Выбери любимый жанр

Царевна в Академии (СИ) - Лансон Натали - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Тряхнув чёлкой, усмехнулся.

«А ведь раньше я был бы только рад. Стать правителем демонов — это куда круче, чем болтаться отщепенцем в качестве угасающего рода Бусанов…» — то, как мама быстро согласилась отдать меня дяде, до сих пор обидой свербело в груди. Даже понимание того, что на тот момент родители ждали рождения Солы, совсем не помогало. Отправить сына в мир, где все будут морщиться при виде него. Где такие полукровки, как он, вызывают только презрение и желание что-нибудь велеть ему сделать? Да, это неплохо меня закалило, да и кардинальная смена политики Тартиса смягчила «приветствие» на тот момент выпускников академии Гора, но я никогда бы не отправил своего ребёнка туда… и плевать, сколько ему лет — восемнадцать или десять.

Сейчас, наблюдая за Лесей и Михаэлем, ловил себя на мысли, что буду другим. Мой отец — не плохой. Более того! Он очень хороший. Такой же, как и Михаэль Ор’аз. Но я буду другим. Ещё лучше! По крайней мере, приложу к этому все усилия!!! Именно поэтому откажусь от власти. Зная Лесю, стены дворца и постоянные придворные интриги изведут её. Она только старается казаться хваткой хищницей, и, несомненно, это отлично выходит у моей иномирянки. Однако постоянно притворяться… Это изведёт кого угодно.

Когда Отец Царёвой предложил ей немного проветриться и вспомнить атакующие удары и защитные блоки, я без труда пошёл за ними. Серой призрачной тенью, но с ясным разумом и нестерпимым желанием не выпускать её из виду.

Леся двигалась великолепно. Каждый удар мужчины, воспитавшего её, встречала с готовой конфронтацией. Не всегда удачной, конечно, но то, как она не пасовала перед противником не могло не вызывать гордость.

«И так было всегда, — усмехнувшись, вспомнил нашу первую встречу. — И кто бы мог подумать, что, получив в нос от девчонки, в эту бестию меня угораздит влюбиться?!»

Со стороны особняка донеслись ароматные запахи еды. Библиотекарь явно великолепная стряпуха, но Царёвы не спешили возвращаться… По-моему, Леся что-то такое упоминала о ней, но когда мне было слушать, когда она так восторженно что-то говорила?! В такие минуты мне хотелось притянуть её к себе и целовать.

Сложно передать словами, какой восторг я испытал, когда Царёва пришла ко мне сама… а ведь она даже не знает, что для сирены первый раз — не просто потеря девственности и очередной шаг во взрослую жизнь. Она теперь моя жена!

Что-то подсказывало, что сиренка не взбеленится от этой новости и примет её нормально, но я не спешил девушку ею огорошить. Зачем? Пройдёт этот Святочный бал, тогда скажу… и кольцо подарю!

«Женааа… — в груди что-то ёкнуло. — Одно слово… такое простое, а сколько эмоций оно способно вызвать!»

Прошелестев, будто лёгкий ветерок, завис позади Царёвой, любуясь каждым её движением.

Девушка выглядела опечаленной.

Что ей портило настроение, мне оставалось только догадываться. Она то и дело косилась на особняк, явно желая поскорее закончить тренировку.

Отец с матерью прибыли к обеду. С толпой хихикающих мастериц. Их услугами мама пользовалась как раз перед важными мероприятиями. Святочный бал именно таким. Когда три огромных мира стирают границы для одной единственной цели — встретить свою пару, это никаким другим словом не назвать. Однако у титанов на этот счёт имеется более циничное мнение — чрезвычайно важный обмен партий.

Леся вяло сопротивлялась «красоте», но маму было не остановить! Она настолько стремилась помочь Царёвой стать в общей массе самой выдающейся нимфеткой, что я даже разозлился. Леся принимала желание правительницы демонов слишком покорно, но я видел, что это ей не нравилось.

Дреды расплели, кожу чем-то таким натёрли, что она неестественно мерцала серебристым блеском. Лицо накрасили. Царёва выглядела восхитительно, но на себя не похожей. Я чувствовал, что это расстраивает девушку. Она даже в зеркало смотрела печально.

Мой «подселенец» как говорит Корвин, недовольно ворчал. Желание видеть сияющие счастьем глаза девушки было у нас взаимным, поэтому я с удовольствием последовал призыву внутренней сущности и прозрачной рукой провёл по волосам Леси.

Кудри стали закручиваться в аккуратные жгутики. Женщины негодующе воскликнули.

— Мисс! Но… вы же такая красивая были! Зачем этот кошмар?!

Царёва никого не слушала. Она удивлённо хлопала ресницами, потом набросила на плечи халат и выскочила в коридор, направляясь в комнату, где лежал я.

У моей кровати колдовал придворный лекарь.

— Почему он до сих пор не приходит в себя?! — Мама паниковала.

Я озадачился. За пристальным наблюдением потерял счёт времени, а ведь действительно было уже пора пробудиться.

Приблизившись к своему телу одновременно с Царёвой, пытался вслушаться в ответ целителя, но в ушах загудело. Более того, когда я приблизился ещё сильнее, перед глазами поплыло.

Меня будто бы не подпускали к своему телу.

Пришлось отлететь на несколько метров.

— Он скоро проснётся. Все потоки работают…

— Они и прошлым вечером работали, Бартомиус, — мрачно уведомил отец целителя о вчерашней диагностике.

— Он пробуждается, Ваше Величество. Поверьте.

И действительно, моё тело пошевелилось.

Это было так неожиданно, что я остолбенел на мгновение.

— Что ещё за чёрт!?! Я же тут?!

Леся подалась вперёд, но тут же вздрогнула, резко обернувшись в мою сторону, будто смогла меня услышать.

Потом затаила дыхание, крепко зажмурилась, тряхнула головой и принялась пристально вглядываться в нечто, посмевшее вытеснить меня из собственного тела прочь.

Я трухнул.

— Леся, ты меня слышишь?

Царёва испугано моргнула, снова обернувшись.

— Да.

— Отойди от него. Это не я.

Глава 38. Пророчество

Леся послушно вскочила на ноги.

— Что происходит? — Тревожно вздрогнул папа, переводя взгляд с моего тела на озадаченную Лесю.

— Не знаю. Заморозьте его. Стазис сделайте или что там у вас принято. Нам нужно время, чтобы разобраться. Я… Это не Элияр, а я… мне никто другой не нужен!

То, что древняя сила не желает зла, а пытается что-то сказать, я понял сразу, но сказать не успел. Отец тут же ввёл моё тело в стазис, полностью доверяясь словам сирены.

Я чувствовал недовольство теперь уже моей новой ипостаси, но ничего сказать больше не получалось. Меня тянуло обратно в тело.

Почти коснувшись оболочки, нахмурился, когда по комнате прошлась невидимая рябь.

Целителя подкосило, и он захрипел, окончательно пугая моего отца своим бормотанием:

— Шторм взбороздит ревущий океан во мгле.

Восстанет Кей на небе и земле…

— Что за…

Старичок закашлялся и потерял сознание, а Леся хлопнула себя ладошкой по лбу, бросаясь вон из комнаты.

— Ты что-нибудь понимаешь? — Ошарашенно прижалась мама к руке по-настоящему перепуганного отца.

— Вообще нет.

Когда Царёва вернулась, мои родители были уже на грани паники.

Сирена влетела в комнату не одна. За ней спешили Вада, Михаэль и Корвин.

Последний довольно мурчал:

— Какая силища. Если это то, о чём я думаю, то ты, Лесандра — воскресительница.

— Это дневники. Те, что вы передали мне, Зизран, помните?

— Там, где обряды сирен расписаны?

— Ага. Мы с Корвином почти половину изучить успели. В основном — сплошная бессмыслица. Много всякой ерунды, которую я совсем не понимаю… и тот стих, что говорил ваш целитель, тут тоже есть. Фамильяр думает, что он может быть тем самым пророчеством, которое мы искали. А я ведь, читая его, думала, что очередная ерундень…

— Читай, пока это нечто не вселилось ещё в кого-то.

А "нечто" и не собиралось вселяться. Оно поняло, что мы на правильном пути, и успокоилось, дёргая меня обратно в тело, само же пристраиваясь на уровне солнечного сплетения, как и должно ипостаси.

Я медленно приходил в себя, а на меня даже никто не обращал внимания, полагаясь на стазис.

— Вот! Нашла! «Шторм взбороздит ревущий океан во мгле. Восстанет Кей на небе и земле. Смерть мира старого он протрубит в свой рог, и миру новому придет рождаться срок. И пламенный Дракон небесный свод пересечет. Шесть раз, доколе старый мир умрет. Я слышу, как дрожащая земля вскричит, от шестерых предвестников финала… Сирена демиурга возродит, если не станет жертвою обмана».

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело