Выбери любимый жанр

Убийство в Уайт Прайор (ЛП) - Карр Джон Диксон - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

   Бохан кивнул. Он вынул конфету из коробки и обвел всех присутствующих взглядом, в котором сквозило любопытство.

   - Прекрасно, - сказал он. - В самом деле, почему бы нам не съесть по одной?

   На верхнем этаже Военного министерства, в темном кабинете, Беннетт сделал паузу в своем рассказе, в то время как гулкий колокол Биг Бена прозвонил четверть часа. От неожиданности он вздрогнул. Воспоминания, яркие, как сама реальность, схлынули, и он вновь оказался в комнате с гипнотизирующими бликами света на столе, и вновь увидел лунообразное кислое лицо Г.М., смутно различимое в полумраке.

   - Хорошо, лопни мои глаза! - пророкотал Г.М. почти так же гулко, как часы. Затем проворчал: - Из всех дурацких предложений Джона Бохана, о которых я слышал последнее время, это самое дурацкое. "Почему бы нам не съесть по одной", вот как? Совершенная глупость. Идея состояла в том, как я полагаю, что если кто-то отравил верхний слой, и если этот кто-то находился в комнате, - что, кстати, совершенно не доказано, совершенно - то он откажется взять конфету? Грррм. Если все конфеты верхнего слоя содержали яд, - что маловероятно, - вы отравились бы все. Если же отравлена была только часть из них, - что более вероятно, - можете быть уверены, что тот человек, который это сделал, принял бы все меры к тому, чтобы не принять яд самому. Дурацкая идея. И вы хотите уверить меня, что Бохан заставил вас это сделать?

   - Ну, сэр, мы все были несколько возбуждены. И каждый смотрел на каждого...

   - Как, - сказал Г.М., широко открыв глаза. - И вы тоже?

   - Я должен был так поступить. Мне не оставалось ничего другого. Рейнджер начал было возражать. Он сказал, что он человек разумный...

   - Так оно и было. До некоторой степени.

   - Видели бы вы, как он был испуган своим собственным предположением. Он привел несколько веских причин, по которым этого делать не стоило, и едва не потерял самообладание, поскольку Бохан на все его доводы отвечал улыбкой. Эмери, который был пьян сильнее, чем казалось, разозлился и пригрозил, что запихнет ему в горло всю коробку, если тот откажется. Тогда он взял одну. То же самое сделал Эмери. То же самое сделал Уиллард, которого все происходящее весьма забавляло. То же самое сделал и я. В первый раз я увидел Рейнджера, в состоянии, отличном об его обычного спокойствия, граничащего с цинизмом. Признаю, - произнес Беннетт, охваченный невольной дрожью при этом воспоминании, - что мы поступили необдуманно. Это вовсе не казалось мне забавным. В ту минуту, когда я ощутил вкус шоколада, он показался мне настолько странным, что я мог бы поклясться...

   - Гррм. Держу пари, не вам одному. Что же случилось потом?

   - В тот момент, ничего. Мы стояли и смотрели друг на друга: не почувствует ли кто чего. В этот момент мы все почти ненавидели одного человека, нетрудно догадаться, что этим человеком был Рейнджер, который стоял с какой-то болезненной усмешкой на лице и жадно курил. Впрочем, он сполна испытал то же, что и другие. Кивнув и проговорив любезным тоном: "Надеюсь, каждый из вас останется довольным этим маленьким экспериментом", он надел шляпу и пальто и вышел. Через несколько минут появилась Марсия с покупками, - она как бы инкогнито ходила по магазинам, - и мы почувствовали себя словно дети, пойманные на кухне с банкой варенья. Уиллард расхохотался, и это вернуло нас в нормальное состояние.

   - Вы рассказали ей?..

   - Нет. Мы не стали ей ничего рассказывать. Вы понимаете? Когда мы услышали ее шаги, Бохан сгреб коробку и упаковку и спрятал все это к себе под пальто. Затем мы пообедали. В шесть часов вечера Бохан позвонил мне в отель и сказал, чтобы я приезжал в частную лечебницу в южной части города, на Одли-стрит, на военный совет. Приблизительно через два часа после обеда Тим Эмери свалился в баре, и доктор диагностировал отравление стрихнином.

   Наступило молчание.

   - Нет, - сказал Беннетт, отвечая на не заданный вопрос. - Он не умер и не при смерти. Он принял малую дозу. Его откачали; но все мы чувствовали себя не в своей тарелке, вспоминая об эксперименте: мы не знали, что нам следует предпринять? Никто из нас не хотел обращаться в полицию, кроме Эмери, причем он волновался не за себя. Он что-то бубнил про прекрасную рекламу, и что об этом происшествии, случившемся утром, должны завтра трубить все газеты. Только Рейнджеру удалось заткнуть его. Он оказался самым здравомыслящим из нас; он сказал, что если сообщить в полицию и она начнет расследование, то им не удастся вернуться в Штаты с Тейт в отведенные им студией три недели. Они оба на это сильно рассчитывают.

   - А что Тейт?

   - Никакой реакции. Хотя, - хмыкнул Беннетт, вспомнив слабую улыбку на маленьких полных губах и полуприкрытые темные глаза, - она, казалось, даже обрадовалась. Она почти довела до слез видавшего виды сентиментального добряка старину Эмери, порхая вокруг него. Кстати, Бохан, казалось, был обеспокоен больше остальных. Затем тем же утром состоялся еще один военный совет с большим числом коктейлей. Была сделана попытка представить все случившееся в несерьезном свете, но все понимали, что кто-то, возможно, имел самые серьезные намерения... - Он сделал многозначительный жест.

   - Хм, возможно. Сейчас, подождите немного. Вы сделали анализ конфет?

   - Бохан сделал. Две из них, из верхнего слоя, включая ту, что досталась Эмери, оказались отравлены. Каждая из них содержала дозу стрихнина, чуть меньшую смертельной. Одна из них оказалась немного поврежденной, - это мы заметили уже потом, - словно бы отравитель не знал, как ему получше исполнить свою работу. Кроме того, они были расположены далеко друг от друга, так что нужно было быть невероятно невезучим человеком, чтобы съесть обе. Другими словами, сэр, скорее всего, предположение Уилларда о некоем предупреждении было верным...

   Вращающееся кресло Г.М. заскрипело. Одной рукой он прикрыл глаза, и его очки загадочно поблескивали в тени. Некоторое время он молчал.

   - Грррм. Возможно. И что же было решено на военном совете?

   - Сегодня в Лондон собирался прибыть Морис Бохан, чтобы отвезти Марсию Тейт в Уайт Прайор, а заодно перечитать сценарий. Уиллард должен проводить их на поезд. Джон поздно вечером уезжает на своей машине; у него деловая встреча в городе, и он вернется очень поздно. Они хотели бы, чтобы я отправился с ними, но я не могу этого сделать, сегодня один из обязательных приемов.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело