Выбери любимый жанр

Принцесса из замка дракона (СИ) - Талан Ольга - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Принцесса. Да, сейчас я верил, что передо мной принцесса. Принцесса и дракон! Бред!

Девица подступила ещё ближе и, задрав свою голову вверх, принялась с самым серьёзным видом рассматривать моё лицо.

— Вы не похожи на вора, сэр. Так что же заставило вас в такой час, украдкой подбираться к моему жилищу?

Голос тонкий, звенящий. Говор правильный, слова ложатся изящной вязью.

— Приношу свои извинения, леди. Я ни в коем случае не хотел испугать вас. Это сущее недоразумение. Позвольте представиться, сэр Вазгар Пламен, сын лорда Пламена, кавалер ордена Невероятной Доблести при битве за Цатоган и до недавнего времени рыцарь в армии короля Итара.

Девчонка присела в лёгком небрежном реверансе.

— Илла.

Так коротко? Без титулов? И даже не полным именем? Илла? Принцесса Илларис, дочь принца Кадара, внучка короля Манниза…

Я постарался вспомнить придворный этикет и поклонился. Краем глаза подметил, что дракон всё так и сидит абсолютно неподвижно. Только пар с шумом вырывается из огромных ноздрей.

— Я безмерно рад знакомству, прекрасная леди Илла.

Девчонка хмыкнула, но всё же улыбнулась.

— Но вы всё же должны объясниться, сэр рыцарь. Что Вы делали в такой час возле моего замка?

— О, ничего постыдного. Я лишь хотел узнать судьбу отряда, который прошёл сюда в полдень. Лишь невинное любопытство.

Улыбка на юном лице исчезла. Девица отвела глаза.

— Они все умерли. Их убил дракон.

Я снова поклонился благодаря за ответ, но так и не поймал её взгляд.

— В принципе я был готов к такому повороту дел. Одно лишь… я насчитал только девять тел. А по моим знаниям их было одиннадцать.

Илла пожала плечами, так и не повернувшись.

— Ещё двое там дальше, на камнях, — она махнула тоненькой изящной ладошкой в сторону гор по левую сторону долины. — Они пытались убежать. Их тела на деревьях, частями…

Я смотрел на неё и пытался понять. Как? Как такое нежное создание, дочь столь высоких родителей могла оказаться здесь? Без должной прислуги, о чём без обиняков свидетельствует состояние платья и волос. Без свиты и подходящей охраны. В полуразрушенном замке, в компании чудовища?!

Это нелепость! У меня была сотня доводов, почему вся история, рассказанная менестрелем, не может быть правдой. И ни одного объяснения, когда я всё-таки столкнулся с этой сказкой в реальности.

Жестокой, бессмысленно сказкой. Прекрасной юной леди, обречённой на быт охотника простолюдина. Вдали от людей… Я перевёл взгляд на дракона. Он всё так же нависал чудовищным неподвижным изваянием. Истинным олицетворением ужаса и ответного отчаянья.

— Леди, я бы хотел помочь вам бежать отсюда. Если вы сумеете незаметно от зверя добраться до края долины, туда, где начинается дорога, я готов ожидать вас там сутками и, как только представится возможность, самым спешным образом увезти к отцу или куда вы сами пожелаете. Вам не место здесь!

Девчонка вдруг вскинулась. Взгляд метал молнии, нежные губы сжались в тонкую линию.

— Разве вы совладали с драконом, сэр Вазгар Пламен? А если нет, то по какому праву вы делаете мне такие предложения?! Убирайтесь! Терпение зверя очень мимолётно. Покиньте мою долину!

Дракон рыкнул и отступил в сторону. В приоткрытой пасти его клубилось пламя, и я, даже не пытаясь забрать свой меч, поспешил вон из долины.

— Доброй ночи, принцесса Илла! Простите, если чем-то оскорбил вас! Это было непреднамеренно.

За моей спиной взметнулось пламя, и я, насколько мог, ускорил шаг. Голень болела чуть меньше, чем обожжённая рука. Но по сути обе вытягивали из меня силы настолько, что просто на то, чтобы идти быстро, мне требовалась вся моя воля.

7. Лекарь

Получасом позже я уже ехал верхом в сторону того самого селения. Сказитель оказался очень кстати. Сейчас мне даже на руку было, что он не молчал, вёл моего коня под уздцы и то сокрушался полученным мною ранам, то тут же бросался с вдохновением расспрашивать об увиденном.

— И каков он этот зверь вблизи? Сумели ль Вы рассмотреть его, бесстрашный сэр Вазгар?

Я усмехнулся.

— Рассмотрел даже более, чем хотелось. С твоего последнего явления сюда он явно подрос. В высоту сейчас пару саженей будет. Когти с мою ладонь, зубы лишь чуть поменьше. Но опасность этого зверя не в зубах. Опасность его в огне, что он выдыхает из своей пасти. Жар этого пламени сравним с кузнечным горном. И тело обжигает за мгновение, и металл раскаляет.

Несмотря на боль и полученный ущерб, меня настолько раздирало любопытство, что я просчитывал, когда смогу вернуться в долину и как лучше преподнести моё появление местным жителям, чтоб получить от них поддержку и людей, если дело дойдёт до сбора отряда.

Старик снова перевёл взгляд на мою обожжённую руку, что сейчас была замотана в тряпицу. Кожа на ней горела огнём и грозилась к утру покрыться пузырями, лишив меня способности держать этой рукой меч.

— Как же вы теперь, могучий сэр Вазгар, без правой-то руки?!

Я отмахнутся.

— Заживёт. А пока вторая рука имеется. Я обучался рыцарскому делу с рождения и одинаково хорошо владею мечом обеими руками.

Изречённое мною было ложью. Но нужно было, чтоб, видя мои раны, старик не списал меня со счетов.

— Да и дело более запутанное, чем казалось на первый взгляд. Я собираюсь хорошенько расспросить местных об этом замке и принцессе, прежде чем наведаюсь к ней снова.

Ситуация была до невозможности странная. Хотя, конечно, делать какие-то выводы сейчас не стоило. Думать нужно на холодную голову, а во мне сейчас словно догорал пожар. Смятение! Огненные ветра возмущения и отчаянное осознание непонимания. Так что я просто ехал и обещал себе, что завтра на свежую голову со всем разберусь. А пока можно просто восхищаться красотой этой загадки.

— Я ещё про принцессу не рассказал тебе, сказитель. Юна и прекрасна! Как раз для твоих невозможных сказок.

В селение мы прибыли уже совсем за полночь. Подведя моего коня к местному трактиру старик загадочно улыбнулся:

— Опыт мой шепчет, доблестный сэр Вазгар, что я здесь и сейчас становлюсь истинным очевидцем легенды, о которой станут петь веками. А значит, долг мой как сказителя, видеть всё своими глазами и правдиво сокласть для потомков. Не беспокойтесь, осмотрительный сэр Вазгар, я не стану вам помехой, просто буду где-то рядом.

Сил спорить у меня всё равно не было, так что я даже позволил менестрелю разразиться цветастой речью с воспеванием моих былых подвигов перед внимающими гостями и хозяевами таверны. Мне нужна была комната и лекарь, которого после таких слов заставили явиться ко мне немедля.

Это был ещё очень крепкий, но абсолютно седой знахарь, с мягкими руками и тихим вкрадчивым голосом. Пахло от него травами, и говор он имел простой, незамысловатый. Хотя ожидать в такой глуши учёного монаха было бы глупо. Пытаясь и тут отвлечься разговорами, я принялся расспрашивать его:

— А ты ведь, лекарь, местный будешь?

— Как ни на есть, сэр. Двадцать пять лет тут обретаюсь.

— А известно ли когда появилась тут эта принцесса и дракон? Откуда они вообще тут взялись?

Лекарь немного придержал иглу над пламенем свечи, вдел в неё нить и, подвинув ближе табурет, чтобы было сподручно шить мне голень, начал свой рассказ:

«Я на истину, сэр, не претендую. Сам я в ту сторону и не хожу, мне без надобности. Меня всё чаще, наоборот, на юг, вниз по реке зовут, там много деревень больших и малых. Но в селе есть и пастухи, и охотники, есть кто и по торговым делам зачем на тракт хаживает. Так вот они, как весна началась, все сказывать стали, что в одну ночь явился там отряд королевских воей. Встали они прямёхонько на тракте, подле того места, где сейчас принцессин камень возвышается. Встали и так и стояли почти до лета. Подле себя никого не пускали. Даже караваны этой дорогой идти перестали. Чего стояли, какого врага поджидали не ведомо. Но только вдруг однажды так же в один день и ушли.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело