Выбери любимый жанр

Сердце химеры (СИ) - Платунова Анна - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

*** 30 ***

Нари в смятении вскочила на ноги. Хотелось сбежать, но бежать было некуда. Нари вдруг поняла: когда несколько часов назад она предлагала себя Керину, на самом деле она точно знала, что ей ничто не угрожает. А теперь…

Нари по щиколотку зашла в студеную воду ручья, а потом двинулась глубже. Ее потряхивало от холода и от осознания того, что жизнь изменилась навсегда. Слишком серьезный шаг. Слишком серьезный. Что скажет отец, когда узнает? А Керин? Что сделает он? Он ничего ей не обещал, а брак, заключенный во сне, никто не примет во внимание.

Нари зашла по грудь, чувствуя, как струи омывают тело, вытягивая остатки жара, что еще будоражил кровь в первые секунды после пробуждения. Надо возвращаться в реальность.

«Я ни о чем не попрошу его, – говорила себе Нари. – Ничем не упрекну».

Нари сделала еще несколько шагов. Удивительно, каким глубоким оказался ручей. Со своего места она увидела, что Керин пошевелился. Не открывая глаз, вытянул руку, пытаясь нащупать ее тело рядом с собой, – не нашел. Сел, оглядываясь. Нари, должно быть, выглядела такой же ошеломленной, когда очнулась.

Керин, не пытаясь натянуть одежду, вскочил на ноги.

– Нари, – беззвучно произнесли его губы. – Где ты, девочка…

Его встревоженный взгляд скользил по поверхности воды, по берегу. Его мышцы напряглись – Керин готов был драться за нее, бежать за ней, только не знал – куда. Он сжимал и разжимал кулаки в бессильном отчаянии.

Нари вовсе не хотела его мучить, просто она сама очень сильно боялась… Боялась его первых слов, после которых сразу станет понятно, что их ждет дальше.

И тут он заметил ее в воде. Побледнел так резко, точно ему в лицо плеснули белой краской. Кинулся в ручей, добрался вплавь и заключил ее в свои объятия.

– Все хорошо… Все хорошо… – тихо говорил он, положив голову Нари на плечо, баюкая в кольце рук. – Моя родная, все хорошо… Пойдем на берег, ты вся продрогла.

А Нари тоже шептала, приникнув холодными губами к ямочке под ключицей:

– Я не жалею. Я не жалею, Керин.

Он вынес ее на руках и посадил к себе на колени. Теплые пальцы гладили по щекам, отводя назад мокрые пряди. Керин взял ее лицо в ладони и заставил Нари посмотреть на себя.

– Что же ты меня так пугаешь?

Голос его на мгновение затвердел, но руки все так же нежно касались ее, а глаза смотрели с волнением и любовью.

– Я не хотела тебя пугать… Просто…

– Просто ты сама испугалась, – закончил он.

Вздохнул, притянул к себе. Нари поняла, что совсем не смущается их обнаженных тел. Это почему-то казалось правильным и привычным. И так уютно было прижиматься к его груди, чувствуя, как его горячее дыхание щекочет затылок.

– Что ты успела себе надумать, пока я спал? – тихо спросил он. – Он ничего мне не должен? Он ничего не обещал? Я ни о чем не попрошу? Так?

Керин настолько точно передал ее мысли, что Нари подняла голову, чтобы посмотреть ему в лицо: откуда он знает? Керин улыбнулся – совсем не обидно, а с этим своим неподражаемым выражением лица: «Я все знаю!» К тому же Нари так любила его кривую хитрую улыбочку.

– Я никому тебя не отдам! – сказал он, глядя ей в глаза. – Да, я думал, что, давая обещание твоему отцу, поступаю правильно. Думал, ты слишком юна для брака, что будешь несчастной из-за того, что нам придется жить между двух враждебных миров. Но знаешь… Плевать! Я – твой муж и смогу тебя защитить!

– Мой муж? – прошептала Нари, ощущая, как ее постепенно заполняют свет и тепло.

– А кто же еще? – деланно удивился он. – Ты, кстати, ладонь свою видела?

Нари качнула головой и раскрыла ладонь.

– Ой!

Она увидела заживающий порез, а вокруг него крошечные светящиеся точки – словно ее ладонь посыпали пыльцой фей. Правда, мерцающие звездочки постепенно гасли и становилось понятно, что со временем их сияние совсем потухнет.

Керин наблюдал за ее изумлением с нежной улыбкой, потом поцеловал в кончик носа.

– А бескрылого правителя химер ты тоже будешь любить? – ни с того ни с сего спросил он.

– Почему бескрылого?

– Ну так Скай первым делом крылья мне отгрызет! – Керин дождался ее улыбки и добавил: – А потом хвост!

– Па-апа! – застонала Нари, хватаясь за голову. – Мамочки! Что будет!

Керин негромко рассмеялся и повалил ее на песок, расцеловал холодные щеки, которые, однако, покрылись румянцем от его прикосновений.

– Сейчас? – потупилась она. – Здесь?

И уже понимала, что согласится.

– Жаркая маленькая драконица, – прошептал он в ее губы. – Нет, родная, тебе надо отдохнуть… А вот когда мы выберемся отсюда, Скай отгрызет мне хвост, но потом согласится с тем, что иногда миру приходится меняться, и мы заключим брак по всем правилам, вот тогда…

Керин горячо поцеловал ее в губы, и Нари ответила на поцелуй.

– Вот тогда я устрою тебе незабываемую ночь, – закончил он. – А сейчас надо поскорее уходить, пока нас отпускают.

Керин указал подбородком на магическую завесу, которая вновь посветлела: мир «тишины» освобождал своих узников.

Он помог Нари надеть платье и быстро оделся сам. Раны на его теле почти затянулись, и Нари вздохнула с облегчением: передышка пошла на пользу. Да что там – это место полностью перевернуло ее жизнь.

Но радоваться они станут потом! Сначала надо добраться до города троллей. Пара часов – и будут на месте. Предстоящий разговор с отцом волновал Нари, но эта тревога вовсе не затмевала счастья. Они с Керином теперь вместе!

*** 31 ***

Они без труда миновали завесу и попали в обширную пещеру с гулкими высокими сводами. Нари не видела их в темноте, но догадалась по звуку шагов, который поднимался и терялся где-то над головой.

– Я сделаю светлячок? – тихо спросила она.

– Не стоит. Я понесу тебя, – коротко ответил Керин.

В его голосе чувствовалось хорошо скрываемое волнение. Нари и сама переживала – не навсегда ли «тишина» лишила Керина возможности менять ипостась? Он несколько секунд стоял неподвижно, потом решился.

Огромный лев с серо-серебристой шерстью встряхнулся и лег у ног Нари: «Забирайся!»

Нари устроилась на его спине, распласталась, держась за шерсть. С каждым разом ей это удавалось все ловчее. Забавляясь, она пощекотала его за ухом, а Керин внезапно повернулся, и ее кисть целиком исчезла в его пасти, где он ее хорошенько помусолил, облизал и лишь после этого выпустил.

– Фу-у! – возмутилась Нари, вытирая ладонь о теплую шерсть. – Керин!

Химера фыркнул – Нари уже знала, что так он смеется. Отсмеявшись, потрусил вперед.

Из пещеры вел единственный подземный ход – довольно широкий, так что Керин с Нари на спине без труда умещались в тоннеле.

Здесь ощущалось дыхание внешнего мира. Если в других переходах воздух был хоть и прохладным, но затхлым, отдавал плесенью и сыростью, сейчас он стал свежим и чистым: проникал снаружи через невидимые трещины и проломы. Выход на поверхность был где-то совсем близко. И неудивительно, ведь тролли всегда селились у корней горы, с таким расчетом, чтобы в любой момент можно было выбраться наружу.

– Мы близко, Керин… – прошептала Нари, все еще не веря, что им удалось. – Мы почти выбрались…

Почти.

Нари потом ужасно винила себя за это слово. Может быть, если бы она промолчала в тот момент, потерпела бы еще немного, все бы и сложилось так, как нужно.

В глубине души она понимала, что в случившемся нет ее вины, но разум против воли вертел и крутил произошедшие события, настырно вставляя слово «если».

Если бы она не обрадовалась раньше времени…

Если бы мир «тишины» открылся чуть раньше, отпуская их…

Если бы наместник Ревеля не узнал Нари…

Если бы эмл не напал…

Но Керин был абсолютно прав, когда говорил, что прошлое изменить нельзя.

– Мы почти выбрались… – сказала Нари, а следом услышала слова, произнесенные на улоссе.

Когда драконы меняют ипостась, то их язык непосвященному кажется рычанием, лишенным смысла, но сами драконы прекрасно понимают друг друга. Вот и теперь, находясь еще на расстоянии сотни метров, Нари услышала голоса.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело