Поразительное на каждом шагу (ЛП) - Хуа Тун - Страница 4
- Предыдущая
- 4/26
- Следующая
Десятый брат поспешно бросил мне книгу и направился вслед за ним. Но едва он сделал пару шагов, как обернулся и спросил меня:
– Мы отправляемся в другую усадьбу покататься на лошадях. Ты не идёшь?
Я с волнением слушала его слова, я ещё ни разу не выходила за ворота наружу! Решив немного польстить ему, я подбежала к десятому брату.
– Я могу пойти? И что мне сказать старшей сестре?
– Почему ты не можешь пойти? Мы дадим тебе кроткую старую лошадь и прикажем слуге держать её. А твоя старшая сестра меня не волнует.
Я посмотрела на него, едва сдерживаясь, чтобы не сказать ему несколько колких слов. Однако я понимала, что настолько благоприятный случай выйти из дома ещё не скоро может выдастся, поэтому я только и могла, что стерпеть…
Десятый брат шёл быстро и поэтому мне тоже пришлось ускорить шаг, чтобы не отстать от него. Неожиданно мне в голову пришло неплохая идея и я сказала:
– Моя старшая сестра вынуждена будет слушаться, чтобы не сказал восьмой бэйлэ.
– Тогда иди и скажи ему, – ответил он, лишь мимолётно взглянув на меня.
Я заскрипела зубами, он вообще может прочувствовать ситуацию?
– Это ты пригласил меня, и поэтому, в конце концов, должен взять за это ответственность. Или я не пойду, – раздражённо бросила я.
Он покосился на меня, словно проверяя, выполню ли я свою угрозу.
Я развернулась и пошла обратно, он сразу же остановил меня, схватив за руку, и сказал:
– Ладно! Ладно! Хорошо, я пойду и скажу ему!
Я тут же улыбнулась ему и, выхватив свою руку из его, бодро пошла с ним.
Когда мы подошли к воротам пришёл мальчик-слуга и сообщил, что повозка уже готова. Восьмой брат просто молча направился к ней, но десятый бросился вперёд и запрыгнул в неё раньше. Для того чтобы я могла подняться в повозку, мальчик-слуга встал на колени, чтобы послужить мне ступенькой. Ему было не больше двенадцати-тринадцати лет и его лицо ещё не утратило некоторую детскость. Я уставилась на его спину, так как ни как не могла заставить себя встать на неё.
– Чего медлишь? – крикнул десятый брат, что находился уже внутри.
Восьмой сидел как раз напротив меня и улыбнувшись, протянул руку. Я вздохнула с облегчением, а мальчик-слуга посторонился. И восьмой брат помог мне взобраться в повозку. Десятый брат закричал:
– Как же всё это хлопотно! – Но в то же время подвинулся и дал знак, чтобы я села рядом с ним.
Я, упёршись об окно, выглянула наружу: на улице бродили толпы людей, а лавки выстроились стройными рядами. Но перед повозкой все прохожие расступались, поэтому несмотря на то, что было много людей, наша скорость не замедлилась. Глядя на всё это, я удивлённо вскрикнула, но потом утвердительно качнула головой, словно что-то поняла.
Десятый принц тоже высунулся из окна и некоторое время осматривался вокруг.
– Что ты только что такого увидела? – с недоумением спросил он, повернувшись ко мне.
Я остолбенела, а потом усмехнувшись казала:
– Не скажу. – И снова принялась смотреть в окно.
Он зло взглянул на меня, потом попытался игнорировать, но в конце концов не выдержал и спросил:
– А почему ты так удивлённо вскрикнула?
Игнорируя его я уставилась прямо перед собой. Тогда десятый брат пару раз толкнул меня, и я сказала:
– Я могу тебе сказать, но что я получу взамен от тебя?
– Я ведь спрашиваю чему ты так удивилась! Почему за это я должен давать что-то взамен? – изумлённо вскрикнул он.
– Если уж зашёл об этом разговор, то, по-моему, я увидела что-то очень интересное. И естественно, если ты хочешь услышать что это, то ты должен дать мне что-то взамен. Неужто ты будешь слушать уличного рассказчика не платя ему?
Я замолчала и, опять подняв штору, принялась разглядывать улицу. Через мгновение я что-то ощутила в своих руках, взглянув, я поняла, что это банкнота.
– Теперь расскажешь? – спросил он.
– Гх! – я бросила банкноту обратно ему.
– Чего ты в конце концов хочешь?
Я рассмеялась и про себя подумала, что на самом деле хотела просто подразнить его, и кроме того на самом деле не знала, чего я хочу. И неожиданно вспомнила о романе «Меч небес и сабля дракона»[11]
– Сейчас я не могу решить, чего хочу. Давай так, ты исполнишь в будущем одну мою просьбу, – глядя на то как он раскрыл рот, я продолжила: – Я не собираюсь просить ничего невыполнимого. Кроме того, неужели для сына императора так трудно выполнить желание одной девочки.
Он некоторое время колебался, но в конце концов рассмеялся и сказал:
– Хорошо! Я даю тебе обещание!
– Помни об этом. Ведь у меня есть свидетель, – улыбаясь сказала я, захлопав в ладоши.
Едва сев в повозку, восьмой брат сразу же прикрыл глаза. Но сейчас, услышав мои слова, он взглянул сначала на десятого брата, а потом с улыбкой на меня и произнёс:
– Я буду помнить, можешь говорить!
– Хм… Хм… – я прочистила горло и сказала: – На улице очень много людей, однако они не мешают движению повозки. Я увидела, что прохожие уступают дорогу задолго до того, как она подъезжает к ним, однако на ней нет никаких опознавательных знаков того, что в повозке находится бэйлэ, меня это озадачило и поэтому я удивлённо воскликнула.
– И почему ты затем покачала головой?
Я продолжила:
– Затем я подумала, что такая повозка простому человеку принадлежать не может. К тому же живущие прямо под ногами сына неба[12] бедные люди так же довольно опытны, пусть даже они не знают, что за человек сидит в повозке, в конце концов, очевидно, что для них не будет ошибкой уступить ему дорогу. А покачала я головой потому, что подумала, что сама в итоге стала лисой.
– Лисой? – десятый брат озадачено посмотрел на меня, а потом взглянул на восьмого.
– Лиса пользуется могуществом тигра[13], – пояснил тот улыбаясь.
Десятый брат хотел уже было рассмеяться, но вдруг замер и закричал:
– Так вот что? И я за это должен исполнить твою просьбу?
Я взглянула на его раздосадованное лицо и не сдержавшись, опустила голову и рассмеялась. Взглянув на восьмого брата, я увидела, что он тоже посмеивается над десятым. И на этот раз его смех отличался от того, что я слышала раньше, я задумалась отчего. Восьмой брат покосился на меня, и его глаза встретились с моим изучающим взглядом. Некоторое время мы невозмутимо смотрели друг на друга, но в итоге я не выдержала и опустила голову. Я подумала, что он действительно сильный человек, не даром в будущем он станет великим человеком, способным манипулировать своим окружением. Я помнила, когда я смотрела на мальчиков в нашем классе, ни один не осмеливался поднять на меня взгляд.
Глава 3
Я сидела за столом и делала прописи иероглифов. Увы! Моя каллиграфия – это не то, о чём стоит упоминать. Я до сих пор не могла смотреть на неё без содрогания. Уж не знаю сколько раз в последние дни десятый брат дразнил меня из-за этого. И до недавнего времени я смущалась и краснела, но теперь уже могла стойко переносить его насмешки.
В тот день поездка на лошади была очень весёлой, конечно же, десятый брат сразу продемонстрировал как «маньчжур, сев на лошадь, завоевал мир и взошёл на престол». Даже слабый на вид восьмой брат показал свою ловкость. Я же, сев на лошадь, сразу почувствовала, что лучше уж я буду наблюдать за ними, стоя на земле. Когда мы возвращались, десятый брат всё посмеивался, говоря, что я похожа на девушку хань[14]. Я же думала про себя, что на самом-то деле я она и есть. Прежде чем мы вернулись домой, восьмой брат послал мальчика-слугу, чтобы предупредить мою сестру, поэтому та ничего не сказала по поводу моей прогулки, но её вид счастливым назвать было нельзя. И всё же я неплохо развлеклась и считала, что это того стоило.
- Предыдущая
- 4/26
- Следующая