Выбери любимый жанр

Разведчик по призванию (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

На всякий случай я влез в интерфейс и проверил настройки Печати. Вдруг есть что-то полезное, что я раньше упустил. Ну да, вот же оно: «Отключить трансляцию ощущений». Как всё просто решается. Древние маги много чего предусмотрели, просто мне об этом рассказать забыли. Логично, что не всегда хозяин хочет, чтобы его чувства передавались рабыням. Ну или наоборот, их ощущения ему. Что ж, при таком раскладе девушки не узнают о моём походе налево. А о чём не знают, о том не волнуются. Не то, чтобы меня это оправдывало. Но раз уж завёл гарем, то надо шире смотреть на вопросы морали. Ведь уже изменял с Элейн, мало ли, что тогда не был женат, эти бумажки ничего не меняют.

— Ладно, последний аргумент, — вздохнула капитан Ширам. — Вот уж не думала, что придётся тебя уговаривать. Ник, раньше ты не был таким скованным.

На последней фразе её голос изменился. И не только голос, всё остальное тоже, только платье осталось на месте. Передо мной стояла Элейн. Кажется, у меня всё-таки нет паранойи, меня просто разводят. И в данном случае — вообще как кролика.

— Как?

— В данном случае, всего лишь лёгкая иллюзия, — сообщила эльфийка, возвращая прежний облик. — Но если хочешь, могу снова измениться физически. Если в роли Элейн я тебе больше нравлюсь.

Я покачал головой. Кругом обман. Так и знал, что настолько идеальной девушки не бывает. Просто маска, образ, сыгранный довольно топорно, раз уж у меня возникли подозрения. Премия «Оскар» за лучшую роль капитанше точно не светит. Хотя ведь изобразила типаж, максимально не похожий на неё обычную, так что не буду слишком придираться. Скорее неудачный выбор роли, чем плохой отыгрыш. Наивная простушка, которая никогда не жалуется и полна энтузиазма, в любом случае вызовет подозрение. И вообще, это я сейчас, задним умом, такой умный, а раньше если кого и подозревал, то точно не леди Ширам. Ну, может, что она подослала, но чтобы сама…

— Не надо, — отмахнулся я. — У Элейн я уже всё видел и трогал, ничего особенного. Лучше сравню с оригиналом. Но зачем всё это было надо?

— Ты очень странный и подозрительно себя ведёшь. Я должна была убедиться, что ты не представляешь угрозы для моего города. Ну и проверить рассказы Вивьен о тебе хотелось.

Эк она удачно совместила приятное с полезным. Видать, проверка ей понравилась, раз сейчас пришла с таким предложением. Могу начинать снова собой гордиться — в этот раз дело не в рабской Печати и передаче ощущений.

— Я соглашусь при условии, что потом ещё повторим, — предложил я. — Вместе с тремя моими жёнами.

Эльфийка снова удивилась. Кажется, на этот раз она не смогла представить, как именно подобное будет происходить. Учитывая, что ей ощущения остальных передаваться не будут, она и не оценит всех возможностей.

— Ладно, почему бы и нет. Всё равно с первого раза вряд ли…

Она не успела договорить, как я уже оказался рядом, притянул её к себе за талию и закрыл рот поцелуем. Всё же магическое воздействие даром не прошло, так что пришлось сдерживаться, чтобы вправду не начать срывать с неё платье.

— Знаешь, имя Вирджиния на одном из известных мне языков значит «девственница», — горячо выдохнул я ей в ухо.

— В сто тридцать лет? Не смеши.

Я чуть не отшатнулся от неожиданности, но, секунду поразмыслив, просто отмахнулся от этой информации. Значит, долгожительство эльфов не миф. А женщина в моих объятьях годится мне в прабабушки. Ну и что, как говорится, женщине столько лет, на сколько она выглядит. А мужчине столько, на сколько он себя чувствует, так что я, видимо, местами останусь вечным подростком. И вообще, я с ней уже спал, пусть в другом облике.

Через минуту эльфийка оказалась сидящей на столе, с задранным подолом, бумаги разлетелись по полу. Прямо продолжение прошлого раза, хоть комната и стол другие. И на этот раз никто не станет в последний момент останавливаться.

— С Элейн ты не был таким страстным, — протянула Вирджиния.

После того, что было в эти пару часов, даже мысленно называть её капитаншей казалось глупым. Со стола мы давно перебрались на кровать, да и скомканное свадебное платье улетело куда-то в угол. Оставалось пожалеть разве что об отсутствии сигарет, я бы сейчас закурил.

— Возможно, женщинам вообще стоит меньше притворяться теми, кем они не являются, — заметил я. — Тогда бы всем жилось легче и приятнее.

Ответом на этот философский размышлизм стало фырканье. Я не стал доказывать что-то, всё равно на самом деле всё проще. Сто тридцатилетняя эльфийка — гораздо пикантнее, чем дочка чиновника. Да и физически тело отличалось, магические перемены внешности работали качественно. А может, ещё и притворство сыграло роль. В любом случае, тело Вирджинии оказалось гораздо более гибким и выносливым. Если Элейн казалась хрупкой, я даже слегка опасался причинить ей боль, то крепкие мышцы леди Ширам намекали, что опасаться мне стоит скорее за себя. Меня реального, такого, каким я был в родном мире, она, наверное, могла бы об коленку сломать. Впрочем, как и Мелисса. Вот с новым телом вопрос становится спорным, пожалуй, я теперь покрепче и посильнее буду, но не проверял.

— Может, всё же выйдешь за меня? — предложил я.

— Нет, — без резкости, но уверенно и бескомпромиссно ответила она. — Кстати, я уже послала за Вивьен. Девчонка будет рада вернуться к любимому хозяину, в любом качестве.

— Ну да, тётя и племянница… — понимающе протянул я.

— Вообще, мы не такие близкие родственницы. Я скорее её троюродная прабабушка. Очень условное родство, такое никто не считает. Про сто тридцать лет я не шутила. Но раз мы из одного рода и считаемся роднёй, она зовёт меня тётей.

— А я бы больше сорока пяти не дал.

Пожалуй, дама помоложе за такие слова огрела бы меня чем-то тяжёлым. Но после века жизни, видимо, приходит более безмятежное отношение к возрасту.

— Ага, как скажешь, — равнодушно отозвалась она и потянулась на постели так, что теперь уже я утратил всю безмятежность.

Вроде моё тело не было прямо настолько выносливым. Да и сейчас требуется хоть пятнадцать минут передышки. Это всё воздействие магии, круче всяких афродизиаков. Ох, чувствую, потом я буду как выжатый лимон.

Чтобы чем-то заполнить паузу и убить время, я достал из инвентаря бутылку вина. А что, отличный повод распить дорогой напиток. Знать бы ещё, как оно открывается. Конечно, штопор я не захватил.

— Выпьем за нас!

Вирджиния кивнула и поднялась с кровати, отправившись на поиски бокалов. Я решил для начала сорвать сургучную печать с горлышка, но стоило ухватиться, как ладонь чем-то обожгло. Я отдёрнул руку и посмотрел на неё.

— Да твою же эльфийскую мамашу, Абринис!

Вот говорила мне мама — Ник, не бери подарки у незнакомых полуэльфов, особенно дорогие. Ладно, про полуэльфов не говорила, но лучше было слушаться и вообще ни у кого ничего не брать.

Вирджиния обернулась на моё восклицание. Я не стал скрывать и продемонстрировал ей ладонь. На которой чернела Печать, с тем же узором, что был на сургуче. Надо было догадаться, очевидно же всё. Но я не думал, что магическую Печать можно передать таким образом. Хотя по сути ведь тот же штамп, какими пользуются Печатники.

Я попытался сдвинуть Печать с ладони куда-нибудь, где она не будет заметна под одеждой. Но ничего не вышло. Что толку иметь уникальную способность, если она вечно не срабатывает, когда надо?

— Похоже, твоё лордство оказалось недолгим, — заметила Вирджиния. — У меня где-то были перчатки, на какое-то время сгодится. Но Отрёкшемуся лучше в городе надолго не задерживаться.

— Особенно когда у местного эмиссара Круга на него заточен длинный зуб, — согласился я. — Но надо сперва закончить несколько дел.

— Да, например, я ещё не беременна, — усмехнулась эльфийка. — Вино у меня тоже где-то есть. Пить заколдованное Отрёкшимся я не буду. А потом продолжим.

Я с подозрением осмотрел бутылку и спрятал в инвентарь. Вроде на вид вино, как вино. Но лучше действительно не рисковать. Кайла напою, может, сдохнет. Или насладится великолепным букетом вкуса и хоть на денёк отвяжется. А мне, похоже, всё-таки придётся отправляться в город Отрёкшихся. Хотя бы чтобы набить рожу одному полуэльфу. Но не сегодня.

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело