Принесите мне совесть ужасного принца (СИ) - Юраш Кристина - Страница 35
- Предыдущая
- 35/45
- Следующая
Мы продолжали танцевать в темноте. Мое платье начало таять. Ткань становилась полупрозрачной, но меня не отпускали.
— Ваше высочество, я бы в отместку подарила вам штаны-иллюзию, — усмехнулась я. — Чтобы «ваше высочество» слегка «высочество» из штанов. Зачем вы ставите меня в неловкое положение? Я не собираюсь танцевать до того момента, пока в ваших штанах поднимется восстание.
— Если так, то вам придется подавлять его своими силами, — вернули мне мою дерзость.
— Может, вы сами как-нибудь задушите мятежника? — закусила я губу. Смех душил меня. Я отворачивалась, пряча улыбку.
- Обожаю, когда ты мне дерзишь. И ведь знаешь, что я не прощаю. И все равно дерзишь, — улыбался принц, прижав к себе.
— Это я так кокетничаю, — постанывала от смеха я. Смех разрядил эту напряженную обстановку. Да, давно я не встречала мужчину, с которым можно посмеяться. Настолько давно, что никогда.
— Я провожу тебя до покоев, — прошептал Рауль. Он улыбался. Я смотрела на свое исчезающее платье и целомудренные панталоны.
— Как у моей бабушки, — простонал принц, изучая мое прикрытие. — А где изящные кружевные трусики?
— Я называю мои панталоны тренажером для мужской фантазии, — улыбнулась я. Мы шли по коридору. И я ничуть не стеснялась. Когда мы миновали поворот, меня украдкой взяли за руку.
Я промолчала. Лишь бросила мимолетный взгляд. Мои пальчики собрали в своей руке и украдкой погладили. Я вспоминала тот страстный поцелуй, который еще немного и перетек бы во что-то интригующее.
— А вот это уже дерзость, — усмехнулась я, глядя на свою руку в его руке. — Ах, вы меня смущаете. Сейчас упаду в обморок!
Рауль смеялся, слегка сжимая мои пальцы. Я улыбалась. Мои пальцы отпустили, дверь закрылась.
Щеки горели настолько, что я подошла к зеркалу. Приложив руки к щекам, я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Вот зачем я это делаю? Изабо я и так бы протащила в финал!
«Мятежник в штанах!», — вспомнила я, смеясь и закрывая глаза. Принц — просто прелестен. У него прелестно отвратительный характер.
— Прекрати, — выдохнула я себе. Мой гордый взгляд отразился в зеркале. — Все равно королевой станешь не ты. Так что … Мне показалось, что я начинаю ненавидеть Изабо. Если раньше я испытывала раздражение, то сейчас к горлу подступала ненависть.
Однажды, сидя у камина, я буду вспоминать принца Рауля, отбор и улыбаться. «А я плакать!», — душила меня старушка-любовь.
В дверь послышался стук: «Откройте, приказ принца!». Вооружившись заколкой, я распахнула дверь. На пороге стоял седой слуга с золотым подносом.
На подносе лежала книга.
- Его высочество предлагает вам прочитать эту книгу, — чинно произнес слуга. — И сделать правильные выводы. Это все, что он просил вам передать.
Я взяла книгу с подноса. «Девственница для бревна», — прочитала я на обложке.
— У вас будут какие-то пожелания его высочеству? — спросил старик.
— Да, передайте ему книгу «Ловелас и бревно в постели». Пусть делает выводы, — закусила я губу.
Дверь закрылась, а я открыла первую страницу. Через десять минут листания я подняла глаза на свое отражение в зеркале.
Сюжет был прекрасен. Родители выстругали красивое бревно с сучком и оставили ему поместье. Его прислонили к стеночке и торжественно скончались. Девственница нашла бревно. И влюбилась. Дальше целыми страницами шли ее переживания. Бревно молчал. За всю книгу он сказал лишь один раз: «Я тебя люблю!». В самом конце. А до этого за бревно устраивали дуэли, женские драки и плели интриги. Перед ним плакали, признавались в любви и страдали смачно и по-женски.
Бревно три раза было отбито у девственницы. Прямо представляю, как его утаскивает подлая соперница. Тужится и тащит. По-другому транспортировать этого мужика она не смогла бы.
Бревно два раза успело изменить. Я бы даже не ругалась на него. Одна мысль о том, как его затаскивают на кровать, вызывала бы у меня сочувствие.
Пока я читала про глубокие переживания влюбленной девственницы, под дверь что-то просунули. Я оторвалась от увлекательного чтива. Под дверью лежало письмо и кольцо.
— Моей любимой! Твой П. — прочитала я. Взяв кольцо сквозь салфетку, я отнесла его к окну и выбросила в кусты.
— Отличная попытка, — усмехнулась я. И села дальше сочувствовать главной героине.
Под дверью снова что-то зашелестело. На бумажке ко мне в комнату скользили сережки. «Дорогая моя и бесценная! Любовь всей моей жизни!», — прочитала я, беря сквозь салфетку серьги и выбрасывая их в темноту.
Финал был слишком близок. Участницы стали намного щедрей и изобретательней.
Теперь речь шла не о воровстве фамильных сережек. Каждое невинное колечко превращалось в орудие убийства. Пропитанное ядом кольцо способно было убить за считанные мгновения. Стоит просто к нему притронуться. И тогда кто-то вместо тебя займет место в финале.
Следом полетел браслет с сапфирами. «Я готов остановить отбор завтра!», — прочитала я трогательное послание. Потом был рубиновый браслет с горячим признанием в любви. Под моими окнами собиралась отравленная сокровищница.
Сейчас все участницы объединят свои усилия, чтобы я умерла на королевском коврике в страшных муках. Возможно, они даже подружатся на время. В коридоре уже слышалось обсуждение. Один из голосов я узнала. Это был голос Изабо. Она предлагала новым подружкам свои сережки для отравления.
— Маленькая тварь, — улыбнулась я, снова погружаясь в книгу. Ветер поднимал занавески. Мне просто хотелось не думать о принце. И я готова была занять себя всем, чем угодно!
В дверь послышался отчетливый стук. Я сползла с пуфика и поплелась открывать. Если бы гость знал, что я о нем думаю, то был бы уже в другом конце замка.
Я застыла на пороге. Передо мной стоял Рауль.
— Я хотел сказать тебе кое-что важное, — улыбнулся он. — Я прислал тебе браслет! Хочу, чтобы ты его не снимала!
Это был тот неловкий момент, который обнимает тебя холодком. Я посмотрела в открытое окно. Вспомнила всю сегодняшнюю ювелирку. И на всякий случай присела на пуфик.
— Что-то не так? — настороженно спросил Рауль, глядя мне в глаза.
— Нет, все в порядке, — выдавила я, вспоминая свои же правила. Они спасли ни одну жизнь! «Принцы не дарят подарки. Все подарки, выбрасывай!», — звучал в голове мой собственный голос.
Осталось только одно правило отбора, которое я не нарушила. И нарушать его я не собираюсь!
— А он был с рубинами или сапфирами? — спросила я, глядя на свое отражение в зеркале. Впервые легендарная Саломея Кляр чувствовала себя идиоткой.
— С сапфирами, — настороженно произнес принц.
— Тогда пойдем его искать, — произнесла я, надевая платье. Это ж надо было!
— Не понял! — произнес Рауль. — Ты его выбросила?
— Да, вместе с другими украшениями, якобы от тебя, — ответила я, доставая сопроводительные письма. Я решила их оставить. В будущем они украсят стену моей учебной залы. Там уже приколоты записки со всех отборов, которые я проходила.
— Погоди, сейчас, одну минутку! — я схватила со стола все бумажки. — Сейчас будем вычислять твой браслет.
Я прокашлялась, видя, что Рауль злится.
— Я мичтаю снова лоскать тваю груть! — прочитала я, сохраняя авторский стиль. — Не помню, когда ты в первый раз это делал!
Принц молчал. Я взяла следующую бумажку.
— Спасибо за незабываемую ночь! — прочитала я, покачав головой. — Это не ко мне! Это к повару! Он готовил, ты страдал.
Лицо Рауля прояснялось. Но он все еще смотрел на меня тяжелым взглядом. Как я могла? Ничего, у меня еще много посланий от принца!
— Я заболел тобой… — прочитала я еще одну бумажку и подошла к зеркалу.
Я втянула живот и полюбовалась собой.
— Вроде бы не свинка! — согласилась я. И тут же обернулась по сторонам. — Другого мужика видишь? И я не вижу! Значит, не ветрянка! Тогда это к целителю!
— Ты моя головная боль, — сдался Рауль. — Пойдем искать браслет.
— Пойдем, пойдем! — я схватила противоядия и заколку. Мы вышли из комнаты под покровом ночи.
- Предыдущая
- 35/45
- Следующая