Выбери любимый жанр

Небесный механик (СИ) - Зинченко Майя Анатольевна - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Маргарет, — позвал он снова.

— Я здесь, — на выдохе, едва слышно ответила она.

— Вы меня понимаете?

— Да. Что случилось? Здесь темно.

— Вы ослепли, но это временно, не волнуйтесь. Вы скоро поправитесь.

Он аккуратно приподнял полуоткрытое веко и удовлетворенно кивнул. Почувствовав прикосновение, Маргарет инстинктивно дернулась, но смогла лишь немного повернуть голову.

— Лежите смирно, — мягко попросил Механик. — Лишние усилия только вредят вам.

— Не могу поднять руки… Это нормально?

— Я вижу, как вы сжимаете и разжимаете пальцы. Значит, все в порядке. Подвижность вернется, если я сниму фиксаторы.

— Что это значит? — спросила она после паузы. — Я связана?

— Да, но это была вынужденная мера, поверьте. — Понимая, что такой ответ ее не удовлетворит, Механик добавил. — Не знаю, как мне одному удалось справиться, когда у вас начались судороги. Пришлось застегнуть ремни, чтобы нормально ввести противоядие. Сейчас вы лежите под капельницей. Вы вообще помните, что случилось?

— Да… — она повела невидящими глазами на звук его голоса. — Я умерла.

— Почти. В ваш организм попало значительное количество яда. Если бы у меня не нашлось нужное лекарство, боюсь, мы бы с вами больше не разговаривали.

— Я чувствую себя ужасно. Отвратительно.

— Вас тошнит?

— Да. И очень болит плечо.

— В какой-то момент я не сумел удержать вас и вы упали на пол. Ушибы есть, но ничего не сломано.

— Расскажите мне подробно, что произошло. Не хочу, — ее голос предательски дрогнул, — остаться одна в темноте.

Механик понимающе кивнул и задумался, не зная, с чего начать. Тема была очень деликатной.

— Зачем вы меня отравили? — неожиданно спросила Маргарет тихим голосом.

— О, все понятно… — он критически покачал головой. — Пожалуй, вы еще не готовы к разговору.

— Я имею право…

— Хорошо, — с раздражением перебил ее ученый. — Яд был в бутылке, но кто его подсыпал — я пока не могу сказать. Но это не я.

— Но мы же вдвоем пили вино. Почему вы в порядке?

— Я перенес отравление практически без последствий по двум причинам. Во-первых, после несчастного случая мой организм регулярно получал и более тяжелые медикаментозные смеси. Кроме того, я сделал всего пару глотков. Во-вторых, яд в бутылке осел на дно, а так как я повторно доливал вино, то в вашем бокале образовалась повышенная концентрация яда, едва не приведшая к гибели.

— Слишком простое объяснение.

— Вы мне не верите? И это после того, как я буквально вытащил вас с того света? — в голосе Механика послышались нотки горечи. — Мне очень жаль, но в том, что случилось, нет моей вины. Только косвенная — ведь это я был целью.

— Я не знаю, чему верить в моем нынешнем состоянии. С вашей стороны это может быть только игрой.

— Да кем вы меня считаете?! — возмутился ученый. — Кто я — сам Дьявол? Сначала пригласил поужинать, потом отравил, передумал, вколол противоядие, чтобы продлить агонию? Неужели яд успел оказать пагубное влияние на ваш рассудок?

— Я не знаю… — неуверенно ответила она. — Как вы догадались, что это за яд?

— По симптомам. Не забывайте, — в его тоне появились нравоучительные нотки, — что я параноик и многое знаю об отравлениях.

— Звучит логично. Никто другой не сумел бы подобрать противоядие за такой короткий срок.

— Иногда и паранойя может стать полезной.

— Вы знаете, почему было отравлено именно вино?

— Догадываюсь, — уклончиво ответил Механик. — Хочу заметить, что мой несостоявшийся отравитель должен иметь доступ к медицинским препаратам. Это значительно сужает круг поисков, — добавил он ледяным тоном, изрядно напугавшим Маргарет.

— Вы были правы — зрение возвращается, — торопливо сказала она. — Я уже различаю свет. Почему бы вам не развязать меня?

— Не раньше, чем иссякнет раствор в капельнице. — Механик был непреклонен. — Отдыхайте.

Ученый вышел из комнаты и вскоре вернулся с шерстяным пледом. Осторожно, чтобы не задеть трубки, он укрыл страдающую от озноба Маргарет. Ее состояние не вызывало опасений, поэтому мужчина позволил себе немного расслабиться. Подвинув стул к кушетке, Механик откинулся на его скрипучую спинку, удобно сложив руки на груди.

Удивительно, но пока он спасал Маргарет, то забыл о собственном недуге. Ему же казалось, что он перегорел окончательно и бесповоротно, и больше никто на свете не заставит его по-настоящему сопереживать чужой боли. Даже смерть родного брата не тронула всерьез — в его мысленной картотеке еще один свершившийся факт занял свое надлежащее место, но он не страдал от этого. А вот мысль об умершей Маргарет Леманн причиняла дискомфорт. Она не могла быть ему полезна, значит, чувство дискомфорта вытекало из чувства потери личности женщины. Получается, он сильно привязался к ней.

В этом заключалась проблема. Кто как не он поклялся, что больше ни одно существо не будет его волновать? Означает ли это, что он не может сдержать данное самому себе слово? Мысли о Маргарет вызывали беспокойство, порождая агрессию.

Механик сцепил пальцы в замок. Его взгляд скользнул по рядам пробирок, стоящих на столе. Достаточно добавить в раствор немного морфия и проблема в ее лице безболезненно уйдет из жизни. Он словно разделился на две половины: одна готовилась хладнокровно убить беспомощную женщину, в то время как вторая безучастно наблюдала за действиями первой. Он представил в мельчайших деталях смерть Маргарет и разочарованно скривился. Это не было выходом… Проблема не в ней — в нем.

Мужчина зажмурился и усилием воли соединил обе половины воедино. Слишком долго в подобном состоянии находиться опасно. К его облегчению ничего не изменилось, морфий остался нетронутым.

— …здесь? — донеслось до него.

Оказывается, все это время Маргарет звала его.

— Да, — нехотя ответил ученый. — Что вы хотите?

— Для начала услышать ваш голос. Мне его не хватает, — призналась она. — Вы знаете, что у вас красивый голос?

— Вы, в самом деле, так думаете? — он не мог скрыть удивления.

— Да. А еще я хочу пить. Можно?

— Должно быть, после отравления у вас сильная жажда. — Механик налил в стакан воды и помог ей напиться.

— Благодарю, — она перевела дыхание. — Я должна вам признаться. Это прозвучит странно, но надеюсь, что вы меня поймете. Долго думала говорить об этом или умолчать…

— Внимательно слушаю.

— Речь пойдет о нас с вами. Кстати, спасибо. Не знаю, чем вы меня накрыли, но я согрелась.

Он был заинтригован и ждал продолжения.

— Вначале, я испытывала по отношению к вашей персоне только негативные эмоции. Еще до нашей непосредственной встречи.

— Почему?

— У меня погиб близкий друг и я невольно связывала его смерть с вами.

— Я знал его?

— Нет, не думаю. Он был сотрудником отдела «Д», моим координатором. Мартин дал последнее задание, поручив найти вас, а сам попал под поезд спустя несколько часов. Меня до сих пор мучает вопрос, была ли его смерть случайной или преднамеренной. Надеюсь, что случайной… так мне легче примериться с этой мыслью. Но речь не об этом. Я ненавидела вас заочно, а когда узнала ближе, то моя ненависть только окрепла.

— Неудивительно. Было бы странно испытывать дружеские чувства к похитителю, — усмехнулся ученый.

— Да, но не в этом дело. У меня было задание, как мне казалось очень важное. Я хотела выяснить ваши намерения, чтобы найти слабое место. И вдруг вы показали мне безграничные возможности своего проекта. И к ненависти добавился страх. К чему скрывать? Теперь я не только ненавидела вас, но и смертельно боялась.

— Маргарет, вы слишком эмоциональны. Мне нравится наблюдать за накалом страстей, но не сейчас, когда это вредит вашему здоровью. Давайте отставим наш разговор до следующего раза.

— Нет! Обстоятельства меняются слишком быстро, следующего раза просто не будет. Я едва не умерла сегодня и мне не хочется больше лгать. Выслушайте меня! — она перевела дыхание и сказала более спокойно. — Вы показали настоящий ужас, поселили его внутри, лишив покоя. Никогда еще мне не было так страшно. Тогда я думала, что вы отвратительное существо, сам дьявол, но сейчас мне кажется, что вы желали мне добра.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело