Случайная невеста капитана Танрея (СИ) - Салтыкова Светлана - Страница 32
- Предыдущая
- 32/33
- Следующая
Но, увы, это оказался мой персональный глюк.
— Я рад, что ты прошла испытание… — новые слова незнакомца прозвучали торжественно.
Что?! Неужели этот странный голос пытается сейчас мне сказать, что все это была лишь какая-то проверка?!
— Теперь тебе будет позволено остаться на этой планете.
Ага! Можно подумать, я вот об это только и мечтала!
— Хочешь сказать, ты здесь что-то типа местной службы контроля? — мысленно обратилась к неизвестному.
— Э-э-э… почти, — голос немного сбился с торжественной интонации, но затем снова с важностью продолжил: — Я — смотритель этой планеты. Когда-то создатели специально оставили меня следить за порядком и не допускать сюда недостойных. Ты же смогла считать нужную информацию, но при этом не убила подземное существо, ведь поняла, на сколько это было бы неправильно. Поэтому теперь я больше не стану тебя препятствовать. Живи здесь и наслаждайся богатствами этого мира.
Передо мной возникло видение бесконечного зеленого леса.
— Ты можешь получить все…
Я увидела гигантские цветы с сладких нектаром, а потом пещеры, наполненные драгоценным иригием.
— Даже это небо только твое…
И нежно-бирюзовая бесконечность на мгновение сменила своды храма.
Хм, здорово, конечно! Однако соглашаться на такое предложение я все равно не спешила, сердцем чуя какой-то подвох, и он не заставил себя долго ждать.
— Но твой защитник, как и все прочие, должен улететь и навсегда забыть дорогу на эту планету.
Как ожидаемо! Обещанные блага тотчас померкли у меня перед глазами. Да я только недавно поняла, как важен для меня Танрей! Только призналась себе, что люблю! И вдруг отказаться от этого чувства?! Ни за что! Правда, высказать прямо, насколько глупым и неуместным показалось мне предложение смотрителя, не стала. Слишком могущественными и непонятными силами он обладал! Нет, с таким нужно действовать немного иначе, и я проговорила:
— Вы — самый лучший смотритель, какой только может быть у этой планеты, и прекрасно выполняете свои обязанностями. Но если я останусь здесь, то не будут ли мои желания противоречить уже сложившемуся порядку?
— Например? — удивился голос.
— Ну я бы наверняка не разрешила вам убивать тех несчастных ученых, которые всего лишь пытались изучать местную флору и фауну.
— Ах, этих! Знаешь, терпеть не могу чужаков, особенно таких никчемных! Хм… — смотритель немного замешкался, а потом все-таки проговорил: — А может в чем-то ты и права?! Ладно! Разрешаю и тебе, и твоему защитнику покинуть планету и на прощанье даже сделаю небольшой подарок.
— Какой? — тут же уточнила я.
А то мало ли какую гадость может вручить этот странный тип!
Но ответа так и не получила.
— Драгоценная, — слова капитана заставили меня окончательно очнуться, — что произошло?
— Кажется, я только что пообщалась с кем-то вроде местного бога, и, знаешь, нас наконец отпускают.
Рей кивнул, но по его взгляду я сразу поняла: допроса в недалеком будущем все равно не избежать.
Дорога назад оказалась намного короче, чем к белоснежному храму. Похоже теперь мы не ходили по лесу кругами, а шли напрямую.
А чуть позже, уже на корабле Танрея, я поняла о каком сюрпризе смотрителя шла речь — десятке тех самых ученых, присутствие которых так его раздражало. О своем плене они не помнили практически ничего, лишь какие-то смутные образы, да и те скоро стерлись из их памяти.
Глава 18
— Как-то ты не очень рада нашему возвращению, — заметила я и перевела взгляд с единственного в каюте иллюминатора на хмурое лицо Филомены.
— Зато ты, смотрю, сияешь, как новенький медяк, — заметила она, пожимая плечами. — Впрочем, если б и со мной так носились, я бы тоже порхала по кораблю даже без крыльев, — с затаенной завистью проговорила она, а я почувствовала, как щеки загораются румянцем.
Хм, мы ведь вроде бы старались не выставлять своих отношений напоказ.
— Да не смущайся ты так, — Филомена махнула рукой. — Я еще с первого взгляда на вас поняла, насколько ты ему нравишься.
Серьезно?! А ведь я тогда даже не догадывалась о симпатии капитана.
— Ну а меня на Дорге никто не ждет, кроме моего драгоценного папочки, — с неожиданной горечью вздохнула эра.
— Но… — я даже на миг растерялась.
А как же Кейсей? Он ведь, кажется, совершенно искренне признавался ей в своих чувствах.
На мой недоуменный взгляд Филомена лишь пренебрежительно фыркнула.
— Знаю, о чем… вернее, о ком ты сейчас подумала. Но я не хочу даже вспоминать этого предателя!
— А, по-моему, ты слишком спешишь с выводами, — рассудительно проговорила я. — Он ведь тоже пострадал от той розовой гадости и, возможно, теперь восстанавливает свое здоровье.
— Наивная ты, Лори, — устало вздохнула девушка. — Я уже успела связаться со своими родными и прекрасно знаю, чем занят Кейсей. Он празднует свою очередную годовщину свадьбы, — и горькая складка залегла в уголках ее рта, — а еще в их семье будет пополнение. Его жена ждет второго ребенка, и Кейсей теперь надеется, что у него родится наследник.
— Постой, но я ведь лично слышала ваш разговор и знаю, что он собирался с ней порвать, несмотря на то, что у них уже есть дочь.
— Да, да, я тоже помню те золотые горы, которые он мне обещал. Но когда его афера раскрылась и необходимость во мне отпала, все вернулось на круги своя. И, знаешь, я сейчас сильно жалею, что этот гад скорей всего так и выйдет сухим из воды.
— Вообще-то, это не совсем так.
Мое сердце тотчас забилось сильнее, а в груди разлилось приятное тепло. Я обернулась и увидела на пороге своей каюты Танрея. Мы не виделись всего несколько часов, но я уже успела за ним соскучиться.
В несколько шагов он преодолел расстояние, разделяющее нас, и мне тотчас достался легкий поцелуй. Затем он приобнял меня за талию и наконец объяснил свои слова:
— Когда я улетал с планеты, то велел своим адвокатам начать против него судебный процесс.
— Но, на сколько мне известно, ты всегда хорошо относился к брату и племяннице, — удивилась Филомена.
— К сожаленью, на этот раз Кейсей перешел черту. Я бы, пожалуй, мог еще простить, если б дело касалось только финансов. Однако он решил поиграть чужими жизнями, а это уже непростительно, — и рука Рея сжала мою ладонь.
— Что ж, мы все платим по своим счетам, — неожиданно призналась благородная эра. — Я искупила вину, когда оказалась на пиратском корабле. А теперь пришел и его черед.
— Ну а ты сама что собираешься делать, когда вернешься домой? — поинтересовался капитан.
— Понятия не имею. Ведь у отца из-за неудачных вложений из всего имущества остались разве что только долги.
— Хм, я подумаю, чем тут можно помочь, — вздохнул капитан.
Филомена удовлетворенно кивнула, слово иного от него и не ожидала, и величаво выплыла из комнаты.
— Ты действительно ей поможешь? — уточнила я, после всех перипетий больше не воспринимая ее как врага.
— Попробую, — признался Танрей. — Но для начала все-таки поговорю с ее отцом и адвокатами: надо выяснить все ли там на столько печально, как считает Филомена, — на несколько секунд Рей замолчал, словно еще раз обдумывая все сказанное, а затем вдруг спросил с привычной насмешливостью: — Ну а ты, птичка, надеюсь, не собираешься улетать домой на свой Ортион?
И пусть на его губах в тот момент играла легкая улыбка, взгляд же показался мне наоборот напряженным.
— Но ты ведь должен признать, что все условия нашего договора я выполнила, — лукавая улыбка заиграла на моих губах.
— Э-э-э, не понял! Неужели для того, чтобы ты осталась, мне нужно вновь пригласить в свой дом пару десятков благородных девиц?
Бр-р-р… меня даже передернуло от представленной картинки. Нет, нет, нового наплыва я точно не выдержу, особенно, когда все эти юные цветочки снова начнут укореняться в доме Танрея. Но и играть роль фиктивной невесты я тоже больше не смогу, впрочем, как и отойти в сторону, если он решится на серьезные отношения с какой-нибудь благородной эрой.
- Предыдущая
- 32/33
- Следующая