-то котёл…

Или наоборот, невеста появилась очень вовремя? Посудой быть хоть и забавно, но предпочитаю традиционный человеческий облик. Чудик натолкнул меня на весьма занятную идею. Не знаю, что такое таэра, но кубик мы вылепили из ингредиентов. Можно сказать, создали. Так почему бы мне не попробовать создать себе тело? Пусть внешность будет новая, но это будет тело из плоти и крови, а не кусок металла. Как удачно, что меня забыли среди скляночек и баночек…

Я оглядела помещение с новым хищным интересом. Пока шанс выпал — надо пользоваться.

Наверное, энтузиазм заразен.

Начала я с простого и совершенно безобидного эксперимента. Помнится, я съела много чего не металлического, начиная со шторы и заканчивая половинкой листа фикуса. Могу только предположить, что полного «переваривания» не случилось, не зря же приглашённый мастер сказал, что во мне что-то есть. Так почему бы не попытаться выплюнуть осколки стекла?

Задачка плёвая во всех смыслах, вернуть крошево стекла, обрывки нитей и деревянные щепки оказалось не труднее, чем задержать дыхание.

Получается, я могу не только готовить, но и хранить до востребования? Что же, удобно и очень полезно.

Запасаться или не запасаться, я ни на миг не усомнилась. Мне нужнее, а волокун, коль женится на королевской кровной родственнице, вполне может пожертвовать в мою пользу парой вкусняшек.

Я подобралась к столу и отработанным движением боднула.

С третьего удара вниз полетели два мешочка с порошками и не нужная мне брошюра. Зачем мне бумага? Вон, на конторке чистые листы и даже писчие принадлежности. А брошюру я только зря испорчу. То ли поворачиваться на бок и кататься, пока она не выпадет на пол, то ли переварить, не ждать, пока волокун опомнится и прибежит на грохот. Трясти стол тихо не получится.

Ценной брошюра не выглядит, эгоизм победил, и я принялась за титульную страницу. «Восемнадцать простых способов проверить качество алхимического котла, альтернативная методика точного определения класса изделия». Я сначала прочитала, потом осознала, что выведенные чернилами неведомые закорюки обретают смысл, причём пока брошюрка просто лежала на дне, местные буквы оставались для меня бессмыслицей. А как надкусила… Вот уж воистину духовная пища!

Вряд ли мне стоит начинать с методички. Толстая книга выглядит гораздо аппетитнее и перспективнее. Я боднула стол, и свыше вновь обрушились дары, которые только успевай ловить. Часть, увы, пролетела мимо. Обидно. Книга натиску сопротивлялась, держалась на столешнице, но я продолжала пинаться, и сантиметр за сантиметром она выползала за край. Ещё маленькое усилие… Есть! Я аж подпрыгнула от восторга.

Грохот приземления напугал даже меня. Ещё бы, со всей дури металлом по камню.

Я совершенно не удивилась, когда услышала топот. Дверь распахнулась, в кабинет влетел мой волокун, вытаращился на учинённый беспорядок.

— Да чтоб тебя!

Только книгу не отбирай, а? Фолиант с многообещающим названием «Теория алхимии. Практикум. Сто простейших рецептов» меня очень заинтересовал и обнадёжил

Глава 9

Господин Тай витиевато выругался, подлетел к столу. Часть ингредиентов ещё не успели свалиться ко мне, некоторые я не сумела поймать, и они оказались на полу.

— Та-ак, — выдохнул волокун, сообразив, что его немного ограбили.

Он решительно заглянул в котёл. Порошки съесть быстро не проблема, а заглотну книгу — испорчу, но текст пройдёт мимо меня. Не годится.

— Ах ты!

Господин Тай попытался отобрать мою добычу, запустил руку по локоть.

Вышло случайно, я ничего специально не делало. Просто господину следовало учесть, что фолиант лежит в битом стекле.

Когда он выдернул руку, кровь бежала ручьём, а на свету поблескивала крупная стекляшка, вонзившаяся между указательным и средним пальцами. Эх, а мне ни одной алой капельки не досталось… Сама не понимаю, почему мне захотелось попробовать на вкус. Между тем волокун выдернул осколок, достал из ящика стала флакон с зеленоватой жидкостью, полил на ранку, затем зажал между пальцами кусочек бинта. И снова потянулся за фолиантом!

Я отпрыгнула.

Волокун шагнул за мной. Я откатилась подальше, но он продолжал преследование. Я не сразу поняла, что меня целенаправленно загоняют в угол.

Мать моя шоколадка! Все надежды псу под хвост. Выражение лица у господина просто зверское. Похоже, мне один путь — в утиль. А я ведь уже успела обрадоваться, что жизнь налаживается…

Догнав меня, господин Тай вновь схватился за книгу. Он был осторожнее, избегал стеклянок. Он дёрнул фолиант на себя. Я спешно переваривала вторую страницу.

Рывок.

Вторая страница осталась в котле полностью, третья, разорвавшись наискось — наполовину. Книгу волокун отобрал, бегло оценил ущерб, выругался.

— Господин? — в дверях появился блондин.

— Помоги, — рыкнул волокун.

Блондин выгнул бровь, оглядел композицию с высоты своего роста. Я успела подумать, что сейчас он заявит — не его обязанность, но блондин принял указание, быстро пересёк кабинет, заблокировав меня с другого бока.

Идти на таран? Но ведь бежать некуда, да и не могу я людей давить.

Мужчины взялись за меня с двух сторон, с натугой приподняли и потащили.

Знакомый маршрут: кабинет-лаборатория, затем коридор, парадный холл, спуск по лестнице и пустующий карцер, в котором меня безжалостно запирают.

Сквозь толстую дверь я расслышала всхлипы радужного чудика и категоричное:

— Какой хороший? Что ты несёшь? Либо объясняй внятно, либо опасный предмет будет уничтожен. Я не собираюсь принимать на себя ответственность за разгром, который может случиться вне стен этого дома. Хватит того, что я буду платить владельцу компенсацию за кухню.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело