Выбери любимый жанр

Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Абнетт Дэн - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Он переступил через меловые знаки на полу, вытащил маленький хромированный пиктер и сделал несколько снимков.

Внезапно по спине Тита пробежал холодок. Небольшой шкаф был доверху набит кружевными и полупрозрачными танцевальными костюмами. От них исходил слабый, едва ощутимый запах пота и палочек лхо. Он принялся копаться в куче одежды, туфель и шляпок. Наконец его пальцы сомкнулись на чем-то более интересном – на книге.

Он вытащил ее из груды тряпья.

Это была запрещенная копия «Кастовых кулинарных обычаев обитателей Звезд Ореола» за авторством Соломана Тарша. Этот псевдоним Малико использовал для публикации своих наиболее скандальных теорий. Эндор улыбнулся. Все вставало на свои места, будто механизмы замка от «Блаум и Ко». Он упаковал книгу в пластековый пакет для улик и убрал ее в карман. Спустя еще некоторое время ему удалось найти нить с нанизанными на нее искусственными жемчужинами, небольшую шкатулку и талисман из гнутой проволоки и перьев.

Их он тоже упаковал.

Грязная, покрытая пленкой жира, кухня оказалась забита заплесневевшей посудой. Эндор отправился в ванную.

Крохотное помещение, облицованное керамической плиткой, пахло смертью. Стены пятнала засохшая черными струпьями кровь. Эта же жидкость, успевшая разделиться на темный осадок и стеклянистую плазму, наполняла эмалированную ванну Судя по брызгам и каплям, здесь кому-то яростно наносили удар за ударом коротким обоюдоострым клинком. Занавески над ванной не было, а крепёжные кольца, на которой она когда-то висела, погнулись и обломились.

«Преступник завернул тело в занавеску», – решил Эндор.

– Ты погибла, Мира? – спросил он вслух.

Вряд ли. Убийство произошло не меньше недели назад, а он танцевал с девушкой прошлым вечером.

– Кто здесь? – раздался голос. Эндор замер. – Выходи, если ты не Мира!

Обладателю голоса было лет шестьдесят, и он тащил на себе двадцать-тридцать кило лишнего веса. Эндор расстегнул плечевую кобуру, чтобы в случае необходимости быстро достать оружие, и вышел из ванной. В лицо ему тут же ударил луч фонаря.

– Лучше бы у тебя нашлось хорошее объяснение, – сообщил сиплый голос.

– Прошу, прекратите светить мне в глаза! – сказал Эндор.

Луч качнулся в сторону, и Титу удалось рассмотреть толстого старика, вооруженного боевым дробовиком.

Старик, целившийся в Тита, был в пижамных штанах и старых расшнурованных армейских ботинках. Грязный жилет трещал под напором внушительного живота. На наброшенной на плечи плотной куртке красовалась потрепанная гвардейская эмблема.

– Кто вы? – спросил Эндор.

– Вот эта штука говорит, что вопросы тут задаю я, – ответил старик, кивком указывая на дробовик. – Кто ты такой?

– Друг Миры.

– Все так говорят, – фыркнул старик. – Но не все попадают за дверь.

– Она дала мне ключ.

– Зачем?

– Мы друзья.

– Опять та же песня, – сказал толстяк. – А теперь поясни, почему мне не стоит вышибать тебе легкие через спину.

Эндор Кивнул:

– Сейчас достану удостоверение из куртки, хорошо?

– Только не торопись, – ответил старик.

Сдержав желание выхватить пистолет, Эндор сунул руку в карман и вытащил бумажник.

– Тит Эндор, Ордо Маллеус. Я – инквизитор и работаю в рамках Особых Обстоятельств.

Глаза старика широко распахнулись, и он отвел оружие в сторону.

– Прошу прощения, сударь! – выдохнул он.

Эндор убрал бумажник.

– Без проблем. Как вас зовут?

– Нут Джеримо, я из восемьсот шестьдесят восьмой, тут дальше по коридору. Я… – Он прокашлялся. – Я кто-то вроде неофициального управляющего на этаже. Жильцы попросили меня последить за порядком, присмотреть. Понимаете?

– Раньше служили?

– В Седьмом Кароскурском и горжусь этим. Ушел в отставку восемнадцать лет назад.

– А у вас есть разрешение на оружие? – спросил Эндор.

Джеримо пожал плечами:

– Оно как-то само пришло со мной сюда с войны.

– Вы следите здесь за порядком и оберегаете соседей. Я не буду никому об этом докладывать, – пообещал Эндор.

– Спасибо, сударь.

– Расскажите о Мире.

– Милая девочка, – покачал головой старик. – Танцовщица. Переехала сюда девять месяцев назад, ни с кем особо не общается. Всегда вежливая. Прошлой весной на день рождения моей жены она дала нам билеты в Театрикалу. Подарок, представляете? Какой был вечер! Я бы ни за что не смог сводить туда жену сам. Не на мою пенсию.

– Похоже, она хорошая девушка.

– Так и есть. Сударь, у нее проблемы? Или Мира сама – проблема?

– Это я и пытаюсь выяснить, – ответил Эндор. – Когда вы ее видели в последний раз?

Старик задумался.

– Неделю назад. Может, дней девять. Рано утром. Она заходила в квартиру, когда я шел разбираться с бойлером. Он не подает тепло в этот блок, пока кто-нибудь его не подкрутит, и я, как всегда, пошел вниз…

– Она пришла так поздно?

– Она всегда возвращается утром. На рассвете или чуть позже. Иногда с кавалером.

– И с тех пор вы ее не видели?

– Да, сударь, – ответил Джеримо.

– Идите домой, ложитесь спать, – сказал Эндор. – Я запру дверь.

Вооруженный старик зашаркал к выходу.

Эндор в последний раз окинул взглядом квартиру и выключил свет.

Он буквально носом чуял Малико.

Вернувшись к себе уже под утро, Эндор вылил остатки амасека в бокал. Потягивая напиток, он вытащил из карманов вещи, найденные в квартире Миры, и разложил их на столе. Книга, талисман, шкатулка и жемчуг.

Тит вынул шкатулку из пакета и открыл замок отмычкой. В пустых отделениях скопилось немало пыли. Единственным предметом внутри оказалась подвеска. На золотой цепочке висел небольшой изогнутый зуб. Эндор невольно коснулся неровного клыка, висевшего у него на шее. Затем он распечатал пикты меловых отметок и принялся их разглядывать.

Когда он проснулся, пикты лежали у него на груди.

Он плохо спал. Сон о смерти постоянно повторялся. Стройная танцовщица с червями, выползающими из глаз. Хищный ящер, крадущийся в темноте.

– Просыпайся! – велел он сам себе.

Эндора мутило. Он помылся и оделся, после чего отправился в столовую. Оставалось пятнадцать минут до окончания подачи завтрака. Заказав себе кофеин, яичницу, черный хлеб и немного местной колбасы, он погрузился в чтение найденной вчера книги.

«Кастовые кулинарные обычаи обитателей звезд Ореола» за авторством Соломана Тарша. Издание за счет автора, на дешевой бумаге. На потрепанных от частого чтения страницах виднелись сделанные кем-то записи. Отдельные абзацы оказались подчеркнутыми, а поля – испещренными заметками. Зачем простой танцовщице такая книга?

В одном из разделов книги комментариев было особенно много. Раздел назывался «Пожиратели и пожранные» и описывал примитивные обычаи человеческих сообществ, связанные с местными хищниками. Некоторые охотничьи кланы диких миров в регионе Ореола практиковали ритуальное поедание плоти высших хищников, считая, что это защитит их от того, чтобы стать жертвой, и в придачу наделит силой этих зверей-убийц, На Салике дикари пили кровь крокодилов, чтобы обрести их хитрость. На Гудруне в древние времена толченые зубы и гениталии гигантских карнодонов считались мощным средством для повышения потенции.

Извечная тема. На каждой планете, где человек вступал в конкуренцию с хищниками, бытовало ритуальное пожирание плоти врага. Съешь то, что хотело съесть тебя, и получи магическую защиту. Выследи и поглоти то, что охотится на тебя, и это убережет от смертоносных клыков.

Ничего нового для Тита Эндора в этом не было. Дознавателем он пережил не самые приятные приключения на Бронтотафе и успел узнать кое-что об этих любопытных обычаях. После стычки с заураптом, повторения которой он бы не хотел ни за что в жизни, местные относились к нему с величайшим почтением. Он побывал «в зубах» и выжил. Тит стал особенным в их глазах, словно между ним и хищником возникла некая сверхъестественная связь. И теперь они были связаны – пожиратель и пожранный. Дикари уговаривали Эндора выследить этого заурапта, убить его и съесть, чтобы подчинить дух зверя.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело