Выбери любимый жанр

Принц разрушений (СИ) - Канцерев Павел - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Вайлет пошла прочь с мансарды, таща за собой сопротивляющегося Синдзи.

— С вами всегда так шумно? — Спросил Курц.

— Только когда дело касается наживы. — Улыбнулся Ранма, почесывая больное место от подзатыльника.

— То есть почти всегда. — Рассмеялся рыжий мечник.

Остальные пираты подхватили этот заразный смех.

Они поведали полковнику о том, как началось их приключение, как они попали в рабство к рептилоидам и угнали корабль спустя два года. Как встретили новых членов команды, как сражались с белым китом, владеющим причудой и как пытались ограбить корабль, на котором плыл один из глав РТК. Как у них украли корабли и как они их возвращали, как они ввязались во всю эту авантюру с Крайним рубежом и как оказались здесь.

Полковник слушал и искренне радовался каждому повороту истории, каждой неожиданной встрече или неловкой ситуации, словно переживал их вместе с пиратами. Полукровка был счастлив найти такого понимающего слушателя, с блеском в глазах слушавшего их рассказ, который так же, как и он был авантюристом, которого вела жажда испытать себя. Ранма все говорил и говорил, размахивая руками и рассказывая, как они сражались, боролись и побеждали. Он совсем забыл о том, что человек, который сидел перед ним, должен был умереть.

***

Арцита стояла напротив Вайлет, Синдзи спрятался немного за плечо своей сестры. Жрица была почти на полторы головы выше и без того не самой низкорослой пиратки.

— Добавки захотела? — Спросила она ящерицу, становясь в боевую стойку.

— Почему ты противишься тому, чтобы твой капитан исполнил свое предназначение? Чтобы победил злого бога и правил этими землями.

— Потому что все это — бред. — Ответила Вайлет. — Его судьба — это не сидеть тут сиднем, посреди дикарей, и пялится на позолоченные дома, а бороздить моря, сделать себе имя, накопить деньжат на космический лифт и покинуть эту проклятущую планету в погоне за мечтой. А моя судьба — следовать за ним. Я не собираюсь позволить сломать все это какой-то, одетой в перья, голожопой ящерице с Края света.

— Но пророчество…

— Хуечество! — Огрызнулась девушка. — Сколько раз тебе еще повторить, что Ранма Васар не останется здесь, в этом городе?

Аргонианка выпучила глаза, как только услышала имя полукровки.

— Так это правда. — Прошептала она. — Сын вернулся, чтобы принять то, от чего отказался отец. Пророчество не врало. Я знала, знала! — Радостно крикнула жрица.

— О чем это ты? — Удивилась Вайлет, опуская руки.

— Айод Васар — это последний бог, что покинул нас, двадцать лет назад, знаменитый Мастер грома. Курц несомненно сразится с Владыкой, когда узнает о его происхождении. Надо подготовится к Ракширу.

— Вот блядь! — Развернувшись, помчалась обратно на мансарду Вайлет.

Синдзи остался наедине со жрицей.

— Эм…так тебя зовут Арцита? — Промямлил он. — А не хочешь ли куда-нибудь сходить поужинать? Семпай говорил, что среди аргонианок встречаются симпатичные. Не знаю критериев, но ты вроде бы из таких. — Сказал Аянами, почесывая щеку и отводя взгляд.

— Если ты хочешь забрать мою девственность, то сперва спроси, дозволит ли тебе это Владыка. — Прошипела жрица. — Впрочем, я не вынесу позора и лишу себя жизни сразу же после того, как пересплю с тобой.

Она развернулась и зашагала прочь, оскорбленная такой наглостью.

— Вообще-то, я просто хотел перекусить с тобой. Ну и пообщаться, узнать друг друга получше. — Залился краской пират. — Извини, что решила, будто бы мне нужен от тебя только секс.

— Как говоришь тебя зовут? — Переспросила жрица.

— Синдзи Аянами. — Довольно ответил паренек.

***

— Ранма! Ранма! — Кричала бегущая со всех ног девушка. — Не называй ему свою фамилию!

Она вломилась обратно на мансарду как раз тогда, когда полукровка рассказывал об их с Вайлет танце.

— О, богиня, ты как раз вовремя, мистер Васар рассказывает о той вечеринке на гномьей заставе.

— Солер, ну ебаный стыд, кто ж тебя каждый раз за язык то тянет? — Хлопнула себя по лицу раздосадованная девушка.

Курц удивленно посмотрел на полукровку.

— Васар значит. Видно, мои ожидания не были напрасны. — Тихо произнес он. — Что же, возможно ты-то мне и поможешь. Твой отец во всяком случае не отказался бы.

— Вы знали моего отца? — Воскликнул полукровка.

— Айода то? — Рассмеялся полковник. — О, где же еще быть отважному полугному с Твайлайта, как не на Крайнем рубеже. Сын самого Кузнеца, отпрыск настоящего мастера, он быстро снискал себе славу. Мы с ним вместе, почти тридцать лет охотились здесь, ища самых жутких тварей Рубежа. На самом деле, я надеялся, что однажды он вернется сюда, после стольких лет, потому и остался в Ике. Как он там?

— Отец умер. — Ответил помрачневший Ранма. — Облучен радиацией, наномашины отказали через пару месяцев. Мы с дедом похоронили его на заднем дворе.

— Когда?

— Шесть с половиной лет назад.

— Жаль его. Хороший был охотник. — Вздохнул расстроенный полковник. — Удивительно, но ты на него совсем не похож. Скорее на мать.

— Вы и мать мою знали?

— Знал? Этот жук навозный увел у меня из под командования моего лучшего пилота. — Рассмеялся Конрад. — Ох, Сита, мне так тебя не хватает.

— Расскажите мне о них, Полковник Курц. — Настойчиво попросил полугном. Отец никогда не говорил мне, что путешествовал по Крайнему рубежу. Я должен знать о нем больше. О том, как он жил и как встретил мать. Вы точно знаете больше меня. Молю вас, если вы и правда друг моего отца, поведайте о нем все, что знаете. О нем и о моей матери.

— Хорошо, Ранма. — Согласился Конрад. — Но в обмен на одно обещание.

— Какое?

— Когда-то давно, я и твой отец дали друг другу клятву на крови. Клятву о том, что мы не умрем, прикованные к койке, дряхлея от старости. Тогда мы были моложе и глупее, но клятва есть клятва, ее нельзя нарушать. Я прожил уже очень долгую жизнь, в поисках силы. Но я чувствую, что дыхание тьмы уже близко, еще три, нет, два года — и я превращусь в развалину, неспособную ходить.

— Хотите сказать, что…?

— Что потом ты должен будешь убить меня в бою, о юный пират. К вящей радости этой пустоголовой жрицы. — Рассмеялся темный бог.

Глава 16 "Мастер грома"

Исполинский завр, сверкая панцирем и налобными пластинами, медленно двигался по джунглям, оставляя за собой выжженную просеку. Рядом со зверем пролетел боевой винтокрыл, оценивая размеры монстра.

— На фотографиях она была меньше. — Поглаживая белоснежную бороду, заключил полугном.

— Только не говори, что испугался, Айод. — Толкнул его в плечо лысый мужчина в форме РТК.

— Назову ее Торзиллой. — Торжественно произнес его собеседник.

— Отвратительное прозвище! — Послышался женский голос с места пилота.

— Ты штурвал держи ровнее, а не паясничай. — Фыркнул полугном.

Винтокрыл тряхнуло, полукровка едва не вывалился из машины.

— Ой, прости Айод, поймала воздушную яму. — Рассмеялась девушка.

Машина заложила вираж и вышла напротив морды чудовища. Лазерный луч полоснул ее по носу, но монстр лишь мотнул головой, словно прогоняя назойливую мошкару.

— Отличная попытка, дорогая. — Подколол ее полукровка, садясь на место второго пилота и надевая шлемофон.

— И что предлагаешь? Я использовала максимальную мощь, а ему хоть бы хны. Даже не опалила.

— Я пошаманю чуть позже над главным орудием. — Кивнул он головой. — А пока нам нужен план. У нас еще остались ионизирующие заряды?

— Ты опять за свое?!

— Да. — С каменным лицом произнес Айод.

Девушка сдула с лица прядь иссиня-черных волос и поправила шлемофон вместе с летными голоочками. Ох уж этот коротышка. На все проблемы у него один ответ. И что она только в нем нашла?

— И что же конкретно ты предлагаешь на этот раз, мастер грома? — Вздохнула она, уводя винтокрыл выше, туда, где завр не мог их достать.

— Распыли ионизирующий газ, дай мне 15 минут, металлический штырь и реактивный ранец. — Загибая пальцы, ответил Айод.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело