Выбери любимый жанр

Непокорная (СИ) - Ольга "Реджина Фаланджи" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

— П-профессор Снейп! — тихонько позвала она его.

В коридоре раздались шаги, и через пару секунд в проеме гостиной показался Снейп.

— Что? — раздраженно ответил он.

— Там к вам это… стучался кто-то! — прошептала она.

Его брови удивленно вскинулись, а губы сжались в тонкую полоску. Выглянув в окно, он чертыхнулся и силком потащил Амелию вглубь небольшого и темного коридора.

— Можно немного понежнее? — возмутилась она выдергивая свою руку из его крепкого захвата, и в этот момент они оказались в небольших размеров кухне.

— Не время нежничать, — пробурчал он. — Сидите здесь и не высовывайтесь! Вас не должны увидеть!

С этими словами он вылетел из кухни, оставляя ее в одиночестве. Она слышала лишь, как удаляются все дальше его шаги, после чего последовал скрежет замка. Стоит признаться, что слышимость в доме была просто превосходной, поэтому девушке не составляло никаких проблем подслушать разговор Снейпа и его гостя.

— Нарцисса! Какая приятная неожиданность! — сказал он напряженным тоном, а Амелия решила не терять время даром и налить себе чашечку чая. Кто знает, сколько ей придётся точать здесь, пока он там наговорится.

— Северус, — послышался женский голос, — можно мне с тобой поговорить? Это очень срочно.

— Ну разумеется!

— Приветствую, Снейп, — послышался второй женский голос, от которого у Амелии волосы на спине дыбом встали. Чашка едва не выпала из ее рук, которые от волнения начали трястись мелкой дрожью.

— Приветствую, Беллатриса, — в тон ей ответил он, явно не разделяя паники Амелии. — Итак, что же я могу для вас сделать?

— Мы… мы одни? — тихо спросила Нарцисса, которая, как поняла Амелия, являлась той самой Нарциссой Малфой, мамой Драко.

— Разумеется. Здесь недавно был Хвост, но он отлучился на неопределенный срок, — налив заварку в чашку, девушка чуть нахмурилась, не понимая, кто такой Хвост и какого лысого Гиппогрифа он торчал у Снейпа дома.

— Северус, я знаю, я не должна была сюда при­ходить, мне было приказано никому не рассказы­вать, но…

— Вот и придержала бы язык! — со злостью про­ворчала Беллатриса. — Особенно в таком обще­стве!

— В таком обществе? — сардонически пере­спросил Снейп. — Как я должен это понимать, Белла­триса?

— Так, что я не доверяю тебе, Снейп, и ты это пре­красно знаешь!

— Я думаю, Нарцисса, нужно выслушать то, что Беллатриса рвется нам сказать, а то она, того и гля­ди, лопнет. Продолжай, Беллатриса. Почему же это ты мне не доверяешь?

— Есть сотня причин! — громко ответила она. — Даже не знаю, с какой начать! Где ты был, когда Темный Лорд потерпел поражение? Почему не пытался разыскать его, когда он исчез? Чем ты зани­мался все эти годы, пока кормился подачками Дамблдора? Почему не вернулся сразу же, как только Темный Лорд обрел новое воплощение? Где ты был несколько дней назад, когда мы сража­лись за пророчество для Темного Лорда?

Беллатриса умолкла, и Амелия сейчас дорого заплатила бы за то, чтобы незримо присутствовать в гостиной и видеть их лица. Ей было страшно за Снейпа, которого допытывала Белатрисса, ведь, зная ее, она не постеснялась бы замучать его до полусмерти, чтобы получить ответы на свои вопросы.

— Прежде чем ответить… О да, Беллатриса, я тебе отвечу! Можешь передать мои слова всем, кто шепчется у меня за спиной и бегает к Темному Лорду с выдумками насчет моей якобы измены! Так вот, прежде чем ответить, позволь мне в свою очередь задать тебе один вопрос. Неужели ты в самом деле думаешь, что Темный Лорд не спрашивал меня обо всем этом? И неужели ты в самом деле не понима­ешь, что, не будь я в состоянии дать удовлетвори­тельные ответы, я сейчас не сидел бы здесь и не раз­говаривал с тобой?

Амелия бесшумно отхлебнула чай из чашки, думая о том, как не сладко живётся Снейпу. Сколько стен из вранья ему приходится выстраивать вокруг себя, чтобы остаться в живых.

— Я знаю, он тебе верит, но…

— По-твоему, он ошибается? Или ты думаешь, я ка­ким-то образом сумел его провести? Одурачить Тем­ного Лорда, величайшего из волшебников, самого искусного мастера легилименции во всем мире? — Беллатриса промолчала, видимо задумавшись над его словами.— Ты спрашиваешь, где я был, когда Темный Лорд потерпел поражение. Я был там, где он приказал мне находиться — в Хогвартсе, школе чародейства и волшебства, поскольку мне было поручено шпи­онить за Альбусом Дамблдором. Полагаю, тебе из­вестно, что я поступил на эту работу по приказа­нию Темного Лорда? Ты спрашиваешь, почему я не пытался разыс­кать его, когда он исчез. По той же причине, по ко­торой не пытались его искать Эйвери, Яксли, Кэрроу, Сивый, Люциус и многие другие. Я был убежден, что он погиб. Хвастаться тут нечем, я был не прав, но что же делать… Если бы он не простил нас, на время утративших веру, у него осталось бы очень мало сторонников.

— У него осталась бы я! — страстно воскликну­ла Беллатриса. — Ради него я провела столько лет в Азкабане!

— В самом деле. Похвально, похвально, — ску­чающим тоном протянул Снейп. — Правда, от того, что ты сидела в тюрьме, пользы для него было мало, зато какой красивый жест…

— Жест! — выкрикнула она в бешенстве. — Пока меня мучили дементоры, ты благополучно жил себе в Хогвартсе, изображая комнатную собачку Дамблдора!

— Не совсем так, — спокойно ответил Снейп.

— А почему ты оставался там все это время, Снейп? Про­должал шпионить за Дамблдором, хотя считал свое­го повелителя мертвым?

— Едва ли, — ответил Снейп, — хотя Темный Лорд был доволен, что я не покинул свой пост. За шест­надцать лет у меня накопилось изрядное количество сведений о Дамблдоре. Пожалуй, это более ценный подарок к возвращению, чем нескончаемые воспо­минания о том, как плохо было в Азкабане.

— Но ты остался, ты не ушел оттуда…

— Да, Беллатриса, я остался, — сказал Снейп, в пер­вый раз за все время разговора начиная проявлять нетерпение. — У меня была приличная работа, и я пред­почел ее отбыванию срока в Азкабане. Ты помнишь, тогда повсюду отлавливали Пожирателей смерти. Дамблдор защитил меня от тюрьмы, это было мне чрезвычайно удобно, и я этим воспользовался. По­вторяю: у Темного Лорда нет возражений по поводу того, что я остался, так чем же ты недовольна?

— Но ты не явился к нему, когда он вернулся, ты не примчался в ту же минуту, когда почувствовал, что Черная Метка жжет тебя…

— Верно. Я явился два часа спустя, по приказа­нию Дамблдора.

— По приказанию Дамблдора?! — возмущенно начала было Беллатриса.

— Ну, подумай хоть немного! — Снейп снова по­терял терпение. — Подумай! Выждав два часа, все­го лишь какие-то два часа, я добился того, что смог остаться в Хогвартсе в качестве шпиона! Я создал у Дамблдора впечатление, будто бы возвращаюсь к Темному Лорду исключительно по приказу, и бла­годаря этому получил возможность передавать на­шему господину сведения о Дамблдоре и об Ордене Феникса! Пошевели мозгами, Беллатриса. Черная Метка уже несколько месяцев как начала проступать все ярче. Я знал, что он должен вот-вот вернуться, все Пожиратели смерти это знали! У меня было вре­мя обдумать свои действия, я вполне мог попросту сбежать, как Каркаров. Скажешь, нет? В первый момент Темный Лорд был недоволен моим опозданием, но, уверяю тебя, его недовольст­во исчезло без следа, когда я объяснил, что по-пре­жнему верен ему, хотя Дамблдор и считает меня сво­им человеком. Да, Темный Лорд поначалу думал, что я покинул его навсегда, но это не так.

— Ты что-то мутишь, Снейп. Ты не предан Тёмному Лорду так, как предана я. Он и сам это не раз говорил…

— Он в самом деле до сих пор так говорит, после того фиаско в Министерстве?

— Там не было моей вины! — вспыхнула Белла­триса. — В прошлом Темный Лорд не раз доверял мне важнейшие… Если бы не Люциус…

— Не смей! Не сваливай вину на моего мужа! — вклинилась Нарцисса, о которой Амелия уже успела забыть.

— К чему теперь считаться, кто больше виноват, кто меньше, — вкрадчиво заметил Снейп. — Что сде­лано, того не воротишь.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело