Ее величество кошка - Вербер Бернар - Страница 14
- Предыдущая
- 14/18
- Следующая
Осада длилась несколько месяцев. Когда стало не хватать продовольствия, осажденные попытались вывести из лагеря женщин, стариков и детей. Однако Цезарь не пропустил их и заморил голодом между двумя своими линиями защиты.
Галльское подкрепление подошло в сентябре. Оно насчитывало 250 тысяч воинов под командованием Веркассивелауна, двоюродного брата Верцингеторига. После двух неудачных попыток прорыва Веркассивелаун устроил 26 сентября (в лунное затмение) ночную конную атаку. Галлы были уже близки к победе, но Цезарь все же взял верх, ударив атакующим в тыл. Так, несмотря на подавляющее численное преимущество галлов, римляне одержали победу.
На следующий день Верцингеториг сдался и взмолился о пощаде для своих выживших воинов. Плененные галлы были обращены в рабство и отданы участвовавшим в сражении легионерам.
Верцингеторига пригнали в Рим прикованным к колеснице и показали при триумфе его худшего врага. Вскоре после этого его удавили в темнице.
Однако одним из главных успехов Цезаря, кроме собственно военной победы, стали его записки «Галльская война», где говорилось и об этом сражении. Римляне, читая о приключениях в варварских краях, восхищались повествованием и его кульминацией – осадой Алезии.
«Галльская война» осталась в веках единственным описанием произошедшего. У галлов своих историков не было, поэтому у нас имеется одна версия – та, которую предложил Цезарь, выставивший себя героем, представителем цивилизованного общества, боровшегося против варварства.
Энциклопедия относительного и абсолютного знания. Том XII
17. Оригинальное решение
Этой ночью мне грезится, будто я занимаюсь любовью с крысиным царем собственной персоной – с самим белым красноглазым Тамерланом.
Во сне я легко его соблазняю, демонстрируя собственный зад.
Я подманиваю его, ложусь, он запрыгивает на меня. Велико же мое изумление, когда член у него оказывается больше, чем даже у Пифагора.
В конце он мне говорит:
– Мы с тобой могли бы властвовать над миром. Лучше объединиться, чем воевать.
Я снова принимаю подобострастную позу, готовая предложить себя. Происходит вторая в истории крысино-кошачья случка.
После повторного совокупления изнуренный грызун засыпает. Тогда я вскрываю самым острым своим когтем его череп и пожираю еще трепещущий мозг. Пережевывая, говорю:
– Вами, самцами, что котами, что крысами, легче легкого крутить. Нам, самкам, ничего не стоит заморочить вам голову при помощи секса.
Доев его мозги, я наливаю в опустевшую черепную коробку молоко и вкушаю белый напиток из сосуда в чехле из белой шерсти – стильно, ничего не скажешь.
Меня будит громкий колокольный звон. Я взлетаю на свою горгулью и озираю окрестности в поисках причины поднятой тревоги.
Вот оно что!
Вижу в оранжевом свете зари шестерку наших разведчиков. Их подвесили за передние лапы на перекладины двух Т-образных шестов. Все страшно искусаны, но еще подергиваются от предсмертных спазмов.
Нет, только не это!
По моему хребту пробегает гадкий холодок.
Меня терзает сразу несколько мыслей. Во-первых, неудача отряда означает, что подкрепления ждать нечего и что нам грозит голод. Есть и другое соображение – мелочь, конечно, но не для меня, – эту провальную вылазку предложила я, а значит, я уже не буду пользоваться прежним доверием.
Спустившись на паперть перед собором, я предлагаю немедленно устроить совещание. Сам по себе составляется, пользуясь выражением Пифагора, «кризисный кабинет» – ограниченное совещание главных умников.
Решено заседать за большим столом в глубине собора – в алтаре, как пояснил Пифагор. В общей сложности нас дюжина, и это самые умные и самые доблестные кошки.
Пока никто не взял слова, я спешу закрепить свой авторитет, открыв дебаты.
– Вариантов было два. Первый – предпринять вылазку и привести подкрепление. Он был испробован и привел к совершенно неудовлетворительному результату. Второй – ничего не предпринимать, но в этом случае мы рискуем передохнуть с голоду. Скажи, Вольфганг, сколько времени мы продержимся?
– Я? Почему ты обращаешься ко мне? – пугается пепельно-серый кот.
– Потому что знаю: еда – средоточие твоих интересов. Ну, что скажешь?
– Без рыбы, на одних запасах? Не дольше месяца. Кстати, на носу зима, а в холода приходится больше есть.
Чувствую, остальные одиннадцать нервничают. Эсмеральда задирает лапу – просит слова.
– Давайте нападем на плотину выше по течению.
– Как ты это себе представляешь?
– Попросим наших слуг-людей ее подпалить. Она же деревянная, а значит, загорится быстро.
– Деревянная-то деревянная, но мокрая, а мокрая древесина горит плохо, – напоминает Пифагор.
– А мы на нее – бензинчиком! – внезапно осеняет Эсмеральду. – Мы убедились, как хорошо это срабатывает, когда отбили нападение на Лебединый остров.
– Бензин кончился, – замечает Вольфганг.
– Перебьем их всех! – мяукает Анжело, самовольно прокравшийся на совещание.
– Простите его, – прошу я. – Молодость есть молодость.
– Возможно, у меня есть решение, – объявляет сиамец после недолгого раздумья.
Обожаю эту фразу!
– Только учтите, это будет нелегко. Перед тем как идти сюда, я как раз изучал при помощи своего «третьего глаза» сходные ситуации в человеческой истории. Среди самых знаменитых выделяется осада Трои греками, Алезии римлянами, Константинополя турками, еврейской крепости Массада теми же римлянами, Вены татаро-монголами… Короче, я воздержусь от полного перечня, лучше сразу укажу на привлекший мое внимание казус.
Меня нервирует его тон всезнайки, уверенного, что вокруг одни невежды.
– Речь об осаде Парижа прусскими войсками в 1870 году.
Присутствующие не понимают, о чем он толкует, ведь они ничего не знают об истории людей. Я не образованнее их, но делаю вид, что это не так.
– Расскажи им, – прошу я.
Пифагор приосанивается, как профессор перед аудиторией.
– Так вот, – начинает он, – в 1870 году после войны французов с пруссаками, то есть с немцами, те вторглись в страну через восточную границу и в конце концов окружили и осадили столицу – Париж.
– Это происходило прямо здесь, – позволяю себе уточнение я.
– Именно. Причем я говорю обо всем Париже, а не только об этом острове. Осажденные ломали голову, как бы им наладить связь с внешним миром и вызвать подкрепление. В конце концов способ нашелся: бежать не по суше, а по… воздуху.
– Как птицы? – изумляется Эсмеральда.
– Совершенно верно, как птицы. Таким способом их предводитель, Леон Гамбетта, умудрился покинуть Париж, опуститься за вражескими боевыми порядками и сколотить армию сопротивления.
– Как же так? – не понимает изумленный Вольфганг.
– Благодаря монгольфьеру.
– Чему-чему? – переспрашивает Эсмеральда.
– Это волшебное изобретение, позволяющее летать тем, кто родился бескрылым.
Пифагор чешет в голове, как будто у него зудит «третий глаз».
– Принцип действия такой: нагретый воздух поднимается вверх. Если надуть им шар, то он поднимет в воздух людей и предметы в привязанной снизу гондоле.
Порой мне кажется, что сиамец несет всякий вздор с целью произвести благоприятное впечатление на меня. Но в данном случае он приводит такие подробности, что я склонна ему верить. Тем не менее позволяю себе развить тему, чтобы остаться в центре внимания:
– Горячий воздух может потянуть вверх, что верно, то верно. Этот твой монгольфьер – он какой?
– Пустая оболочка, большая, как дом. Надутая горячим воздухом, она поднимает в небо гондолу – это такая плетеная корзина.
– Выше крыш? – мечтательно спрашивает Эсмеральда.
– Выше облаков! А всё современные технологии людей.
– Ты хочешь сделать такой… монгольфьер?
– Не я, здесь нужны руки. Нашим слугам-людям это под силу. Я уже знаю, к какому интернет-сайту обратиться: www.fabriquerunemongolfiereen10leÇons.com
- Предыдущая
- 14/18
- Следующая