Выбери любимый жанр

Засланец Божий 2 (СИ) - Гриб Роман - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Не печалься. — усмехнулся я в ответку. — Мы уже пришли, так что завтра пойдем разбираться, что там за неведомая хрень у вас завелась. Сами что-то думаете по этому поводу? Может, мифы какие-то есть, или сказки, где подобное описывается?

Баба вздрогнула и на пару секунд перестала пороть меня веником. Я не оставил этого незамеченным и уточнил, что же ее так напрягло?

— Упаси Мардук-защитник, чтоб не сказки это сбывшиеся оказались. — трясущимися губами пролепетала она. — Сегодня утром дед Кукам рассказывал, что слышал со стороны пруда музыку и шепот, словно его зовет кто-то. Мы посмеялись, он давно уже из ума выживает потихоньку. А он говорит, что это Памарка, старуха его покойная, зовет его к себе. Мол, скоро тоже помру, значит, говорил. В сказках, это «танец с призраками» называют, когда души мертвых играют плясовую музыку и зовут к себе живых. Но то ж сказки. Упаси Гурля, чтоб болото до кладбища не добралось.

— Почему?

— Так давно ж известно, если водоем на месте погоста выкопать, то души покойников всех живых в округе к себе в пучину утянут. А тут и болото непростое, колдовское.

— Почему ты думаешь, что колдовское?

— Так не растут простые то болота с такой скоростью. Не положено им.

— А что-нибудь происходило на пруду до того, как там бобер с ума сошел? — отстранил я парильщицу и уселся на полок, обливаясь холодной водичкой из ковшика. — Может, утонул кто, или колдовал? Или еще чего, чего обычно не происходит каждый день?

— Ну, было дело, да… — Вздохнув, уселась бабенка на лавку, тоже умываясь прохладной водой. — Розинга там за месяц до того утопилась. Слухи ходили, что она сперва что-то колдовала на берегу, вроде как Шаллар издалека это видел. Говорит, взяла она потом камень большущий, к шее привязала и шагнула в пруд, и шла не оборачиваясь, пока полностью там не скрылась. Он говорит, добежал до пруда, нырнул, да так и не сыскал ее. Рыбаки потом на лодке дно прочесали баграми, нашли ее. Да чтоб веревку перерезать, ныряли долго. Там глубины — две косых сажени было, да камень с локоть в поперечнике. Как подняла, как дошла с ним до тудова… Точно без колдунства не обошлось.

— А что это она топиться вздумала, знает кто?

— Так, все о том знают. Как граф своим правом первой ночи с невестой воспользовался, так она и ушла в себя. Ни муж ее молодой не радовал, ничего. А потом, как от целительницы вернулась, с соседней деревни, так и потопилась. Староста ездил к ней, узнавал, в чем дело. Говорит, что она понесла от графа то. С мужем то она и не была даже после той ночи.

— И как вы его терпите еще? — улегся я на полок на спину. — Че его кстати, Нуагап, все жабомордым называет?

— Так, а как его еще называть? — грустно вздохнула парильщица. — Жабомордый он и есть. Жиром весь заплыл, на шее три лишних подбородка, бородавки на морде. Бррр… Кто его видел — первое что на ум приходит — огромная жаба. Еще и зубы сточены, как у всех знатных, так прям один в один!

— Ладно, продолжай хлопать, мне надо подумать.

И, пока парильщица продолжила меня хлестать веником, я взял заранее прихваченный с собой плеер. Все-таки неразрушимость — классная вещь! С ним теперь и в огонь, и в воду, и в баню можно ходить! Сотворив «Великим творением» бутылочку холодного чешского пивка, сделал несколько глотков. Все-таки что-то не то. На вкус один в один, но чего то не хватает у такого искусственного пойла. Наверное, той самой души, которую вкладывает пивовар в свое творение, или самогонщик в брагу. Сосредоточившись, я задал плееру вопрос про себя, чтоб не смущать простолюдинку такими сложными материями:

«Плеер, плеер, что за херня там творится на болоте?»

Выпал опять не знакомый мне трек. Да херли там говорить, даже незнакомого мне исполнителя.

«Sagath — Утопленница»

Смертельным не тронута гримом

Девственная ее красота

Потусторонней, тени незримо

Вуалью накрыта ее нагота

Выходя из воды бестелесной

В мерцании полночной луны

Ходили легенды у местных

Отец приносил полевые цветы

К тому самому берегу

Не мог поверить, что дочери больше и нет

Повергая в истерику тех, кто

На озере видел круги на воде

Земле не было предано тело

Исчез без следа и жених её сам

Деве, что же он сделал

Души её неупокоенной стон по ночам

Над водою склонились деревья

Будто тянет она их на дно

Каждый знает в деревне

И каждый её силуэт видел ночью в окно

Почернела вода в этом озере

Люд весь обходит его стороной

Только можно отца лишь увидеть там

Он не в себе, с тех пор, очень плохой

Всё он просит прощения у дочери

За то, что сватал её и был груб

И жена, в своё время, покончила

Завтра к обеду и он будет труп

А над озером снова туман

Гробовая стоит тишина

Окутанный водами стан

Озерной лилией оплетена

Хм… Ну, то что это из-за утопленницы, уже и так в общем то, было понятно. Отец, говоришь, кукухой тронулся? Поставив трек на паузу, я уточнил у бабенки:

— А отец той утопленницы, это не тот старик, что голоса с пруда слышал?

— Да, он… — вздрогнула она. — Откуда?..

— Секрет. — подмигнул я. — продолжай, не отвлекайся.

И продолжил прослушивание.

У-у-у!

Утопленница (у-у-у!)

На веки горе отца (у-у-у!)

Которому не будет конца (у-у-у!)

Если не пустит свинца

У-у-у!

Утопленница (у-у-у!)

Сбежала из под венца (у-у-у!)

Но и не на небеса (у-у-у!)

На том озере все слышат голоса

За корягами где-то безмолвное

Тело парит, не успев разложиться

Не уйдя в иной мир,

Не удалось ей переродиться

Она стала легендой, пугающей сказкою

На ночь в тех самых краях

С траурной лентой на фото, та будто живая

Смотрела, в глазах её страх

Кто ей дал эти силы,

Уйдя в этом мире остаться?

Почему не забрал белокрылый?

Как долго теперь средь живых ей скитаться?

Но старой часовни священник

Он всем об одном говорил

Что жизни лишь лишивших себя не хоронят

Нету у них могил

Ну да, совсем дословно, тоже не следует воспринимать. Тем более, что текст достаточно крупный. Ну, например, ну откуда у них фото? Но в целом, смысл понятен.

Насильно мил не будешь

В диком отчаянии, не было сил

Тут не то, что не любишь

Сватали с тем, кто любимого её жестоко убил

Снова ткнув паузу, я задал еще вопрос:

— А что с мужем той несчастной? Где он?

— Так, казнил его граф. Он с горя поехал в город и напал на правителя, с ножом. Так нож в жире у того застрял, даже до потрохов не достал. А голову несчастный и сложил у него на плахе.

Ага, вот оно как. Ну, что же дальше?

Перепалка двух юношей ревности

И вот уже дробь, пускают обрез

Отец разорён, а этот жених

Имел в обществе вес

И все будто не видели, будто не слышали

Тот откупился и дочь возжелал

Деньги решают любые вопросы

Представить не мог, каким будет финал

Отец на него с кулаками:

— Дочь моя, доченька, я за тебя!

— Подавись ты деньгами!

Что ж ты наделала, моё дитя

У-у-у!

Утопленница (у-у-у!)

На веки горе отца (у-у-у!)

Которому не будет конца (у-у-у!)

Если не пустит свинца

У-у-у!

Утопленница (у-у-у!)

Сбежала из под венца (у-у-у!)

Но и не на небеса (у-у-у!)

На том озере все слышат голоса

Так. Ну в целом фронт работ понятен. Перед смертью утопленница совершила какой-то ритуал и покончила с собой. Скорее всего, наложила посмертное проклятье на водоем. Возможно, призвала какого-нибудь демона, вселившегося в бобра. Хотя, не. Тогда плеер нашел бы какую-нибудь песню про бесов, демонов и прочих чертей. Наверное, все же, ее душа вселилась в этого лохматого грызуна. И теперь, будучи непонятным мутантом, кидается на соплеменников. К слову, никому ведь из деревенских она не навредила, просто прогоняла.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело