Выбери любимый жанр

Назначьте ведьме адвоката (СИ) - Снежинская Катерина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Правда, открыв дверь номера, про все знаки препинания мигом забыла. Потому что инквизитор гладил мантию. Вот просто стоял и гладил, обычным чугунным утюгом и без всякой магии. На столике, явно антикварном. Хорошо хоть догадался полировку, наверняка дорогущую, простынкой прикрыть.

— Вы что делаете? — не удержавшись, спросила-таки Рейсон.

Понятно, что вопрос глупый. Но уж больно картинка выходила… сюрреалистическая.

— А на что это похоже? — спокойно отозвался Тейлор.

— Нет, но… — адвокат покрутила рукой в воздухе, а потом за спину себе пальцем ткнула. — А прислуга?

— Видите ли, — начал обстоятельно объяснять рыжий, невозмутимо утюгом по ткани елозя. — Я люблю путешествовать налегке, стараюсь много вещей не брать. Поэтому с собой у меня только две мантии. А гостиничной челяди не доверяю. Они вечно то дырку прожгут, то порвут, а то и вовсе потеряют. Поэтому мне легче попросить утюг.

Инспектор, недолго думая, пристроил этот самый утюг на обитое атласом кресло и встряхнул свежеотглаженную мантию, полюбовавшись на дело своих, несомненно, умелых рук. Ведьма переступила с ноги на ногу, почесала кончик носа и опять не утерпела: схватила утюг, переставив его на простыню. Поздно, конечно. На кресле осталось безобразное рыжее пятно.

Тейлор глянул на изуродованную обивку, пожал плечами и нырнул в мантию.

— Вы уже завтракали?

Инспектор, на адвоката не глядя, педантично поправил воротничок рубашки, подтянул манжеты, подол одёрнул. Правда, в зеркало он тоже не смотрелся, спиной к нему почему-то стоял.

— Естественно.

— Так я и думал, — кивнул Тейлор. — Чаю с кофе вы тоже, понятное дело, не хотите. Ну а более крепкие напитки с утра употреблять не стоит. Тогда, пожалуй…

— Послушайте, я пришла только затем, чтобы сказать… — решительно начала Рейсон заготовленную ещё дома речь.

Между прочим, она на неё полночи потратила, продумала тщательно в промежутках между размышлениями над тем, что могло значить вчерашнее странное инквизиторское поведение и как ей к этому всему относиться.

Правда, оказалось, зря готовила. Слушать адвоката тут никто не собирался.

— Всё, что вы сказать хотите, я прекрасно знаю, — перебил её проверяльщик, присев на край стола и едва не снеся утюг, кажется, не заметив этого. — Только деваться вам некуда. Без меня даже просто доступа к этой девушке добиваться до второго пришествия станете. И уж, конечно, никто не разрешит защищать её на процессе. Если этот процесс вообще будет. Поэтому часть с доказательствами вашей независимости мы пропустим. Давайте сделаем вид, что вы всё подробно изложили, а я внял. И приступим уже к взаимовыгодному сотрудничеству.

— Это в смысле: вы приказываете прыгать, а я спрашиваю, как высоко? — фыркнула Кира.

— Именно, — с нескрываемым удовольствием протянул рыжий. — Рад, что мы так быстро достигли взаимопонимания. И да, поясню сразу, во избежание дальнейших вопросов. Мне действительно может понадобиться ваша помощь, а цели у нас общие. Профсоюзу ведь не нужно, чтобы это убийство получило широкую огласку, верно? И инквизиции это не нужно.

— Ну… хорошо, — не слишком уверенно кивнула адвокат, усиленно пытаясь сделать вид, что поверила. В конце концов, для начала надо выяснить, какую воду он на этот раз мутит, а потом уж выступать. — И с чего вы хотите начать?

— Перво-наперво, я собираюсь разобраться с этим делом. И выяснить, что там произошло.

— Но подозреваемая не желает идти на контакт, — напомнила Кира, начиная догадываться, к чему эта рыжая сволочь клонит.

— Существуют разные способы правду узнать, — заявила сволочь, полностью догадки подтверждая.

— И вы на самом деле считаете, что я стану в этом участвовать? — Рейсон даже кулаки сжала — уж больно хотелось ему по роже съездить. — Понимаю, у вас куча самых разных полномочий. И ордер на применение пыток получите без труда. Ах, простите! Не на пытки, на «допрос с пристрастием»! Но не думайте, будто я позволю…

— А как вы сможете помешать? — поинтересовался Тейлор, руки на груди сложив. Кажется, всё происходящее его по-настоящему развлекало. — Ничего не законного делать не собираюсь.

— Узнаете, что я могу, а что нет! — искренне пообещала Рейсон. — И вот клянусь: мало не покажется! Вы с вашими средневековыми…

— То есть, на данный момент чёткого плана у вас нет? — уточнил инспектор.

Ведьма длинно выдохнула сквозь сжатые едва не до хруста зубы, да ещё и щёку прикусила.

— Всего хорошего, господин Тейлор, — прошипела пробитым шлангом.

Но уж лучше шипеть, чем орать, а то и калечить инквизитора. Такими методами никому не поможешь — ни задержанной ведьме, ни себе самой.

— Ещё одну минуту, госпожа Рейсон! — вовсю веселился урод. — А как вы относитесь к сбору информации традиционными методами? Например, опрос свидетелей без всякого пристрастия? Такие средства не подходят?

— Вы имеете в виду просто спросить? — ляпнула Кира. Ну, растерялась, с кем не бывает? — В смысле…

— Да, именно это я и имею в виду, — процедил инспектор, всерьёз и очень неожиданно разозлившийся. Кажется, он тоже кулаки сжал. Правда, за скрещёнными руками их не слишком хорошо видно было. — Вы за кого меня принимаете? Да за кого бы то ни было! Спешу сообщить, госпожа Рейсон: промахнулись. Я не жгу людей на кострах и не варю в кипятке. Не пытаю и не насилую беззащитных дев. Странно, но даже младенцев на завтрак не употребляю! Я чиновник и большую часть времени работаю с документами, преимущественно с цифрами, со статистикой. Это ясно? А вот теперь можете идти.

Адвокат, чувствующая себя так, словно ей ну очень пыльным мешком по голове дали, послушно кивнула и действительно вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. Постояла в гостиничном коридоре, озадаченно обкусывая с губы кожицу, тряхнула головой и лицо растёрла. В ушах всё ещё шумело, словно где-то под черепом эхо продолжало гулять.

Да, недаром говорили, будто техника интонального[2] убеждения — это неприятно. Правда, наверное, пытки всё-таки хуже.

Кира поправила рукав мантии, заправила выбившуюся прядь за ухо и решительно толкнула дверь номера. Тейлор как сидел на краю стола, так и продолжал сидеть, даже не пошевелился, кажется.

— Я прошу прощения, — выдохнула Рейсон. — Действительно, стереотипы — это не слишком хорошо, — инквизитор неприязненно, исподлобья глянул на ведьму. — Мне стоило сначала выслушать, а только потом выводы делать. Извините. Но если вы ещё раз позволите вот эти инквизиторские штучки, то я за себя не ручаюсь.

— Проклянёте? — хмуро спросил проверяльщик.

— Нет, — широко и вполне искренне улыбнулась Кира. — Врежу.

— Интересно, как это у вас получится, — буркнул рыжий. — Пожалуй, я рискну.

— Очень на это надеюсь! — заверила Тейлора ведьма.

***

Дело Сенелии Ярде, подозреваемой в двойном предумышленном убийстве, толщиной не отличалось: картонная, ещё совсем девственная, не затёртая папочка с наивными верёвочными завязочками и десятком страниц внутри — справки в основном.

Никакого интереса биография госпожи Ярде не представляла. Двадцать три года, ведьмочка пятой ступени с потенциалом до четвёртой. Начальное общее образование получила в пансионате мученицы Бригиды, специализацию по зельеварению и лечению в региональном университете. После получения диплома устроилась личным ассистентом к практикующей ведьме. В профсоюзе состояла, взносы платила регулярно, лицензию продлевала послушно, ни в чём даже слабо попахивающим незаконным не замечена. Не замужем и никогда не была, детей не регистрировала. Просто не чародейка, а овсяная каша на воде.

По собственной воле в инквизицию Ярде обращалась только один раз, полгода назад. Жаловалась на полицию — не желали доблестные стражи порядка принимать у неё заявление о пропаже фамильяра. Судя по отписке, мол: «Жалоба проверена, нарушений не обнаружено» — отдел расследований судьба кота тоже не взволновала.

— Странно, вообще-то, — хмыкнул Тейлор, захлопывая папку. — Я всё понимаю, город маленький, все друг другом довольны. Но фамильяр — это всё-таки не серебряные ложки. Могли б и серьёзней отнестись.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело